Карл Май - Виннету – вождь апачей [litres]
- Название:Виннету – вождь апачей [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2009
- ISBN:978-5-275-01996-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Май - Виннету – вождь апачей [litres] краткое содержание
Виннету – вождь апачей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но, к счастью для меня, краснокожие говорили довольно громко: они и не подозревали, что кто-нибудь из нас мог их слышать или видеть.
Я слышал все, что говорил Сантер. Он рассказывал о горе Наджет и требовал от индейцев, чтобы они отправились с ним на поиски сокровища, спрятанного в ней.
Вдруг я услышал резкий крик нескольких человек. Вожак вскочил и прислушался, навострив уши, затихли и остальные киовы.
К лесу приближалась группа из четырех индейцев, они тащили с собой белого. Он отбивался, но безуспешно. Не будучи связан, он все же должен был повиноваться: ему угрожали четыре направленных на него ножа. Этот белый был не кто иной, как мой неосторожный Сэм! Я сразу же принял твердое решение: ни в коем случае не допущу, чтобы ему причинили вред, даже если бы это стоило мне жизни.
– Сэм Хоукенс! – крикнул ему Сантер. – Добрый вечер, сэр! Вам, вероятно, и в голову не приходило, что вы меня увидите здесь опять?
– Негодяй, разбойник, убийца! – вскричал бесстрашный малый и бросился душить Сантера. – Хорошо, что я тебя встретил, теперь ты получишь по заслугам!
Тот оборонялся как мог. Краснокожие бросились на Сэма и оттащили его. Все это вызвало небольшой переполох, которым я поспешил воспользоваться. Выхватив оба револьвера, я выбежал к индейцам.
– Разящая Рука! – закричал Сантер, испуганно отступая.
Я дважды выстрелил в него, но промахнулся, затем дал еще несколько выстрелов по краснокожим, которые отступили, и крикнул Сэму:
– Следуй за мной!
По-видимому, краснокожие были настолько поражены, что потеряли способность двигаться. Я схватил Сэма за руку и увлек за собой. Не больше, чем через минуту после моего нападения, мы были уже у реки.
Наконец я выпустил его руку, еще раз скомандовал:
– Следуй за мной, – и побежал вниз по речному руслу. Мы все еще находились на расстоянии ружейного выстрела от наших врагов и должны были спешить.
Только теперь одуревшие от страха краснокожие вышли из столбняка. Они подняли такой вой, что я даже перестал слышать шаги бежавшего за мной Сэма. Раздались дикие вопли, грохотали выстрелы, это был настоящий ад.
Я побежал не вверх по реке, по направлению к нашему лагерю, а в совершенно противоположную сторону. Этим маневром нам удалось обмануть краснокожих: они не догадались, что мы выберем именно этот путь, и бросились в погоню вверх по реке. Мы находились теперь почти в безопасности. А до лагеря можно было добраться и кружным путем.
Наконец я решил остановиться. Где-то вдали еще слышался вой краснокожих.
– Сэм! – крикнул я приглушенным голосом. Ответа не последовало.
– Сэм, слышишь меня? – крикнул я несколько громче. Он не отвечал. Куда же он пропал? Ведь я был убежден, что он следует за мной. Может быть, он упал и поранился. Я бежал по сухому потрескавшемуся илу, по пути попадались довольно глубокие расщелины, наполненные водой.
Я вынул патроны из-за пояса, вновь зарядил револьверы и медленно пошел в обратную сторону. До меня все еще доносились адские вопли киовов. Вскоре я дошел до того места около лесочка, где предложил Сэму следовать за мной. Но его и здесь не было видно. Он, вероятно, решил действовать по-своему и, не послушавшись меня, выбрался на противоположный берег. Там он должен был попасть в полосу света, отбрасываемого кострами, и легко мог быть замечен киовами. Мне опять стало страшно за его участь. Я пошел прочь и начал кружным путем пробираться к нашему лагерю.
Там я застал всех в большом возбуждении. Меня обступили мои товарищи. Дик Стоун сказал мне с упреком в голосе.
– Сэр, почему вы запретили нам следовать за вами, даже если бы раздались выстрелы?
– Где Сэм? Здесь ли он? – спросил я.
– Здесь? Да разве вы не знаете, что с ним произошло? Когда вы ушли, мы долго ждали вас. Наконец послышались крики краснокожих, затем опять наступила тишина. Вдруг прогрохотало несколько револьверных выстрелов и раздался дикий вой. Затем затрещали ружейные выстрелы, и мы увидели Сэма.
– Где?
– Около леска, на том берегу реки.
– Я так и думал! Сэм сегодня ужасно неосторожен. Что было дальше!
– Он побежал в нашу сторону. За ним следовало множество краснокожих. Они нагнали его и схватили. Костры горели ярко, и мы отлично видели всю сцену погони. Мы решили помочь ему, но прежде чем мы успели добежать до речного русла, они уже скрылись в тени деревьев. Нам очень хотелось погнаться за индейцами и освободить Сэма, но мы вспомнили ваш запрет и остались здесь.
– Вы поступили очень умно. Вас только одиннадцать человек, и вам все равно не удалось бы справиться с ними.
– Что же нам делать, сэр? Ведь Сэм в плену!
– Да, к сожалению, он все же попался им в руки.
Я рассказал им все, что произошло. Когда я кончил, Виль Паркер сказал:
– Вы ни в чем не виноваты, сэр. Он по собственной глупости опять попался к ним в лапы. Но все же мы должны освободить его!
– Но теперь его труднее освободить, чем в первый раз. Я уверен, что киовы удвоят бдительность.
Я задумался над планом освобождения Сэма. За свою жизнь я не боялся. Но мог ли я рисковать ради Сэма жизнями апачей? Следовало придумать какую-нибудь хитрость, чтобы с большей легкостью и по возможности без риска добиться своей цели. Но все это должно было выясниться позднее. Чтобы быть ко всему готовым, я решил захватить с собою апачей. Может быть, придется напасть на киовов, если это не будет слишком опасно.
Но нам следовало немного обождать, потому что на неприятельской стороне было заметно слишком большое оживление. Вскоре стало спокойнее. Тишину нарушали лишь резкие, далеко разносящиеся удары томагавков. Краснокожие рубили сучья деревьев, по-видимому, они решили поддерживать огонь до самого утра.
Наконец смолкли и удары топоров. Звезды показывали полночь, и нам следовало приступить к исполнению нашего замысла. Сперва мы позаботились о том, чтобы лошади, которых мы не могли взять с собой, были крепко привязаны и не могли вырваться.
Затем я еще раз проверил, хорошо ли связан пойманный нами киов. Затем мы покинули место стоянки и направились по тому же пути, по которому я прежде пробрался к руслу реки.
Когда мы вошли в лесок, я приказал апачам остановиться и ждать меня, по возможности избегая всякого шума. Оставив их под предводительством Дика Стоуна, я вместе с Вилем Паркером начал тихо пробираться между деревьями. Добравшись до берега, мы легли и стали прислушиваться. Кругом царила ничем не нарушаемая тишина. Мы медленно поползли вперед. Вдали все еще ярко горели восемь костров.
По-видимому, в огонь было набросано много ветвей и хвороста. Это поставило меня в тупик. Мы пробирались все дальше и дальше. Кругом не было видно ни души. Наконец мы убедились, что весь лесок пуст: в нем не было больше ни одного киова!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: