Холли Блэк - Малефисента. Сердце вересковых топей
- Название:Малефисента. Сердце вересковых топей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Блэк - Малефисента. Сердце вересковых топей краткое содержание
Малефисента. Сердце вересковых топей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но такими злыми , как люди, они не были. На вересковых топях никто не голодал, если только у фей была еда, которой они могли поделиться. Здесь никто не затевал войн ради барыша и никто никогда не ставил деньги выше дружбы и тем более любви. Знай люди обо всем этом, они бы поняли, какой удачей может стать союз Персифореста с волшебным народцем.
Что-то упало к ногам Авроры, заставив ее выйти из задумчивости. Она опустила взгляд и увидела лежащий рядом с ее туфлей сложенный лист бумаги. Она подняла его, повертела в руках и только после этого развернула.
Письмо было написано красивым почерком, содержание его походило на загадку.
«Если я попрошу Вас прогуляться завтра со мной по саду, будет ли Ваш ответ таким же, как ответ на мой следующий вопрос: действительно ли это так?»
Она подняла голову, но балкон над нею был пуст.
Аврора нахмурилась. Если граф Ален считает, что она согласится встретиться с ним в саду только потому, что он подарил ей это ужасное ожерелье, он ошибается. Очень сильно ошибается!
Сначала Аврора решила сразу же написать ему ответ. Прямо на его лее послании и написать. Она вернулась к себе в спальню за пером и чернильницей, приготовилась крупно вывести «НЕТ» внизу письма, но вовремя поняла, что сделать это она не может.
Да-да, не может, потому что если она ответит «нет» на предложение прогуляться по саду, то это будет ответ и на второй вопрос. Проще говоря, это будет выглядеть так: «Вы согласны прогуляться со мной по саду? – Нет. – Это действительно так? – Нет». А другими словами, такой ответ будет означать «да»!
Уловка заключалась в том, что, ответив на первый вопрос «да», она тоже подтверждала свое согласие встретиться. «Вы согласны прогуляться со мной по саду? – Да. – Это действительно так? – Да».
Впрочем, ответить на это письмо можно было и по-другому. Например, бросить его в горящий камин. Или порвать на мелкие кусочки и пустить с балкона как снежинки или конфетти. Такой ответ даст графу Алену понять, что она думает о братьях, посылающих извиняться за них своих сестер.
А можно вообще сразу и навсегда забыть об этом письме. В конце концов, она лее королева! А королева вовсе не обязана отвечать на каждое письмо – мало ли ей пишут всякой чепухи! Тем более что это письмо формально далее ей и не адресовано.
Тут у нее над головой раздался какой-то звук. Аврора вновь подняла голову. На балконе, свесив голову вниз, стоял принц Филипп и смотрел на нее. С тех пор как принц приехал в Персифорест, он перестал стричься, и теперь его отросшие волосы свисали вниз словно уши у спаниеля. Он сразу же заметил письмо, которое держала Аврора, смущенно улыбнулся и негромко сказал:
– Я подумал, что, может быть, вы еще не легли.
– Да, – не задумываясь ответила Аврора. – Ответ на вашу загадку – «Да». Но это единственный возможный ответ, а так нечестно.
– Нечестно, – согласился принц. – Но я надеялся, что это именно тот ответ, который вы захотите дать. – Он скользнул взглядом по сапфировому ожерелью на шее Авроры и сразу перестал улыбаться. – Я должен вам сказать кое-что. Собственно говоря, я собирался это сделать еще там, на холме, но сначала все медлил, медлил, а потом закрутилась эта история с графом Аленом, и стало не до разговоров.
Аврора не сомневалась, что Филипп собирается рассказать ей о своем отъезде домой, в Ульстед. Стоило ей подумать об этом, как сразу вдруг похолодало, и Аврора зябко поежилась – и не только от ночного ветерка, если честно.
– Вы можете сказать сейчас, – ответила она, стараясь держать себя в руках и успокоиться.
– Не думаю, что вам понравится, если я начну кричать вам с балкона, – усмехнулся Филипп. – Весь замок услышит. А завтра настанет совсем скоро, не правда ли? Ну как, вы прогуляетесь со мной по саду? Всего лишь несколько минут?
– Позвольте мне самой загадать вам загадку, – ответила Аврора. – Мой ответ «нет», но он означает «да». А каким был вопрос?
– Вы отвечаете на загадку другой загадкой? – поразился принц.
Увидев озадаченное лицо Филиппа, Аврора хотела рассмеяться, но не смогла. Смех застрял у нее в горле, когда она представила, о чем пойдет речь. Оставив принца ломать голову над ее загадкой, Аврора повернулась и ушла с балкона в теплую комнату, чтобы согреться и снять с шеи подаренное графом Аленом ожерелье, чтобы потом швырнуть его в огонь.
Глава 12
В Персифорест принц Филипп отправился по поручению своего отца.
«Поезжай и повидайся с нашим соседом, королем Стефаном, – сказал отец. – Попробуй договориться с ним и наладить выгодный обмен между нашими странами. Я знаю, что королю Стефану очень нужны солдаты-наемники, а у него самого очень много золота».
Филипп взялся за это поручение с большим удовольствием. Ему не терпелось отправиться в путешествие. А самое главное – для Филиппа это была возможность впервые оказаться в таком месте, где его никто не знает и не станет придирчиво рассматривать каждый шаг человека, который в свое время станет следующим королем Ульстеда. Ну, а потом принц заблудился в лесу. Первую ночь он провел под звездным небом и снова бродил по лесу весь следующий день. Деревья здесь были такими высокими и росли так густо, что Филипп никак не мог увидеть горизонт, чтобы сориентироваться, в какую сторону держать путь. По дороге ему то и дело попадались мелкие озерца и грязные лужи, на которых его конь мог поскользнуться и подвернуть себе ногу.
А затем он увидел Аврору. Она стояла на полянке в голубом платье и энергично размахивала руками, обращаясь к дереву: она репетировала свою речь перед тетушками.
Соскочив с коня, принц вначале просто хотел спросить у девушки, в какой стороне находится замок короля Стефана. Он был рад встретить в лесу человека, хотя и опасался, что над ним будут смеяться: такой большой – и заблудился! Но чем ближе походил принц к девушке в голубом платье, тем сильнее восхищался ею. Но очаровал его не розовый нежный румянец на ее щеках, не легкая светлая улыбка и даже не беззаботная уверенность лесной нимфы – дриады, с которой держалась незнакомка. Нет, больше всего Филиппа поразило выражение ее лица – ласковое и очень открытое, слегка озорное.
Вот уж чего никогда не встречалось в жизни принцу Филиппу, так это как раз доброта и искренность.
Аврора никак не ожидала, что в лесу кто- то есть, и, само собой, очень удивилась, увидев принца. Вздрогнув от неожиданности, она поскользнулась и, наверное, упала бы, не подхвати ее вовремя Филипп. А у него от одного прикосновения к юной лесной красавице так перехватило дыхание, словно конь ударил его копытом в грудь.
Одним словом, Филипп надолго остался в Персифоресте. Он застал и смерть короля Стефана, и коронацию Авроры, увидел, как плавно уходит лето, сменяясь золотой осенью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: