Барбара Нейгауз - Радиосигналы с Варты
- Название:Радиосигналы с Варты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Нейгауз - Радиосигналы с Варты краткое содержание
Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Радиосигналы с Варты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Невойт настаивал на том, чтобы Эрнст и советские товарищи обязательно встретились бы с учителем, для чего часовым были даны соответствующие указания. После успешных переговоров Андре и Макса накануне с крестьянином Эрнст на сей раз добровольно вызвался выполнять обязанности переводчика. Таким образом, группа антифашистов перешла к самостоятельным действиям, Невойт же сохранил за собой лишь общее военное руководство.
Брат железнодорожника появился перед обедом. На вид ему можно было дать лет тридцать, он бегло говорил по-немецки и по-польски. К встрече с партизанами он отнесся довольно осторожно и внимательно рассматривал их обмундирование и оружие. Свое имя он предпочел не называть, но, когда Эрнст назвал себя, а затем упомянул Колю и Франека, лицо его несколько просветлело, так как об этих людях он уже слышал от своего брата, и слышал только хорошее.
Он повел партизан вниз по склону горы, поросшему густым смешанным лесом. Остановились они на невысоком холме. Учитель отвел в сторону ствол молодой сосенки, и под корнями ее открылось отверстие с ведущими вниз ступеньками.
Прежде чем спуститься вниз, Эрнст на миг заколебался, понимая, что если это ловушка, то ни ему, ни его товарищам из нее уже не вырваться. Но, преодолев себя, он первым последовал за учителем в зияющую темноту погреба. Когда ноги его коснулись твердой земли, кто-то зажег керосиновую лампу, и она осветила бревенчатые стены, солидное перекрытие, два топчана и стол. В углу под лестницей стояла чугунная печка, а на противоположной стене на полке — радиоприемник. Сквозь крышу подвала вверх уходила труба, через которую сюда поступал свежий воздух.
Советские товарищи были удивлены не менее Эрнста.
— Что, не ожидали? — спросил их учитель, который успел подняться по лестнице, чтобы закрыть вход, и спуститься к ним. — Прошу садиться. Кто из вас командир?
— Нашего командира сейчас здесь нет, — ответил ему Эрнст, — но мы действуем по его указанию.
Лицо учителя сразу же сделалось хмурым. Он сел к столу, положив на него руки. Пальцы у него были длинными и тонкими, ногти и кожа испещрены царапинами, что свидетельствовало о том, что он не гнушался тяжелой работы.
— Вы просили нас о помощи, — начал он, — а чем именно мы можем вам помочь?
— Мы ищем часть майора Шарова.
В подвале на какое-то время установилась тишина, и первым нарушил ее учитель:
— Шаровски? Я впервые слышу о нем. Он русский? — И хотя лицо его хранило прежнее выражение, он все же выдал себя: уж коли он произнес фамилию советского партизанского командира на польский лад, то, видимо, он ее слышал не в первый раз. Это не ускользнуло от товарищей Эрнста: они переглянулись между собой и слегка усмехнулись.
— Нам известно место его высадки и то, что он был ранен при приземлении. Наш советский командир приказал нам установить с ним связь, — сказал Эрнст.
Учитель долго молчал, разглядывая автоматы, которые партизаны не выпускали из рук, а затем повел плечами и сказал:
— Этого я вам обещать не могу. Фамилии наших связных и товарищей, которые знают больше меня, я могу сообщить только вашему командиру.
— Хорошо, мы вас проводим к нему, — сказал ему Эрнст и подумал: «Как все сложно! Этот человек сейчас находится, по сути дела, в нашей власти, а мы не имеем права заставить его говорить. Он похож на честного, порядочного человека и, судя по тому, что привел нас в этот подвал, видимо, доверяет нам. Каждый неверный наш шаг может разрушить это доверие и надолго затруднить связь и взаимодействие с местными патриотами». Чтобы как-то перевести разговор на другую тему, Эрнст спросил: — Чей это подвал?
— Он принадлежит моим ребятам, — учитель заметно оживился. — Они его и построили, а я только навел здесь порядок. Используем мы его для проведения совещаний и как убежище для раненых. Иногда мы слушаем здесь передачи запрещенных радиостанций. — Учитель встал и показал на аккумуляторы, питающие радиоприемник. Труба чугунной печки, которую топили только в сильные холода, выходила наружу в полый ствол дерева с дуплом. Как в настоящей лисьей норе, в землянке имелся запасной выход, но учитель показывать его антифашистам не стал.
Эрнст старался все запомнить, чтобы потом рассказать обо всем товарищам. «Если бы нечто подобное имелось у нас с самого начала, — подумал он, — то наши дела здесь обстояли бы иначе. Нужно будет перенять их опыт». Затем он задал учителю несколько вопросов, на которые тот охотно ответил.
По отдельным деталям, которыми, не называя ни имен, ни фамилий, учитель обрисовал своих товарищей, Эрнсту стало ясно, что он служит в Армии Крайовой в части, выполнявшей особое задание командования. Наряду с подвижными отрядами, действовавшими в лесах, Армия Крайова имела в своем распоряжении людей, которые работали на своих рабочих местах, выполняя обязанности связных, курьеров, квартирьеров, информаторов и агентов. Несмотря на то что все они жили дома, они как бы находились на казарменном положении. По-видимому, к их числу относился и учитель.
— А вы уверены, что вас здесь не засекли? — поинтересовался Эрнст у учителя. — Я имею в виду немецких овчарок, с помощью которых гитлеровцы легко могут разыскать ваше убежище.
— Местность здесь глухая, к тому же лесником тут работает мой брат.
— Это я уже знаю. Железнодорожник, судя по его словам, тоже приходится вам родственником. Большая у вас семья.
В первый раз учитель усмехнулся:
— А разве мы все не братья в общей борьбе против самого злейшего врага человечества? У нас с вами одна цель — как можно скорее уничтожить его. Или вы придерживаетесь другого мнения?
— Нет конечно, — согласился с ним Эрнст. — Ваша точка зрения верна, и мы вас прекрасно понимаем. Однако нам известно, что и среди вас есть такие люди, которые с распятием в руках одновременно борются и против фашизма и против красного знамени.
— Этого я не отрицаю. К сожалению, есть и такие. Однако я и мои товарищи — все мы люди сознательные. И вы можете не сомневаться в том, что мы сумеем отличить друзей и соратников по борьбе от врагов. — Проговорив это, учитель посмотрел на свои старомодные часы. — Ну так как, готовы ли вы свести меня к вашему командиру? Время не ждет, а то я не успею известить об этом моего брата-лесника.
— Пойдемте вместе, — предложил Эрнст.
Когда они вылезли из убежища, резкий свет ослепил их, хотя солнце уже заметно склонилось к горизонту. Они пошли по дороге, по которой шли сюда. Встретившийся им дозорный пропустил их дальше, как только учитель назвал пароль. Капитан Невойт ждал их в условленном месте.
ПАРТИЗАНСКИЕ ХЛОПОТЫ
Все шло как по маслу. Через три часа после того, как учитель вывел их из леса, пришел лесник. Невойт долго разговаривал с ним и узнал от него имя своего связного. Звали его Яном Вильком, и был он назначен фашистами старостой лесной деревушки Лебки. Вильк, связанный со многими нужными людьми, и в том числе с майором Шаровым, был человеком надежным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: