Эрл Гарднер - Дело о воющей собаке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело о воющей собаке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело о воющей собаке краткое содержание

Дело о воющей собаке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело о воющей собаке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дело о воющей собаке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дрейк задумался.

– Я знаю одну девушку, которая могла бы нам помочь Она такого же сложения, как миссис Форбс, и тоже брюнетка. Ее зовут Мей Сибли.

– Спасибо, Пауль. Прошу тебя, поторопись.

Глава 13

Мей Сибли, стройная симпатичная девушка, сразу понравилась Мейсону.

– Дай мне духи, Делла, – сказал он.

Взяв флакон, адвокат протянул его девушке

– Вам нравится этот запах?

– Конечно.

– Прошу вас, подушитесь ими.

– С удовольствием

– Не стесняйтесь, я хочу, чтобы вы благоухали этими духами.

Мей Сибли не заставила просить себя дважды

– А теперь вы должны найти определенное такси и сказать водителю, что оставили в кабине носовой платок когда ехали на Милпас Драйв в дом 4889. Надеюсь, вы сможете запомнить адрес?

– Конечно. Что еще?

– Все. Возьмите платок и одарите водителя милой улыбкой. Он спросит ваши фамилию и адрес и скажет, что уже сообщил о платке в Бюро находок, и теперь ему придется объяснять, кому он его отдал Вы назоветесь Агнес Браунли и добавите, что поселились в отеле «Бр»д-монт" на Девятой улице. Номер комнаты не говорите. А что мне делать с платком?

– Принесете его мне.

– А если возникнут осложнения? – спросила мисс Сибли.

– Не волнуйтесь, – заверил ее Мейсон, – вам не придется нарушать закон.

– И за это я получу триста долларов?

– Вы получите триста долларов после окончания работы.

– Когда именно.

– Не знаю. Возможно, от вас больше ничего не потребуется. Оставьте мне ваш телефон и примите все меры, чтобы я мог в любой момент связаться с вами.

– Как я найду водителя такси?

– Вам нужна машина 86-С. Ровно через пятнадцать минут водитель позвонит в диспетчерскую, чтобы узнать, не искал ли его кто-нибудь. Вы тоже позвоните в диспетчерскую, скажете, что забыли в кабине носовой платок, и оставите номер своего телефона, чтобы водитель потом перезвонил вам После разговора с диспетчером он так и сделает. Вы договоритесь о встрече, подойдя к машине, притворитесь, что узнали водителя, и возьмете платок.

– Хорошо, – кивнула Мей Сибли. – Это все?

– Нет, вам придется несколько изменить голос.

– В каком смысле?

– Он должен стать более пронзительным.

– Прошу меня извинить, но мне кажется, что я оставила у вас носовой платок. Так?

– Нет. Чуть меньше визга и побыстрее И не проглатывайте окончания слов.

– Прошу меня извинить, но мне кажется, что я оставила у вас носовой платок.

– Уже лучше. Попробуйте еще раз.

– Прошу меня извинить, но мне кажется, что я оставила у вас носовой платок.

– Будем считать, что сойдет. Ну, начнем, у нас мало времени. Делла, доставайте шубу. Сейчас вы поедете в отель «Бридмонт» на Девятой улице и позвоните оттуда в диспетчерскую. У вас осталось десять минут до звонка водителя.

Мейсон проводил девушку до дверей и повернулся к Делле

– Свяжитесь с Дрейком и попросите его прийти ко мне.

Пока Делла набирала номер, Мейсон нервно ходил из угла в угол, глядя прямо перед собой.

– Он сейчас придет, – сказала она. – Вы можете объяснить, что происходит?

– Нет, Делла, – Мейсон покачал головой. – Дело в том, что сейчас я не могу связать все воедино. Почему собака выла и почему она перестала выть. Иногда мне кажется, что я знаю, почему она выла, но тогда не нахожу объяснений тому, что она замолчала. Иногда я думаю, что это ерунда.

– Вы просто устали, – озабоченно заметила Делла. – Вы только что закончили большой процесс и уже влезли в другой

– Нет, – Мейсон махнул рукой, – усталость здесь ни при чем. Меня волнует совсем другое, факты не сходятся. значит, в наших рассуждениях какая-то ошибка Преступление все равно что картинка-головоломка.

– Так что именно не сходится в этом деле? – спросила Делла.

– Все, – буркнул Мейсон.

Раздался стук в дверь.

– Наверное, это Пауль, – Мейсон подошел к двери и, открыв ее, кивнул детективу.

– Заходи, Пауль Я прошу тебя узнать, кто ждал Телму Бентон в «шевроле» с номером 6М9245? Рот Дрейка растянулся в улыбке.

– Я предполагал, что ты спросишь о нем. Мои люди выяснили, кто он такой. Карл Траск, юноша без определенных занятий и уже имевший дело с полицией, В настоящее время увлекается азартными играми.

– Это все?

– Пока да. Но сведения продолжают поступать, в том числе и из Санта Барбара Я проверяю всех, кто жил в доме. И повара-китайца.

– Это правильно, – кивнул Мейсои. – Меня интересует этот повар. Как его дела?

– Он согласился уехать в Китай, и иммиграционная служба решила не возбуждать уголовного дела. Вероятно, Клинтон Фоули использовал политические связи. Он выделил А Вонгу приличную сумму, и тот должен буквально на днях покинуть нашу страну.

– А что ты узнал о самом поваре?

– Видишь ли, мне рассказали одну забавную историю насчет того, как они нашли А Вонга.

– И что там забавного?

– Насколько я понял, какой-то мужчина позвонил в иммиграционную службу и сказал, что А Вонг проживает у Клинтона Фоули без разрешения соответствующих властей.

– Звонил белый или китаец?

– Вероятно, белый, причем, судя по речи, получивший хорошее образование.

– Продолжай.

– Так уж получилось, что клерк, говоривший с этим анонимным доброжелателем, потом разговаривал с Клинтоном Фоули. И он считает, что говорил с одним и тем же человеком.

– Зачем Фоули это сделал?

– Не знаю. Я просто передал тебе слова клерка. Наступило молчание.

– Ну, – спросил, наконец, Дрейк, – что будем делать дальше?

– Мне нужны образцы почерка Паолы Картрайт, экономки Картрайта и Телмы Бентон,– ответил Мейсон.

– Зачем? – поинтересовался детектив.

– Пока я не готов ответить на этот вопрос, Пауль, – Мейсон встал и заходил по кабинету. Делла и Дрейк молча наблюдали за ним.

Минут через десять зазвонил телефон. Делла сняла трубку, послушала и, зажав ее рукой, взглянула на Мейсона.

– Это Мей Сибли. Она говорит, что выполнила все ваши указания.

– Платок у нее? Делла кивнула.

– Пусть она немедленно поймает такси и едет сюда, – возбужденно воскликнул Мейсон.

– В чем дело? – осведомился Дрейк.

– Побудь здесь до приезда мисс Сибли и ты все узнаешь, – ответил адвокат.

Пауль Дрейк откинулся в кресле, вытянул ноги и закурил. Мейсон по-прежнему ходил из угла в угол.

В дверь постучали.

– Делла, посмотрите, кто там, – попросил Мейсон. Она вышла в приемную и тут же вернулась с Мей Сибли.

– Все прошло гладко? – спросил Мейсон.

– Да, – ответила девушка. – Я сделала все, как вы сказали. Он оглядел меня с головы до ног, задал несколько вопросов, а потом вынул из кармана носовой платок и передал его мне. Он поднес платок к носу и принюхался к моим духам, чтобы сравнить запахи.

– Отлично. Вы назвались Агнес Браунли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело о воющей собаке отзывы


Отзывы читателей о книге Дело о воющей собаке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x