Леонард Карпентер - Конан из Красного Братства

Тут можно читать онлайн Леонард Карпентер - Конан из Красного Братства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Морские приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Леонард Карпентер - Конан из Красного Братства краткое содержание

Конан из Красного Братства - описание и краткое содержание, автор Леонард Карпентер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Король Илдиз вознамерился укрепить своё государство, его сын — принц Ездигерд — сторонник новаций в кораблестроении и предлагает применять новые — технико-механические методы оснащения туранских кораблей, вместо использования рабов-гребцов. Тем временем Конан-варвар также намерен укрепить своё владычество на море Вилайет и в пиратском городе-порте Джафуре. Железной рукой киммериец пресекает любые попытки неповиновения среди экипажа, идя даже на нарушение законов Красного Братства… К тому же варвар буквально «разрывается» меж двумя женщинами — своей подругой Оливией и недавно им пленённой Филиопой…

А колдун Кроталус, желающий добиться расположения туранского монарха, предпринимает опаснейшую поездку на северо-восток Вилайета, к проклятому острову — обиталищу чудовищных многоножек…

Два корабля Конана преследуют две галеры колдуна…

Конан из Красного Братства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конан из Красного Братства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонард Карпентер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хвала Крому, — бормотал киммериец, — теперь я понял, почему моряки Западного Океана запрещают женщинам ступать на палубу.

Филиопу пылкая ссора любовников удивила и позабавила. Между тем, Конан уже отдал последние распоряжения Фердинальду, которому было поручено командовать «Гиацинтом».

— Вы вдвоем поплывете на «Гиацинте», но пока, советую, держаться вам порознь, — коротко бросил варвар туранской пленнице. — Оливия иногда подвержена вспышкам гнева, тем не менее, тебе следует относиться к ней с уважением.

— Я постараюсь, — ответила красавица, глядя ему прямо в глаза. — Если ты не передумаешь и не возьмешь меня с собой на «Ведьму», — добавила она тихо.

— Нет, однако я буду находиться поблизости. Никто не посмеет тронуть тебя.

Конан коснулся ее щеки прощальным поцелуем, затем спрыгнул в лодку и моментально забыл о своих проблемах с женским полом. Повинуясь сильным рукам гребца, шлюпка заскользила по водной глади к месту сбора команды.

— Привет, оборванцы! — поздоровался капитан, достигнув берега. — Но почему тут не все облезлые крысы?

Иванос прохаживался с увесистой палкой и следил, чтобы кому-нибудь из пиратов не захотелось вдруг прилечь, отдохнуть. Помогало ему несколько молодцов, казавшихся трезвее прочих. Остальные члены экипажа после лихой пирушки выглядели не важно. Некоторые спросонья еле держались на ногах.

— Большинство ублюдков я извлек из борделей и сточных канав. Кое-кто ночью умудрился напороться на нож или разбить голову, и морской поход им заказан, — Иванос вздохнул. — Но мне удалось завербовать новобранцев. Кстати, вон они идут.

По песку брела кучка грязных, хмурых парней.

— Неплохо, — одобрил Конан. — Итак, каждый новый гребец получит одну двухсотую часть добычи. Для постоянного члена команды положена одна сотая, как заведено. Ну, а сейчас всем вонючкам приказываю окунуться в море, чтобы отрезветь. Если не подействует, тогда хорошенько проблюйтесь. Живее, пьяницы, мы отправляемся на охоту!

Далеко не все пираты поковыляли в направлении мостков. Многие выразили недовольство.

— Почему, во имя мошны Бела, капитану приспичило выгонять нас в такую рань? Лишь после полудня я способен грести и сражаться.

— А я слишком задолжал девочкам Улиты и не в праве рисковать жизнью.

— Что по-вашему нас ожидает? — выкрикнул третий пират. — Я-то знаю! Две вооруженные до зубов туранские галеры без товаров или сокровищ в трюмах. Надо быть дураком, чтобы хвататься за весла и нестись навстречу смерти!

— Откуда ты набрался таких слухов, пес?! — Конан одним прыжком подскочил к подчиненному и сжал ему пальцами горло. — Отвечай!

— От самого капитана Кнульфа, который предлагал мне место на своем судне, — прохрипел разбойник. — Он еще добавил, что те корабли защищены чарами.

— Колдовство! — зашептались пираты. — Говорят, в Аграпуре практикуют черную магию, а эти галеры плывут именно оттуда.

— Ведьмы и чернокнижники против бедных, честных корсаров, — громко сетовал Дикколо. — Гиблое дело.

— Нам определенно готовят ловушку. Туранские корабли выступают в роли приманки.

— Прекратить истерику! — Конан оттолкнул полузадушенного пирата. — Я ваш капитан и мне решать, когда отдавать концы.

— Капитан еще не все Братство, — раздались голоса. — Мы не рабы и уж точно не слуги какого-то северного бродяги!

Гомон нарастал. Иванос и его добровольные помощники начали охаживать палками смутьянов, хотя без особого успеха. В любой момент могла завязаться драка. Конан, поглаживающий рукоять меча, осмотрелся вокруг. Громче всех шумел как обычно Дикколо. Варвар стукнул кулаком по борту шлюпки, чтобы обратить на себя внимание.

— Послушайте меня! «Ведьма» принадлежит мне и я на ней капитан, — подняв одно из тяжелых весел, он швырнул его, метя в голову Дикколо: — А это твое орудие, недоносок, можешь им управлять!

Оглушенный пират лишился чувств, повалив за собой троих товарищей. По толпе прокатился гул одобрения. Послышались аплодисменты и смех, перемежающиеся проклятиями пострадавших. Напряжение немного улеглось.

— А теперь скажите, собаки, — загремел голос варвара, — заканчивалась ли когда-нибудь провалом экспедиция под моим командованием? Нет! — Конан не нуждался в ответе. — Или я вас обманул хоть однажды? Тоже нет! Есть кто думает иначе, тот может бросить мне вызов. Я с удовольствием покрошу бунтовщика! — на сей раз, киммериец подождал реакции людей. Судя по невнятному бормотанию, в осуществлении угроз капитана никто не усомнился. — Несколько месяцев тому назад, когда я убил вашего прежнего капитана — мерзавца, вы принесли мне присягу верности. С тех пор вам стало жить гораздо лучше. Я обещаю, что удача от нас не отвернется, но не потерплю измены, — меч Конана взметнулся вверх. — Поклянитесь снова на оружии, что Амра ваш единственный вождь.

Вслед за Иваносом присягнули на имя Амры или Конана остальные. Варвар внимательно следил, чтобы все произнесли слова, хотя бы отдаленно напоминающие присягу.

— Когда недоразумения улажены, — объявил он в заключение, — готовьте судно к отплытию!

Экипаж кинулся исполнять приказ. Осыпая друг друга бранью, пираты таскали на шлюпку провиант, пресную воду и оружие.

* * *

По прошествии часа загруженная «Ведьма» пришвартовалась к борту «Гиацинта». Из дверей таверны вышло много народу поглазеть на отбытие Конана. С берега доносились подбадривающие крики.

Пересевший на «Гиацинт» Иванос налаживал снасти. Варвар, доверяя опыту Фердинальда, все же хотел иметь там своего человека. Иваносу было поручено контролировать действия команды и присматривать за женщинами. Только на своего боцмана Конан мог до конца положиться. Киммериец произвел также некоторые изменения интерьера судов. Единственная неповрежденная катапульта «Гиацинта» заняла место посреди палубы «Ведьмы», где раньше крепилась мачта. Зная мощь такого оружия, Конан решил, что даже при более многочисленном экипаже баркаса катапульта станет хорошим подспорьем в случае мятежа на туранском корабле.

Наконец, оба судна покинули гавань Джафура, взяв курс на север. «Гиацинт», подгоняемый свежим утренним бризом, двигался чуть позади «Ведьмы». Вскоре справа показались скалистые вершины архипелага Этолиан. Эта затерянная в морских просторах цепь островков не снискала доброй славы. На голых, обкатанных прибоем, камнях ничего не росло. Тут не жили ни животные, ни люди. Моряки избегали негостеприимных берегов, поскольку существовала вероятность столкнуться с рифами даже на значительном расстоянии от суши. Кроме рифов, смертельную опасность представляли водовороты или неожиданный перепад уровня моря. Правда, на подходах к Джафуру естественных ловушек насчитывалось еще больше. Там без знающего лоцмана судно фактически было обречено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонард Карпентер читать все книги автора по порядку

Леонард Карпентер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конан из Красного Братства отзывы


Отзывы читателей о книге Конан из Красного Братства, автор: Леонард Карпентер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x