Юрий Шестера - Наследник поручика гвардии

Тут можно читать онлайн Юрий Шестера - Наследник поручика гвардии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, издательство Вече, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Шестера - Наследник поручика гвардии краткое содержание

Наследник поручика гвардии - описание и краткое содержание, автор Юрий Шестера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывший поручик гвардии Андрей Петрович Шувалов, теперь капитан, по окончании своих приключений составляет для музея экспозиции флоры и фауны, пишет книгу и мечтает о наследнике, но волею судеб его сыном и духовным преемником становится внук — Петр Чуркин. Молодой мичман начинает свои исследования в составе экспедиций Врангеля. Однако главным делом жизни Петр считает преобразование флота. Русские корабли должны сменить паруса на броню, чтобы стать надежной защитой Отечества и поднять свой авторитет в мире. А после того как турецкий флот фактически захватил черноморские рубежи России, именно Чуркин высказал идею создания нового — минного оружия, способного переломить ход войны на море.

Наследник поручика гвардии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследник поручика гвардии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Шестера
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

17

Миля (морская) — расстояние, равное 1852 метра.

18

Двухдечный корабль — корабль с двумя палубами.

19

Шлюп — трехмачтовое парусное судно XVIII–XIX вв. с прямыми парусами, промежуточное по размерам между корветом и бригом, предназначенное для дальних походов.

20

Корвет — в парусном военном флоте XVIII–XIX вв. легкий трехмачтовый артиллерийский корабль, предназначавшийся для разведки, посыльной службы и выполнения других вспомогательных задач.

21

Бриг — морское двухмачтовое парусное судно военного или торгового назначения.

22

Фрегат — в парусном военном флоте трехмачтовый военный корабль (второй по величине после линейного корабля; имел до 60 пушек) главным образом для крейсерства и разведки.

23

Вандименова земля — старое название острова Тасмания.

24

Ялик — небольшая шлюпка с одной или двумя парами вёсел.

25

Банка — сиденье для гребцов и пассажиров на шлюпках.

26

Постановка корабля на шпринг является разновидностью постановки корабля на якорь и применяется для придания кораблю положения под определенным углом относительно направления ветра или течения.

27

Шестерка (шестивесельный ял) — шлюпка с тремя парами вёсел.

28

Форштевень — здесь: деревянная балка в носу корабля, к которой крепится наружная обшивка носовой оконечности корпуса и которая в нижней части переходит в киль.

29

Верп — вспомогательный якорь для снятия корабля с мели, перетягивания на другое место и постановки на шпринг (см. выше).

30

Шпиль — блок на судне, при помощи которого поднимают паруса, а также вертикальный ворот, служащий для подъема якорей и других тяжестей на корабле.

31

Бак — передняя часть верхней палубы на корабле, до фок-мачты.

32

Грог — горячий напиток из рома, чая и сахара.

33

Узел — морская мера скорости, равная числу морских миль (1852 м), пройденных в час.

34

Порт-Джексон — трехрукавный залив на юго-восточном побережье Австралии, включающий Сиднейскую бухту и залив Мидл-Харбор и бухту Норт-Харбор.

35

Лабрадор — здесь: разновидность полевого шпата, употребляемая на поделки и украшения частей зданий.

36

Премьер-майор — штаб-офицерский чин в русской императорской армии XVIII века. Относился к VIII классу «Табели о рангах». Отменен в 1797 году и переведен в соответствие чину майора. В 1827 году получил на эполеты две звездочки в качестве знаков различия.

37

Новая Голландия — историческое название Австралии.

38

Архипелаг Траверсе — три небольших необитаемых острова в составе архипелага Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова, расположенного на юге Атлантического океана к северо-востоку от Антарктиды.

39

Припай — примерзший к берегу неподвижный лед, распространяющийся в море на значительные расстояния до нескольких десятков миль.

40

Фут — мера длины, равная 31 см.

41

Шельфовый ледник — плавучие или частично опирающиеся на дно ледники, текущие от берега в море, в виде утончающейся к краю плиты, заканчивающейся обрывом; представляют собой продолжение наземных ледниковых покровов.

42

Книппель — снаряд корабельной артиллерии во времена парусного флота; предназначался для разрушения такелажа и парусов и состоял из двух массивных чугунных деталей (ядер, полуядер, цилиндров), соединенных короткой цепью.

43

Брандер — корабль, нагруженный легкогорючими либо взрывчатыми веществами, используемый для поджога и уничтожения вражеских судов. Мог управляться экипажем, покидавшим судно в середине пути, либо сплавляться по течению или по ветру в сторону вражеского флота.

44

Конец — здесь: веревка, трос.

45

Земля Санникова — остров-призрак в Северном Ледовитом океане, который якобы видели некоторые исследователи в XIX веке к северо-востоку от Новосибирских островов.

46

Выпускницы Смольного института благородных девиц, основанного Екатериной Великой в 1764 году, получали нагрудный знак — золотой вензель в виде инициала императрицы на белом банте с золотыми полосками.

47

Синопское сражение — разгром турецкой эскадры русским Черноморским флотом 18 (30) ноября 1853 года под командованием адмирала Нахимова. Турецкий флот был разгромлен в течение нескольких часов.

48

Крымская война — военный конфликт 1853–1856 гг. между Российской империей и коалицией в составе Британской, Французской и Османской империй и Сардинского королевства. Закончилась тяжелым и унизительным для России Парижским мирным договором (1856).

49

Свеаборг (Шведская крепость) — бастионная система укреплений на островах близ столицы Финляндии Хельсинки.

50

Склянка — морская мера времени, равная примерно 30 минутам; отмечалась ударом судового колокола.

51

Клипер — тип быстроходных парусных судов, предназначавшихся для несения дозорной, разведывательной и посыльной службы.

52

Колдун — разновидность ветроуказателя.

53

Северо-восточный ветер.

54

Собачья вахта, или «собака» — морская вахта, длящаяся с полуночи до 4 часов утра.

55

Пассат — ветер, дующий между тропиками круглый год; в Северном полушарии с северо-восточного, в Южном — с юго-восточного направления, отделяясь друг от друга безветренной полосой.

56

Ахтерпик — крайний кормовой отсек судна для хранения запаса воды, водного балласта.

57

Стаксель — косой, треугольный парус, устанавливаемый перед фок— или грот-мачтой.

58

Штормтрап — разновидность веревочной лестницы с деревянными ступеньками (балясинами), опущенная по наружному борту и служащая для подъема на корабль. Штормтрап находится у борта судна в месте посадки в спасательные шлюпки, спасательные плоты, лоцманский катер и прочие плавсредства.

59

Тиммерман — старший корабельный плотник.

60

Голландская Ост-Индия — голландские колониальные владения на островах Малайского архипелага и в западной части острова Новая Гвинея.

61

Пакетбот — старинное название почтово-пассажирского судна.

62

Салинг — рама, состоящая из продольных и поперечных брусьев, устанавливаемых на топе стеньги (см. выше).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Шестера читать все книги автора по порядку

Юрий Шестера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник поручика гвардии отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник поручика гвардии, автор: Юрий Шестера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x