Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм

Тут можно читать онлайн Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лидия Милеш - Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм краткое содержание

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - описание и краткое содержание, автор Лидия Милеш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Казалось, плевое дело: похитить у герцога карту, найти корабль, спасти отца. Авика и мысли не допускала, что что-то пойдет не так. Но нет, пошло. И герцог оказался не так прост, и карту он давно разгадал, да и корабль уже снарядил. А вот женщин на этот корабль брать не собирается! Значит, придется срочно снимать женское платье и превращаться в мальчишку-юнгу. Быть всегда рядом, пройти вместе огонь и воду… это пока цель одна. А потом… Главное держать себя под контролем и ни в коем случае не влюбиться в капитана.

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лидия Милеш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты хочешь сказать, что она скрывает свои богатства? – удивилась Авика.

– И это тоже. Могу только сказать, что все это, – он показал на одежду и маски, – это собственность мадам Мурис. Не удивлюсь, если кучер и карета – тоже. Так что у этой женщины есть достаточно средств для безбедной жизни дочери и своей старости. Но показывать это она не собирается.

– Она защищает Лори, – поняла Ави. – Охотников за богатством будет слишком много, а в доме нет мужчины, который может их остановить. Или приструнить дочь. Вот только, – она опустила голову, – если бы Батиста знала, кто я…

– Она не знает. И в наших интересах, чтобы не узнала. В этом я полностью согласен с Натаном. Ты не несешь ответственности за поступки Геродина Вольсера. И на тебя нельзя перекладывать его вину. Так что просто забудь.

Карета подъехала к парадному входу во дворец и остановилась. Откуда ни возьмись, появились два лакея, чем-то отдаленно напоминающие огромных крыс, с искренними улыбками распахнули дверцы и, демонстрируя почтение, помогли гостям сойти с подножки на землю.

И тут Авика впервые осознала, что ничего не знает. Она была обучена многому, благодаря настояниям отца и матери, многое могла. Она могла собирать кареты, устраивать фейерверки для влиятельных гостей какого-нибудь господина, могла создать необычное освещение в зале и сделать механических птиц. Но никогда не находилась среди влиятельных особ и совершенно не была готова к балам. У нее никогда не было выхода в свет и ей всегда казалось это глупостью. Но не теперь.

– Лис, – шепотом окликнула она квартирмейстера, который вручал два пригласительных дворецкому.

Они стояли на водной лестнице в великолепнейший дворец, под парящими в воздухе лампадками, перед изысканными дверьми, созданными из движущихся веток, и Авика судорожно оглядывалась по сторонам, опасаясь, что может кого-то задеть, что-то не то сказать, не с тем заговорить.

– Лис, – повторила она немного громче.

Квартирмейстер сразу взял ее под руку и ввел в первый зал.

– Ты бы еще закричала для верности, – едва слышно ответил он. – Что ты хотела?

– Но я не знаю, что надо делать. Я никогда не была на балах во дворце.

– Успокойся, они отличаются от обычных только статусом.

– Но я и на обычных не была, – на одном дыхании выпалила Авика.

– Таааак, – квартирмейстер быстро отвел ее дальше по проходу между двумя залами, туда, где почти не было людей. – А почему я узнаю об этом только сейчас?

– Я как-то не подумала, что это немного сложнее…

Даже под маской и в костюме шута было понятно, что Лис злится. Он готов был вскипеть от негодования, но довольно быстро взял себя в руки.

– Все просто, – сказал он. За столько времени в команде Натана Авика уяснила, что фраза «все просто» на самом деле означает, что ничего простого нет и в помине, но придется ориентироваться по месту и ситуации. – Значит так…

И Лис принялся рассказывать, что надо делать, как отвечать и с кем танцевать. Оказалось, что балы всегда открывают хозяева со старшими женщинами. Что даже на маскарадах часто знают, кто скрывается под тем или иным образом. Что все танцы для многих пар расписаны наперед, особенно для девушек, которые только вышли в свет. Возможно, в Фаверхейме что-то иначе, и танцы другие, но выбора у них нет, и придется все схватывать налету. Нужно будет следить за тем, кто обращается, нельзя самому представляться, нельзя сидеть… нельзя стоять… нельзя говорить… Он все продолжал и продолжал, и, казалось, эти наставления никогда не закончатся.

* * *

Натан танцевал с Эльзой трижды. Неслыханное дело для обычного приема, но в этот раз все делали вид, что не знают ее. Хотя не узнать хозяйку дворца было невозможно. В золотой маске, в золотом платье, с замысловатой росписью на ее нежной коже и с едва заметными драгоценными камнями в ее мягких волосах, она была неповторима и притягивала к себе внимание всех мужчин. Если в обычный день она была хозяйкой города, то в этот – она стала его королевой.

Лорд Ратус сильно проигрывал своей дочери. Сгорбленный длинноносый старик прятался за драгоценной маской разбойника и под черным плащом. Но даже такой, казалось бы незатейливый наряд, привлекал к себе внимание. И только он говорил о высоком статусе его владельца. Не открывай этот человек прием, Натан бы и мысли не допустил, что это отец Эльзы.

И все-таки она выполнила свое обещание и познакомила их. И даже уговорила лорда Ратуса на разговор. Так что теперь Натан мог спокойно выдохнуть. Ему оставалось только ждать. И с восхищением смотреть на то, как Эльза танцует с другими. Впрочем, он бы не отказался и от приятного общения, но в зале не было знакомых, а значит, и общение начинать не с кем.

Впрочем, его желание исполнилось уже через минуту, когда за спиной послышался знакомый голос:

– Натан Виару, мальчик мой! Ты ли это?

Он обернулся. Окруженная пожилыми женщинами и мужчинами, на стуле сидела бабушка, с которой они вместе побывали в магическом сообществе. Натан не ожидал от себя такого, но он был несказанно рад ее видеть.

– Как я рад, что вы тоже здесь, – подошел он ближе и поцеловал ей руку.

– Конечно, я одна из самых старых жителей города, попробовали бы меня не пригласить. А ты, я смотрю, решил не мудрствовать и пришел в виде пирата?

– А вы?

– Я фея, дорогой мой, добрая фея. Ой, совсем забыла. Познакомьтесь, это мои друзья, мы раньше работали вместе.

Натан поздоровался с семеркой пожилых людей без масок, но в замысловатых костюмах с крыльями, и хотел было обратиться к старушке, однако та его перебила:

– Могу дать этому мальчику самые высокие рекомендации, – обратилась она к своим друзьям.– Очень умный молодой человек, поверьте, я знаю, что говорю – мы вместе сидели в дурдоме.

– Да, да, – закивало ее окружение.

– О, Марта! Марта! – на весь зал позвала она какую-то леди, которая давала наставления своей дочери. – Посмотри. Это тот самый капитан! Из психушки!

Натан впервые не знал, что сказать и как быстрее ретироваться. Радовало только, что музыка играла слишком громко, и никто больше не слышал этого позора. Зато Марта отреагировала как-то странно. Вместо того чтобы отойти подальше, она привела свою дочь знакомиться с сумасшедшим капитаном.

– Вы и есть тот самый Натан Виару, который осмелился высказать все магу?! – пролепетала она. – Я очень рада познакомится с вами. Но мы так и не узнали, как же вы на самом деле выбрались из той передряги?

– У него давно был компромат на доктора, – важно сообщил еще один подошедший пожилой мужчина. – Альберт Магнур, – сказал он свое имя, будто оно что-то значит. – Я ведь прав? Вы пригрозили, что разоблачите того прохиндея и он выпустил вас вместе с нашей дорогой Альмой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Милеш читать все книги автора по порядку

Лидия Милеш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм отзывы


Отзывы читателей о книге Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм, автор: Лидия Милеш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x