Уилл Генри - Золото Маккенны
- Название:Золото Маккенны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече, Джокер
- Год:1993
- ISBN:5-7141-0133-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилл Генри - Золото Маккенны краткое содержание
Герои этого сборника вестернов умны, сильны и мужественны. Оружие в их руках служит закону и справедливости, но позволяет найти счастье и для себя.
Золото Маккенны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пелон нахмурился:
— Ты, мексиканская собака! Уж не считаешь ли ты, что я могу убивать просто так? Я всегда сначала смотрю, а уж потом стреляю. Папаша мой был старой испанской закваски. Он, как и я, был человеком чести. Только мексиканцы и индейцы стреляют, не разглядев лицо человека.
— Как скажешь, хозяин. Ну вот, идут.
Из темноты всё так же неожиданно вынырнул Беш. На этот раз за ним шли трое белых, следом — Манки. Один из белых ступал так же бесшумно, как и проводник-апач. Это был высокий, крепко сложенный человек, не молодой и не старый, с запоминающейся улыбкой, освещавшей его до черноты опалённое солнцем лицо. Да, это была достойная замена Элу Сиберу!
Первым очнулся Пелон.
— Бенито! — он приветливо раскинул руки. — Боже ты мой! Ну как же я о тебе не вспомнил? Наверно, прав Маккенна, когда говорит, что я постарел…
Пришедший с усмешкой пожал плечами. Он терпеливо снёс медвежьи объятия Пелона, не отвечая на них. Когда могучий полукровка наконец отпустил его, мужчина слегка поклонился всем присутствующим и присел возле костра.
— Ладно, Пелон, — сказал он, — раз ты не приглашаешь, я приглашаю себя сам.
Он улыбнулся Маль-И-Пай:
— Как насчёт кофе, матушка? Хорошие денёчки далеко позади, мы все уже давно не те…
Прощальный свинец
Двое, что пришли вместе с Беном Коллом — спокойным и улыбчивым мужчиной, оказались Вахелем и Депленом. Вахель — небольшой человечек с крысиной мордочкой — мыл золото, как и Маккенна, только опыта у него было вдвое больше, чем у шотландца. Крепкий, высушенный солнцем пустыни… Если и был у кого-то шанс добраться до Сно-Та-Хэй, так это у него. Вот только считалось, что глаз у него дурной, и Маккенна Вахелю не доверял. Второй — Рауль Деплен — широкий в кости франко-канадец с нездоровым румянцем, больше искатель приключений, чем старатель, казался в пустынях Юго-Запада не на месте. Он не был злобен, как его приятель, но и им руководила страсть к богатству. Чтобы удовлетворить её, Деплен проявлял недюжинную практичность. Худших спутников в столь опасном путешествии Маккенна вряд ли мог представить.
Бена Калла он знал по множеству легенд и сплетен. Время от времени его портреты появлялись в местных газетах. Глен знал: Бен был разведчиком и поставщиком мулов для армии Джорджа Крука во время апачских войн, работал с Сибером в Сан-Карлосе. И среди объездчиков лошадей, и среди индейских банд он пользовался почётом: белый, которого краснокожие считали почти своим. А ещё Бен служил помощником шерифа сразу в двух округах.
Конечно, ходили о нём не только приятные слухи: говаривали, что он крадёт коров, а не разыскивает индейские банды; стреляет из-за угла, подряжаясь наёмным убийцей, а не служит закону. Но какое дело до этого Маккенне! Появление Колла здесь, у костра Лопеса, можно было только приветствовать.
Пришедших с ним никто не звал. Не те это люди, чтобы зазывать их. Они сами вызвались идти с Беном. Подбирая себе компаньонов, он интересовался людьми подозрительного вида, с недружелюбным взглядом. Но жители Джила-Сити предпочитали сидеть, где сидели, — в баре, закинув ноги в сапогах на стойку. Бывшие служители закона — неважно, честно они служили или не очень, — не пользовались особой популярностью в приграничных забегаловках. Вдобавок, к индейским картам и золотым каньонам здешние привыкли так же, как к угонам скота и постельным вшам. Да и Колл самолично рассмеялся бы в лицо Маккенне, если бы историю Сно-Та-Хэй ему рассказал не Эл Сибер.
Бен пояснил Маккенне, что сам не слишком рад своему выбору, но больше никто не захотел с ним идти. В конце концов, эти двое — всё-таки белые, и это может чуть-чуть уравнять счёты. «А счёты, — добавил Бен, оглядев темнолицых дружков Пелона, — явно нуждаются в уравнивании». На это Маккенна лишь молча кивнул. Пора было вернуться к главной теме: как добраться до богатств Золотого Каньона.
Маккенна с Коллом разговаривали по-испански, когда не хотели, чтобы их понимали Вахель и Деплен, и переходили на беглый английский, чтобы не выдать кое-каких деталей Пелону и его команде. Вожак банды терпел-терпел, да и рявкнул: «Заткнитесь!». Он не хотел, чтобы его люди нервничали, не понимая, о чём речь. Пора было подумать, как ускользнуть от солдат и начать потихоньку двигаться к Сно-Та-Хэй. Он, Пелон, вовсе не собирается скомкать переговоры, но… Он не хочет никого обидеть. Колла он рад видеть у своего костра. Разве Бен забыл, как он, помощник шерифа, преследовал Пелона осенью 1887 года, когда Лопес порадовал приграничные городки самым знаменитым своим налётом? В тот раз Пелона загнали аж в Явапайский округ. Помнит ли Бенито ту погоню? Ну, ещё бы.
Всё это время Бен Колл лишь согласно кивал, ни разу впрямую не ответив Пелону. Маккенне стало не по себе: слишком уж часто Колл улыбался. Ухмылки, кивки, пожатия плечами… Не увёртки ли это? А вдруг тот Колл, что крал скот, убивал, промышлял контрабандой оружия, и есть истинный Колл?
Пока подозрения постепенно овладевали старателем, отодвигая в тень первые восторги по поводу приезда Бена, Пелон решил, что пора заканчивать вечер воспоминаний.
— Сейчас, — сказал он, — нам следует по-быстрому решить, что и как делать завтра. Разумеется, мы отправляемся к Сно-Та-Хэй.
— Разумеется, — поддакнул Санчес.
— Разумеется, — отозвался Беш.
Колл снова пожал плечами и улыбнулся. Маккенна поддержал остальных. Пелон хотел уже продолжать, но его опередил Манки:
— А вот я намерен отвалить. Вернусь домой. Соскучился. А то, как выпадает случай побыть наедине с белым, обязательно за мной кто-нибудь подглядывает. Ладно, есть у меня этот скальп — с короткими, и этот — с длинными волосами, — он продемонстрировал седые скальпы, принадлежавшие когда-то родителям белой девушки. — Мне хватит. Эта страна здорово изменилась. Белые заполонили землю, и теперь убивать их не так просто, как в былые времена. Мне, наверное, лучше пойти домой.
Пелон упреждающе поднял указательный палец:
— Не мути воду, Манки. Не глупи.
Глаза громилы дико сверкнули. Маккенна напрягся, Бен Колл тоже. А вот Пелон оставался невозмутимым.
— Я пришёл сюда за скальпами, — сказал Манки. — Ты мне обещал скальпы. На золото мне плевать. Золото — для белых.
Он отшвырнул чашку с кофе и поднялся:
— Устал я от вас. Ухожу. Надоело. Будьте здоровы.
И он направился к лошадям, которые щипали траву совсем рядом с костром. Пелон не стал уговаривать его. Он даже не встал, а просто вытащил длинноствольный кольт и тихонько позвал дезертира:
— Манки…
— Да?
— Ты тоже будь здоров, — сказал Пелон и выстрелил ему как можно ниже в живот.
Вязкая тишина сгустилась над поляной. Пелон подошёл к извивающемуся от боли Манки, подобрал в траве камень размером с хорошую тыкву, молча размозжил индейцу голову и вернулся к костру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: