Жюль Верн - Путешествие стипендиатов
- Название:Путешествие стипендиатов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Вече
- Год:1903
- ISBN:978-5-4484-84
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - Путешествие стипендиатов краткое содержание
Путешествие стипендиатов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
144
Карибы – группа индейских народов, обитающих ныне в северной части Южноамериканского континента, главным образом – в Колумбии и Венесуэле; общая численность – около 160 тыс. человек; центром их расселения считается Гвиана; с XIV века начали постепенное освоение Малых Антильских островов. Эта миграция осуществлялась аравакоязычными племенами иньери. В течение XVII века карибские племена на островах были практически уничтожены европейцами.
145
Арпан – аграрная единица у галлов, также – старинная французская мера площади для лесов и виноградников; к возделываемым угодьям не относилась, хотя попытки применить эту меру к пахотным землям предпринимались неоднократно; размер арпана – в зависимости от региона – составлял 30–50 аров (0,3–0,5 га).
146
Это далеко не так. В начале XIX века Дания вела войны со Швецией и Англией, потерпев поражения в которых потеряла по Кильскому мирному договору 1814 года Норвегию и остров Гельголанд в Северном море.
147
Нижние паруса – общее название прямоугольных парусов, ставящихся на самом нижнем рее каждой мачты (фок, грот и бизань – для трехмачтового судна).
148
По прямой линии это расстояние составляет около 150 км, то есть примерно 81 морскую милю.
149
Здесь автор имеет в виду либо общую циркуляцию карибских поверхностных вод (хотя основное морское течение, идущее с востока, проходит значительно южнее данной конкретной акватории), либо Антильское течение, имеющее общее направление на запад, но проходящее севернее межостровных вод.
150
Сент-Эстатиус – маленький островок в северной части Наветренных островов, принадлежащий Нидерландам; его площадь – 30,6 кв. км, современное население – менее 2000 человек.
151
Сент-Кристофер – остров в северо-западной части Наветренных островов; британцами называется также Сент-Китс; площадь 176 кв. км (68 кв. миль), современное население – свыше 37 тыс. человек. С 1967 года остров является составной частью независимого государства Сент-Китс и Невис; во время написания романа принадлежал Великобритании.
152
Гренадины – группа мелких островков в южной части Наветренных островов, во время написания романа принадлежавших Великобритании, с 1979 года – составная часть независимого государства Сент-Винсент и Гренадины, независимой монархии в составе Содружества наций. Автор, однако, ошибается относительно их географического положения: островки являются вершинами подводного хребта, считающегося границей Карибского моря и Атлантики.
153
Ангилья в 1980 году получила статус самоуправляющейся британской территории. (Примеч. перев.)
154
Триединый. – Речь идет об острове Тринидад, название которого переводится с испанского как Троица.
155
«Мы оба аркадийцы» (то есть мы оба равны) (лат.) – цитата из VII буколики Публия Вергилия Марона. Аркадия – область на юге Греции, на полуострове Пелопоннес.
156
Бриг – двухмачтовый парусный корабль водоизмещением 200–400 т; в военном флоте был оборудован артиллерийскими батареями (до 24 пушек) и предназначался для разведывательной службы и конвоирования торговых судов.
157
Прочнее меди (лат.) . Гораций «Оды».
158
Смелым помогает фортуна (лат.) . Вергилий «Энеида».
159
В присутствии народа, открыто, публично (лат.) .
160
(Умирая), вспоминает свой милый Аргос (лат.) . Вергилий «Энеида».
161
В Аркадии я нахожусь (лат.) .
162
Таково было одно из (моих) пожеланий (лат.) . Гораций «Сатиры».
163
Если можно сравнивать малое с великим (лат.) .
164
Вильгельм III – имеется в виду король Вильгельм III Нассау (1817–1890, правил с 1849 г.).
165
Во время написания романа президентом Франции был Эмиль Лубе (1899–1906), однако действие произведения перенесено в 1876 год, когда высшим должностным лицом в Париже был маршал Патрис Морис Мак-Магон (1873–1879).
166
Рысканье – незначительные непрерывные уклонения судна от основного курса вследствие угловых колебаний относительно вертикальной оси. Заданное направление движения при рысканье сохраняется, поскольку за длительный промежуток времени многочисленные уклонения в ту и другую сторону компенсируют друг друга.
167
Доктрина Монро – декларация принципов внешней политики США, вошедшая в послание президента Дж. Монро Конгрессу от 2 декабря 1823 года. В доктрине выражался резкий протест против вмешательства европейских держав в дела государств Западного полушария. Обычно содержание этой доктрины выражают в лаконичной форме следующими словами: «Америка для американцев».
168
Во время действия романа (1878 г.) в США входило сорок штатов.
169
Грот-марс – площадка в верхней части грот-мачты.
170
Брам-рей – второй снизу рей.
171
Каренаж – другое название столицы острова Густавии. (Примеч. перев.)
172
В данном случае имеется в виду британское толкование понятия Подветренных островов (см. главу XIV первой части романа).
173
По прямой линии это расстояние составляет около 130 км (чуть больше 70 миль).
174
Утрехтский мир 1713 года был одним из договоров, закончивших Войну за испанское наследство.
175
К Доминике корабли Колумба подошли 3 ноября 1493 года.
176
В тот же день 3 ноября 1493 года Колумб и его спутники увидели и Гваделупу.
177
К острову Антигуа корабли Колумба подошли 5 ноября 1493 года.
178
Остров Сент-Кристофер (исп. Сан-Кристобаль) Колумб увидел 7 ноября 1493 года.
179
Площадь острова Сент-Кристофер составляет, по современным данным, 176 кв. км – здесь Жюль Верн предельно точен; численность населения в наши дни оценивается в 37 тыс. человек. Главный город острова сейчас носит название Бастер.
180
Максимальная высота о. Антигуа – 402 м.
181
Жизнь коротка, искусство долговечно (лат.) – перевод афоризма древнегреческого врача Гиппократа (ок. 460–377 до н. э.).
182
Здесь и сейчас (лат.) .
183
Инглиш-Xарбор в наши дни носит название Фалмут.
184
Кратчайшее расстояние составляет около 30 миль (55 км).
185
Полная вода – максимальная фаза прилива.
186
Дезирад – площадь этого острова составляет 20 кв. км; на острове постоянно проживают около 1700 человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: