Вадим Белов - Мир приключений, 1918 № 03
- Название:Мир приключений, 1918 № 03
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд. П. П. Сойкина
- Год:1918
- Город:Петроград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Белов - Мир приключений, 1918 № 03 краткое содержание
text2 С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу, даже если фактически на странице всего один столбец.
Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка. Зачастую в книге встречается различное написание одних и тех же слов. Тогда так писали. В связи с чем орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток. [Адаптировано для AlReader]
Мир приключений, 1918 № 03 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это твой пассажиръ? Никъ Гарвей крикнулъ мнѣ словечко, и я подумала, что онъ намекаетъ на что-то неладное. Старый Недъ Персонъ много будто бы болтаетъ о своемъ ручьѣ. Пусти меня къ себѣ, дядя!
Съ быстротою юности вскарабкалась она на телѣгу и, усѣвшись рядомъ съ дядей, взяла у него изъ рукъ возжи.
— Ладно, Бессъ! Ты угадала, — сказалъ онъ кротко. — Я чувствовалъ, что такъ будетъ. Я сыгралъ съ нимъ гнусную штуку, не подумавъ о послѣдствіяхъ.
— Такъ я и думала, — сказала она и затѣмъ обратилась ко мнѣ: — Вамъ было бы лучше лечь на дно между ящиками.
— Но, ради Бога, я ничего не понимаю… — началъ я, пораженный ея словами.
— Поймете скоро, — отвѣчала она, — когда Недъ Персонъ разрядитъ свое ружье. Укладывайтесь-ка между ящиками.
— Я самъ собирался предложить ему это, — виноватымъ тономъ сказалъ дядя.
Она отвѣтила что-то — я не слышалъ что — и хлестнула лошадь. Повинуясь приказанію молодой дѣвушки, я растянулся между боченками и ящиками. Минутъ двадцать еще тряслись мы и, наконецъ, остановились. Я выглянулъ изъ-за ящика и увидѣлъ, что мы остановились у какого-то строенія. Я вылѣзъ изъ телѣги и, слѣдуя приглашенію дѣвушки, вошелъ въ домъ; потерявъ почему-то сразу свою независимость, я подчинился этимъ страннымъ людямъ.
— Не думаю, чтобы они сегодня же ночью предприняли что-нибудь, — сказала Бессъ.
— Не можете ли объяснить, въ чемъ дѣло? — спросилъ я.
Бессъ была высокая, стройная брюнетка лѣтъ двадцати пяти отъ роду; все въ ней указывало на силу воли и рѣшимость.
— Вы ѣдете въ «Джековъ Котелъ»? — спросила сна.
— Да, — подтвердилъ я.
— Рудокопы клянутся, что не пустятъ васъ въ рудникъ. Они говорятъ, что онъ принадлежитъ вдовѣ Кэрай и останется у нея. Вамъ лучше не ѣхать туда.
— Но мой довѣритель предъявляетъ претензію на одинъ лишь участокъ. Документы…
— Мы ничего не хотимъ знать о документахъ, — прервала она меня. — Рудокопы не обращаютъ вниманія на документы. Они никого не хотятъ пускать въ «Джековъ Котелъ».
Я не предвидѣлъ такой случайности и не получилъ на этотъ счетъ никакихъ инструкцій. Но наученный до нѣкоторой степени опытомъ, я сразу составилъ себѣ планъ дѣйствія.
— Ужасно! — сказалъ я. — Мнѣ дано порученіе изслѣдовать его.
— Я не долженъ былъ брать васъ съ собою, — сказалъ смотритель, съ сожалѣніемъ покачивая головой, — но я не ожидалъ этого.
— Да, скоро они пронюхали о васъ, — воскликнула миссъ Бессъ. — Онъ, впрочемъ, нашелъ бы другой экипажъ.
— Но я не нашелъ его, — отвѣчалъ я.
— Вы рѣшили во чтобы ни стало довести дѣло до конца? — спросилъ онъ.
— Разумѣется, — отвѣчалъ я.
— Вы, я вижу, совсѣмъ не понимаете, въ чемъ дѣло, — сказалъ смотритель. — Во-первыхъ, вы не найдете ночлега въ Эбенезеръ-Пуантѣ.
— Найдетъ, — отвѣчала его племянница. — Онъ можетъ помѣститься здѣсь.
— Да, сегодня вечеромъ. — отвѣчалъ ей дядя. — А завтра я перевезу его въ магазинъ.
— Нѣтъ, онъ можетъ оставаться здѣсь. Пусть попытается, если хочетъ, — сказала рѣшительнымъ тономъ Бессъ.
Смотритель пожалъ плечами.
— Сама себѣ устроила похороны, Бессъ, — сказалъ онъ.
Миссъ Бессъ стояла очевидно во главѣ этого дома; она никогда не шумѣла, а между тѣмъ дѣлала все по своему. Я поѣлъ съ аппетитомъ и проспалъ всю ночь великолѣпно, нисколько не безпокоился о заговорѣ, существующемъ повидимому въ окрестностяхъ «Джекова Котла». Мнѣ хотѣлось только знать, было ли извѣстно Шеду о могущимъ возникнуть спорахъ, а также, въ чемъ заключалась собственно причина ихъ; но за ужиномъ мы касались любыхъ вопросовъ, только не этого.
Миссъ Бессъ была дѣвушка съ характеромъ и гордилась своей свободой и сужденіями. Она много разспрашивала меня о Ныо-Іоркѣ, о театрахъ и модахъ. Но повидимому нисколько не заботилась о тѣхъ непріятностяхъ, которыя ждали ея гостя, а благодаря ему, и ее самое.
Въ душѣ я упрекалъ ее за безпечность, не подозрѣвая того, что умъ ея дѣятельно работаетъ, какъ я убѣдился въ этомъ на слѣдующій день.
Я двинулся въ путь послѣ завтрака, заручившись кое-какими свѣдѣніями у Стентона, какъ звали смотрителя амбаровъ. Онъ повидимому несерьезно относился кь моему предпріятію и былъ увѣренъ, какъ мнѣ показалось, что черезъ часъ или два я вернусь обратно съ поджатымъ хвостомъ. Миссъ Бессъ ничего не говорила за завтракомъ, а затѣмъ спросила, не измѣнилъ ли я своего намѣренія, и многозначительно кивнула мнѣ головой, услыхавъ мой утвердительный отвѣтъ.
— Вы много чего видѣли на своемъ вѣку, мистеръ Уинслоу, — сказала она, — но вы не видѣли нашихъ ребятъ.
Это была непреложная истина, но она ничего не объясняла мнѣ. Пуантъ-Эбенезеръ представлялъ собою уединенное мѣсто, окрестности котораго изобиловали праздношатающимися. Я ждалъ какой-нибудь шутки со стороны рудокоповъ, но никогда не думалъ, чтобы они могли серьезно перейти къ дѣйствію. «Джековъ Котелъ» находился на разстояніи одной мили отъ амбаровъ Стентона, и я отправился туда верхомъ на лошади; я проѣхалъ четыреста ярдовъ, когда увидълъ десять человѣкъ съ ружьями, а на заднемъ планѣ еще нѣсколько человѣкъ.
— Ваше имя Уинслоу? — спросилъ стоявшій впереди, подходя ко мнѣ.

— Да, — отвѣчалъ я.
Онъ оглянулся и сказалъ нѣсколько словъ ближайшему товарищу, а затѣмъ спросилъ меня:
— Представитель Шлосса?
— Нѣтъ, — отвѣчалъ я.
Онъ взглянулъ на меня и опять что-то сказалъ стоявшимъ позади него.
— Шеда? — спросилъ онъ.
— Нѣтъ, — отвѣчалъ я.
— О, это все равно, вы не проскользнете туда!
— Я получилъ инструкціи, — началъ я…
— Можете получать какія угодно инструкціи, мой сынокъ, можете приводить какіе угодно законы, — перебилъ онъ меня, — это насъ не касается. Мы не признаемъ здѣсь закона.
Въ карманѣ у меня былъ револьверъ. Мнѣ не разъ уже приходилось пользоваться имъ въ чуждыхъ мнѣ уголкахъ. Я протянуль руку къ нему.
— Руки вверхъ! — крикнулъ молодой парень, стоявшій въ десяти шагахъ.
— Держись крѣпче, Никъ! — крикнулъ ему другой.
— Послушайте, — сказалъ я, — я хочу знать, въ чемъ тутъ дѣло. Владѣлецъ одного изъ участковъ прислалъ меня сюда, чтобы изслѣдовать его.
— Не думаю, чтобы вдова Кэрай прислала васъ сюда, — проворчалъ парень съ угрюмымъ и необыкновенно грознымъ лицомъ.
— Я вижу, что вы не хотите пропустить меня, — продолжалъ я.
— Да вамъ не попасть, это вѣрно, — отвѣтилъ тотъ, который раньше всѣхъ говорилъ со мною.
Я никогда не былъ человѣкомъ безразсуднымъ и не имѣлъ никакого намѣренія вступать въ борьбу съ этими людьми, но я машинально опустилъ руку, и молодой парень Никъ заподозрилъ меня, вѣроятно, въ желаніи защищаться. Какъ-никакъ, но онъ выстрѣлилъ, и пуля пронизала мой сюртукъ. Парень былъ въ возбужденномъ состояніи и сдѣлалъ это, повидимому, сгоряча.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: