Лиз Брасвелл - Однажды во сне. Другая история Авроры

Тут можно читать онлайн Лиз Брасвелл - Однажды во сне. Другая история Авроры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиз Брасвелл - Однажды во сне. Другая история Авроры краткое содержание

Однажды во сне. Другая история Авроры - описание и краткое содержание, автор Лиз Брасвелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принц поцеловал Спящую Красавицу, заклятие было разрушено, и с тех пор они жили долго и счастливо… Только не в этой истории! Принцесса Аврора не только не проснулась, но и сумела затащить в свой сон и принца. А сон у нее был настоящий кошмар. Дело в том, что, когда принц убил превратившуюся в дракона Малефисенту, ее колдовство продолжало действовать, а душа жить. Несчастная Аврора была обречена вечно спать и вечно существовать в своих кошмарах. Малефисента же обрела такую силу, что могла управлять снами Авроры и совершать в них любые злодейства. Из-за чар колдуньи все королевство было погружено в хаос, а мир вывернут наизнанку. Сможет ли Аврора сразиться в своем сне с Малефисентой и остановить наконец действие проклятия?

Однажды во сне. Другая история Авроры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Однажды во сне. Другая история Авроры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиз Брасвелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, и так далее… Тебе не стоит разглядывать их, дорогая, это только расстроит тебя. Все равно то, что нарисовано на этих картах, навсегда исчезло из мира и никогда уже в него не возвратится. — Малефисента перестала перебирать карты и разжала пальцы. Карты упали на пол возле трона, а Аврора смотрела на них со слезами на глазах.

— Тетя, а разве вы не могли бы… — прошептала она. — Разве вы не могли бы с помощью магии…

— Нет такой магии, что смогла бы возвратить к жизни то, что давно умерло, — ответила Малефисента. — Мне очень жаль, дорогая, но тебе лучше всего выбросить эти картинки из головы и забыть про них. Не нужно ничего вспоминать, тебе от этого только станет грустно.

Аврора молча кивнула, стараясь не шмыгать при этом носом.

Малефисента поднесла свой согнутый палец к подбородку Авроры, осторожно приподняла его, взглянула в лицо своей приемной дочери.

— Вот видишь? У тебя уже испортилось настроение. Тебе это нужно? Очень жаль, что те карты вообще попались тебе на глаза.

Принцесса глубоко вдохнула, стараясь взять себя в руки и собраться. Сквозь стоящие в глазах слезы она увидела размытые позолоченные цифры на картах, которые валялись на полу, словно мусор.

Впрочем, королева тоже никак не могла забыть про карты.

— Так где, ты говоришь, нашла их? — будничным тоном спросила Малефисента. Тон-то у нее был будничным, но почему так нервно постукивала при этом королева по подлокотнику трона своим длинным, покрытым черным лаком ногтем?

— Они, можно сказать, сами на меня свалились, — пожала плечами Аврора. — С книжной полки. Я никогда раньше их не видела. Я вообще почти никогда не заглядываю в книги. Чего я в них не видела, пустых страниц, что ли?

— Конечно, конечно, — с явным облегчением сказала королева и даже постукивать ногтями по подлокотнику перестала. — Но помни, что всегда следует быть настороже, моя дорогая. Внешний мир коварен, он умеет проникать сюда, к нам. Чудовищ и других видимых врагов я не боюсь, с ними легко справятся мои гвардейцы. Но зло умеет просачиваться и невидимо, сквозь крошечные щелочки в твоем сознании, например. Помни, что нет ничего могущественнее и опаснее наших желаний, и потому вот тебе мой совет: никогда не желай того, что не сможет сбыться. Несбыточные желания, как правило, заканчиваются катастрофой.

— Да, тетя Малефисента.

Со своей приемной дочерью королева говорила очень мягко, однако Аврора улавливала глубоко скрытый в ее голосе упрек. Стоит ли говорить, что от этого принцессу охватило знакомое — очень хорошо знакомое! — чувство стыда за свою неблагодарность и за свою детскую глупость тоже. Ну в самом деле, с какой стати она вдруг захотела увидеть то, чего давным-давно нет на свете, то, что безвозвратно уничтожено ее собственными родителями? Их дьявольскими желаниями. Несбыточными.

— Не надо хмуриться, моя дорогая, — улыбнулась Малефисента. — Наслаждайся праздником, наслаждайся жизнью. Взгляни, как всем весело, как все счастливы. А все благодаря тебе!

Пока королева обводила взглядом огромный зал, Аврора дотянулась носком туфельки до лежащих на полу карт, незаметным движением замела их под подол своего длинного платья и только после этого высоко подняла голову вслед за своей тетей.

У противоположной стены зала стояла Лиана и хлопала в ладоши в такт музыке. Странно, но Лиана никогда не танцевала. Никогда. Встретившись взглядом с принцессой, она тайком от всех кивнула ей и указала взглядом в сторону. Аврора посмотрела в ту сторону, куда указывала Лиана, и увидела Кайла, мальчика-конюха, пришедшего на бал в потертом, явно с чужого плеча, бархатном камзоле. Он стоял в окружении смазливых молоденьких служанок, шутил с ними, хохотал, далеко назад запрокидывая свою голову с густой, похожей на… львиную гриву, шапкой каштановых волос. Шутил-то Кайл со служанками, а смотрел-то при этом на Аврору. Не отрываясь смотрел.

Честно говоря, Аврора никогда по-особенному не выделяла Кайла среди остальных оставшихся в замке юношей. Да, хороший танцор, да, животных любит, симпатичный, да. А что еще про него скажешь? Хотя, с другой стороны, и выбор в пережившем конец света замке тоже не большой, сами понимаете.

Кайл оказался не единственным, кто не сводил взгляд с Авроры. Вторым был граф Броде, большой мастер говорить витиевато и делать такие мудреные комплименты, что их и понять сложно было. Кого из них спросить про перо? Кайл лучше знает животных, но граф намного старше мальчишки-конюха, намного образованнее его, да и жизненный опыт… Короче говоря, Аврора, не задумываясь, сделала выбор в пользу графа и направилась прямиком к нему, подхватив подол своего платья, а вместе с ним — тайком, разумеется! — и лежащие на полу карты.

— Ваше высочество! — граф низко поклонился подошедшей к нему Авроре. Павлиньим хвостом взмахнул за спиной графа его голубой плащ. Граф Броде почтительно поднес к своим губам ладонь Авроры, и принцесса едва не рассмеялась от щекочущего прикосновения его жестких подернутых сединой усов.

— Позвольте вас на пару минут, граф? — спросила Аврора, не давая ему возможности перейти к комплиментам и ощупывая лежащие у нее в сумочке карты.

— О, разумеется, прелестная богиня. Что такое «пара минут»? Я с радостью отдам вам не только все свои минуты, ваше высочество, но и все, чего вы только пожелаете. Соблаговолите лишь приказать, и ваш преданный слуга всегда будет к вашим услугам… Позвольте пригласить вас?

Граф протянул Авроре свою руку, она приняла ее и позволила увести себя в середину зала. Здесь они принялись выполнять чопорные фигуры старинного гавота, едва касаясь при этом друг друга кончиками пальцев. Кайл танцевал здесь же, неподалеку. Во время одного из поворотов Аврора увидела Кайла. Он тоже увидел ее, изобразил в воздухе пробитое стрелой сердце, потом скривил губы и закатил глаза в притворном плаче, но в следующую секунду уже прихлебывал сидр из одного кубка с рыженькой горничной.

— Могу я задать вам вопрос, граф? — спросила Аврора, плавно поворачиваясь спиной к Кайлу.

— Разумеется, ваше высочество, — ответил Броде и немедленно насторожился. — Что вас тревожит, осмелюсь спросить? Интриги? Козни? Или у вас появилось желание самой каким-то образом развеять здешнюю скуку?

По правде говоря, Авроре не хотелось даже вспоминать, каким образом развеивал здесь свою скуку сам граф. Старалась она также и не смотреть в сторону Лианы, которая пристально следила за Авророй и графом и, возможно, хмурилась. Сказать наверняка о том, хмурилась леди Лиана или нет, было сложно, поскольку лицо фрейлины по обыкновению оставалось совершенно непроницаемым.

— Не знаю, право, заинтересует вас это или нет, — сказала Аврора, доставая из своей сумочки синее перо, — но мне хотелось знать, что вы об этом думаете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиз Брасвелл читать все книги автора по порядку

Лиз Брасвелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Однажды во сне. Другая история Авроры отзывы


Отзывы читателей о книге Однажды во сне. Другая история Авроры, автор: Лиз Брасвелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x