Ганс Якоб Гёбелер - Стальной корабль, железный экипаж. Воспоминания матроса немецкой подводной лодки U-505. 1941–1945
- Название:Стальной корабль, железный экипаж. Воспоминания матроса немецкой подводной лодки U-505. 1941–1945
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:978-5-227-08338-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ганс Якоб Гёбелер - Стальной корабль, железный экипаж. Воспоминания матроса немецкой подводной лодки U-505. 1941–1945 краткое содержание
Книга снабжена картами, показывающими путь, пройденный субмариной U-505.
Стальной корабль, железный экипаж. Воспоминания матроса немецкой подводной лодки U-505. 1941–1945 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы понимали, что должны что-то быстро предпринять, если не хотим оказаться в карцере. Артиллерийский механик, живший в одном отсеке с нами, по невероятно счастливому стечению обстоятельств нашел в своих вещах пулю, которая более или менее по калибру подходила к гильзе револьвера. Мы заменили стреляный патрон слегка ему подобным, тогда как другие ребята замаскировали дыру в переборке подушками. Еще кто-то плюнул в ствол револьвера, чтобы уничтожить запах сгоревшего пороха, а потом быстро прочистил ствол ветошью.
Вслед за этим Енот, наш старший инженер, ворвался в комнату и потребовал объяснений по поводу револьверной стрельбы. Он явно не был убежден нашими шумными заявлениями о непричастности, и даже внешний вид будто бы не стрелявшего револьвера не убедил его.
– Если это не ваших рук дело, то кто же тогда стрелял? – не отставал он.
– Да вот он! – крикнул один из моих товарищей, указывая в окно на моряка, бегущего по площади перед казармой.
Старший инженер бросил быстрый взгляд на явно непричастного к делу моряка, пересекающего площадь, а потом повернулся снова к нам, все его лицо выражало досаду и разочарование. Он стоял, сердито глядя на нас, столько времени, что оно показалось нам вечностью. В конце концов, покачав головой, он повернулся и вышел из комнаты, не сказав больше ни слова.
Вилли, протрезвев и поняв, что он был на волосок от военного трибунала, провел вечер, занимаясь «организацией» материалов для ремонта стены и туалета.
Преисполненный решимости не угодить в новые неприятности, я проснулся еще до общего подъема и в 06:00 уже стоял у дверей автопарка, ожидая их открытия. На поясе у меня висела «зенитная пушка», прозвище, которое сразу же было дано древнему револьверу. Для поездки мне выделили двух водителей. Вместе с ними мы погрузили несколько газовых канистр ближе к заднему борту грузовика.
Перед тем как отправиться в путь, мы получили несколько быстрых наставлений, что делать, если придется столкнуться с партизанами. Недавно силы Сопротивления организовали несколько засад и диверсий вдоль нашего маршрута, и мы были строго предупреждены не путешествовать ночью. Два выделенных мне водителя также были вооружены, хотя и более привычным оружием, чем мой неудобный антикварный револьвер.
В течение часа мы с ревом двигались по дороге в Бордо. Все светлое время суток мы вели машину попеременно, меняясь за рулем каждые 150 километров. Под вечер мы остановились и переночевали на небольшой зенитной базе, но с первыми лучами солнца снова были уже в пути.
Несколько позже этим же утром мы проезжали сквозь небольшой лес около города Ла-Рошель, когда несколько мужчин в гражданской одежде неожиданно появились из-за деревьев и открыли огонь по нам из винтовок. Они, очевидно, отчаянно нуждались в целевой практике, потому что ни один из их выстрелов даже не задел грузовика. Тем не менее мы вдавили педаль газа в пол, чтобы поскорее миновать их. Я должен признаться, что мы также старались как можно быстрее попасть в Бордо, чтобы в свободное время познакомиться с городом.
Мы немедленно доложили на базу подводных лодок о своем прибытии в Бордо. Специалисты сообщили нам, что толщина лопасти руля глубины на несколько сотых дюйма больше, чем нам надо, и требуется обработка на громадном токарном станке.
– Мы просим прощения, – сказали они, – но вам придется задержаться здесь, в Бордо, на два или три дня, пока эта работа не будет закончена.
Именно это все мы и хотели услышать! Мы выскочили из комнаты и пустились разыскивать район развлечений, пока инженеры не изменили своего мнения.
Впервые попав в этот город, я решил перекусить в небольшой таверне. Моя морская форма привлекла некоторое внимание других посетителей. Я подумал, что их просто, как обычно, интересует мой нагрудный знак подводника, как это уже имело место. Я и представить себе не мог, что их интерес ко мне объяснялся тем, что посещать это заведение для германского военного персонала было запрещено!
Итак, я спокойно сидел за столиком, невинно наслаждаясь свежайшими моллюсками, когда к моему столу подсела очень красивая женщина и пустилась в беседу со мной. Она настояла на том, чтобы угостить меня несколькими стаканчиками местного вина, и заплатила за них. Поскольку на ней сверкали дорогие украшения, я позволил ей сделать это, не протестуя. Проведя со мной за столом несколько часов за едой и питьем, она пригласила меня навестить ее у нее дома попозже к вечеру. Я был рад принять это предложение, особенно после того, как она пообещала приготовить для меня ужин.
Я пришел по адресу, который она мне дала, к условленному часу. Открыв дверь на мой стук, она приложила палец к губам, давая мне знать, что надо вести себя потише, когда я буду в доме. Когда мы пробирались по гостиной, я заметил необычайно располневшего старика, который спал в инвалидном кресле. Слои жира буквально свисали с ручек его кресла. Я предположил, что это был отец женщины.
Женщина провела меня в спальню, располагавшуюся на третьем этаже. Там на столике стоял поднос, весь уставленный бутылками с шампанским и различными деликатесами. Она велела мне чувствовать себя как дома и начинать пить и есть без нее. Она должна была присоединиться ко мне через час или около того. Я не стал долго уговаривать ее, быстро открыл бутылку шампанского и попробовал различные шедевры кулинарии. Здесь были сыры, бисквиты, джем, консервированные сардины, оливки, жареное мясо и сухофрукты. Вкуснотища необыкновенная, давно не пробованная мною.
Примерно через час еды и питья во мне стало преобладать любопытство, и я решил взглянуть, что еще находится на этом этаже, кроме спальни. Я был ошеломлен, обнаружив, что комната заперта на замок. Меня охватила паника. Неужели эта комната – ловушка, подготовленная для меня бойцами французского Сопротивления? Я достал свой старый револьвер и проверил его барабан, убедившись, что все его каморы заряжены. Сразу после этого я услышал звук ключа, вставляемого в дверной замок. Я навел дуло револьвера на дверь.
Однако вместо банды вооруженных партизан в проеме двери показалась пригласившая меня женщина, одетая только в изысканное красное белье. Ситуация, все еще грозившая мне неприятностями, при виде богатого шарма леди заставила меня забыть все опасения.
– Ну что ж, – улыбаясь, произнесла она. – Ты съел мою еду и выпил мое вино. Теперь пришло время оплатить мне свой долг.
Да, это был тот вид долга, который с радостью оплатил бы любой моряк. Чуть позже она объяснила мне, что жирный старикан в прихожей – это ее муж. Но мне нечего волноваться, сказала она, я в полной безопасности, потому что он никогда не сможет подняться на третий этаж. Я сказал ей, что с радостью воспользуюсь ее гостеприимством, но смогу оставаться у нее только 72 часа. Она была более чем согласна на эти условия и провела последующие двое суток, подавая мне великолепное шампанское и изысканные деликатесы, за которые я тут же рассчитывался в роскошной кровати под балдахином. Порой я слышал хихиканье юных девушек за дверью во время наших занятий любовью. Мне пришло в голову, что все в доме знают, что здесь происходит, кроме глупого старика в инвалидном кресле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: