Холли Блэк - Малефисента. Сердце вересковых топей
- Название:Малефисента. Сердце вересковых топей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Блэк - Малефисента. Сердце вересковых топей краткое содержание
Малефисента. Сердце вересковых топей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– П-принц Филипп? – заикаясь, спросил он.
Вид у него был испуганный, но почему? Конечно, тюрьма не ярмарка с каруселями, – но почему он так испугался Филиппа? Вероятно, думает, что принц заодно с графом Аленом?
– Да, это я, – ответил Филипп. – И я не причиню тебе вреда. Напротив, я пришел, чтобы выпустить тебя.
– О, спасибо, милорд, – благодарно улыбнулся мальчик, но, увидев Малефисенту – она осталась на пороге, не желая, по-видимому, приближаться к железу, но на пол падала ее четкая рогатая тень, – побледнел.
– Кто ты и как ты здесь очутился? – спросил мальчика Филипп, отпирая дверь его камеры.
– Меня зовут Саймон, милорд, – ответил тот, выходя из своей камеры. – Я был конюхом при дворце. Я и за вашим конем ухаживал, хорошо помню его. Отличный скакун.
Филипп улыбнулся, слегка удивившись, но тут лее вспомнил, где и при каких обстоятельствах он слышал имя мальчика. Судя по лицу Малефисенты, она тоже вспомнила это имя.
А Саймон, выходя вслед за Филиппом в холл, тем временем продолжил свой рассказ:
– Я был на конюшне и подслушал разговор между лордом Ортоланом и графом Аленом. Они говорили о королеве и... Одним словом, у них был плохой разговор. Мне казалось, что они меня не заметили, и я решил, что буду помалкивать, но на следующий день, когда я шел домой, меня окружили солдаты, а потом... Потом я почему-то потерял сознание и очнулся уже здесь.
– Мы тебя вытащим отсюда, – пообещал ему Филипп.
Малефисента присела перед мальчиком, и он заметно испугался, особенно когда она снизу подняла его подбородок своим когтем.
– Да, детка, мы поможем тебе, но не так, как ты думаешь. Это слишком опасно.
– Что вы... – начал мальчик.
– Вы не можете! – прервал его Филипп, до которого дошел скрытый смысл слов Малефисенты.
Фея взмахнула рукой – и вместо Саймона на полу появился маленький мышонок. Пискнув, он бросился было бежать, но Малефисента поймала его за хвостик и подняла вверх.
– Вот, – сказала фея, передавая мышонка-Саймона Филиппу. – Положи его в свой карман, принц. Там ему будет спокойнее, чем в моем кармане. И наверняка приятнее.
Филипп, с ужасом посмотрев на Малефисенту, взял у нее мышонка и почувствовал тепло его тельца, услышал, как часто-часто бьется крохотное мышиное сердечко.
– Зачем вы это сделали? – спросил он.
– Помогаю ему, – нахмурилась Малефисента. – Мышонком ему будет безопаснее. И глупостей он натворит меньше.
Филипп вздохнул, поднял руку с мышонком на уровень своих глаз и сказал:
– Не переживай, Саймон, это не навсегда. Она вернет тебе твой прежний облик, как только мы выберемся отсюда. Можешь не сомневаться, даю тебе слово принца. А до тех пор посиди у меня в кармане, а если хочешь – перебирайся ко мне на плечо.
Малефисента уже поднималась по вырубленной в грубом шершавом камне лестнице, взяв на ходу со стены зажженный факел, чтобы освещать себе путь. Следом за ней поднимался Филипп, стараясь не обращать внимания на то, как далее сквозь ткань рубашки крохотные, но острые коготки впиваются ему в кожу.
– Все нормально, – тихо говорил он мышонку. – Держись крепче.
Они вышли на широкую, вырубленную в камне лестничную площадку, и Филипп догадался, где они находятся. В одной из добывающих железную руду шахт. Именно поэтому так мучается здесь Малефисента.
Здесь, ожидая разгрузки, стояли наполненные железной рудой вагонетки. А дальше находилось широкое отверстие, ведущее из этой вырубленной руками человека пещеры наружу, к темнеющему в ночи лесу. Небо было усыпано звездами, и легкие Филиппа наполнил напоенный ароматами свежий воздух.
Возле выхода стояла сторожевая будка, из которой появился лорд Ортолан в сопровождении трех охранников. Филипп тихонько выругался, а Малефисента швырнула на землю свой факел, помогая себе и Филиппу скрыться в темноте.
– Кто здесь? – дрожащим от страха голосом крикнул первый советник королевы.
Охранники двинулись вперед, к тому месту, где мелькнул упавший факел. Они были вооружены. Лицо одного из трех охранников показалось Филиппу знакомым. Присмотревшись, он узнал в нем того самого солдата, который своим мечом ранил его в бок. Охранники приближались, обнажив железные клинки.
– Спрячься, принц, – шепнула Филиппу Малефисента. – А когда начнется драка – беги. Укради лошадь и найди Аврору.
– А вы?
– Если повезет, я уложу их здесь, – шепнула она, и ее странные глаза ярко сверкнули в отраженном свете факелов. – А уж дальше за меня не беспокойся: я умею передвигаться быстрее любой лошади.
Малефисента усмехнулась и двинулась вперед, оставив Филиппа стоять на месте. Принц колебался. Подчиниться приказу феи? Пока что он отполз к дальней стене, где можно было укрыться в глубокой тени.
Да на него, собственно, никто и не смотрел. Охранники завороженно наблюдали за Малефисентой, которая вышла на освещенное факелами пространство с поднятыми вверх руками. Внезапно из кончиков ее пальцев вырвался воздушный вихрь, поваливший охранников и даже лорда Ортолана на колени. На это магической силы феи хватило даже среди огромного количества железа.
Всего дважды взмахнув крыльями, Малефисента приземлилась радом с лордом Ортоланом и без лишних слов одной рукой схватила его за глотку. Вторую руку она подняла вверх, и ее ладонь окуталась магическим зеленым сиянием.
Охранники уже медленно поднимались на ноги, но приближаться не решались, боясь не только Малефисенту, но и того, что одно их неосторожное движение – и она просто сломает лорду Ортолану шею.
Сомнения охранников разрешила сама Малефисента. Сверкнула зеленая вспышка, звякнули друг о друга шлемы охранников, а сами охранники рухнули на пол, да так и остались лежать.
– Где принц Филипп? – требовательно спросил лорд Ортолан. – Филипп! Если вы меня слышите, знайте, что я вовсе не хотел сажать вас под замок. Хотел лишь... э... слегка напугать вас... Шутка, так сказать, хотя, быть может, и неудачная.
– Это сказочка получилась у вас неудачной, – сказала Малефисента. – Впрочем, это не имеет никакого значения. Филиппа, как вы видите, здесь нет.
– Я старый человек, – заныл лорд Ортолан. – Верный советник при отце Авроры, а еще раньше – при ее де... дедушке. Авроре не понравится, если вы... меня...
– Авроры здесь тоже нет, – уточнила Малефисента. – Есть только вы, я и ваши лакеи. Но я не думаю, что они смогут спасти вас.
– Ты не посмеешь, мерзавка! – сорвался на визг лорд Ортолан. Его лицо перекосилось от страха. Стоя в тени, Филипп терялся в догадках – сможет ли Малефисента сдержать в такой ситуации свой взрывной характер и не натворить лишних бед? Пожалуй, поручиться за это он не мог.
– К чему лишние разговоры, если дело движется к концу, – эффектно повела плечами Малефисента. – Давайте ставить точку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: