Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тошнило? — переспросил Скорпиус. — Нет, я думаю.
— Значит, скорее всего, тошнит сейчас, — Ивар вздохнул и стал гладить его по волосам, как кота. — Такое часто бывает после ударов головой. Скорее всего, у тебя легкое сотрясение мозга.
— Потом почитаю в Интернете, что это значит, — протянул Скорпиус и закрыл глаза, подставляясь под его руки.
— Обычно прописывают постельный режим, — отозвался Ивар, продолжая гладить его по голове. — По-хорошему, надо бы тебе сделать томографию. Но где сейчас найти специалиста… Слушай, а в тех склянках, что мы из больницы вашей приволокли, есть какие-нибудь лекарства от последствий удара или сильного падения? Общего действия на организм?
— Я не медик, — вздохнул Скорпиус. — А в Интернете про зелья не прочтешь. Есть общеукрепляющее, это точно, — он достал палочку и призвал нужную склянку даже не поднимая головы. Но вот чтобы выпить её пришлось всё же сесть. — Ты сказал, что тебе делали много признаний, — сказал, ложась обратно. — То есть, у тебя уже были отношения? С одним человеком или у магглов такие, как у нас, треугольники не редкость?
— Были, — кивнул Ивар, поглаживая Скорпиуса по спине. — В моей жизни было много всего. И отношения, и разовые встречи и просто целовательные свиданки. Но в треугольнике, как у нас, — хмыкнул он, — я впервые. И надеюсь, что другие отношения мне не предстоит строить. Там, конечно, жизнь покажет, но вдруг на сей раз мне действительно повезет.
Скорпиус негромко рассмеялся, щекоча кожу дыханием.
— Целовательные свиданки, — повторил он. — Звучит забавно. У тебя, правда, почти всё звучит забавно, даже серьёзные вещи. Это, наверное, талант. Ты не напрягаешь, с тобой не страшно ошибиться. Ты об этом думал, когда звал меня гулять? О целовательных свиданках? — он поднял голову и с улыбкой посмотрел на Ивара.
— Конечно, думал. Кто б не думал, глядя на тебя, — ответил Ивар, возвращая улыбку. — Ты ж на себя только посмотри. Я вообще удивлен, как так вышло, что у тебя нет своего фан-клуба. В нашем мире ты б не знал, куда деться от ходящих по пятам поклонников.
— В моем мире аппарируют, — хмыкнул Скорпиус. — А ещё в моем мире есть всякие зелья для коррекции физических недостатков. И всякие стимуляторы роста и развития… — он рассказал Ивару, как на самом деле обзавелся такой фигурой. — Гарри, правда, говорит, что это неважно, но, возможно, это неважно только для него, — закончил чуть напряженно. — Думаю, тебе тоже нужно это знать.
— По правде говоря, мне ни холодно, ни жарко от этой информации, — проговорил Ивар, искренне удивившись появившейся напряженности в голосе Скорпиуса. — Какая разница, каким образом ты стал таким? Главное, ты такой, какой есть, — заключил он и продолжил, улыбаясь. — И даже если ты вдруг станешь сгорбленным уродцем, я все равно буду тебя любить.
Скорпиус посмотрел на него долгим внимательным взглядом и серьезно ответил:
— Когда-нибудь непременно стану. Лет через двести. И очень надеюсь, что обещание ты сдержишь.
— Если ты серьезно, то боюсь, что должен тебя огорчить. Магглы столько не живут, — покачал головой Ивар. — Так что придется поверить мне на слово, — с некоторой грустью добавил он. — Хотя если бы у меня была возможность, я бы непременно доказал тебе, что так оно и было бы, — произнес он и замолчал, осознавая полный смысл того, о чем сказал Скорпиус, да и что сам ответил. — И в сгорбленного уродца я превращусь намного раньше. А значит, что намного раньше и… — он запнулся, не решаясь проговорить вслух свои перспективы. — Ну что ж… — взяв себя в руки, продолжил он. — Это даже к лучшему. Мне не придется оплакивать вас.
Скорпиус посмотрел на него долгим и весьма выразительным взглядом.
— Сколько? — отрывисто спросил он. — Сколько вы живете?
— Лет девяносто, не больше, — пожал плечами Ивар и слабо улыбнулся. — Всё же у Поттера без магии не обошлось, я же говорил. Так выглядеть в его годы невозможно.
Скорпиус помолчал, а потом потянулся вверх, обнимая его.
— Для меня ты всегда будешь таким как сейчас, — пообещал он. — Мой мозг вполне на это способен.
— Значит, в моем распоряжении есть целых пятьдесят три года, чтобы оторваться по полной, — ответил Ивар. — Хороший стимул для долголетия. Так что выздоравливай побыстрее, — улыбнулся он, укладывая голову Скорпиуса себе на грудь.
Скорпиус улыбнулся и потерся о него щекой.
— Что мне сказать Гарри, когда он вернется? — спросил он, касаясь губами кожи. — Или ничего не говорить? Мне кажется, он чувствует себя виноватым.
— Я тоже так думаю, — кивнул Ивар. — Главное, не усугубить его чувство вины. А то опять пострадают наши мозги, — хмыкнул он. — Просто скажи, как сильно любишь его. Кстати, может, вам стоит побыть наедине? Наколдуй здесь сад, к примеру, и прогуляйтесь. Просто поговорите.
— Сад — это довольно сложно, — хмыкнул Скорпиус. — Но зато очень в твоем стиле. Думаю, если бы ты влюбился в девушку, она была бы самой счастливой женщиной на земле.
— Сложно? Я думал, что по сравнению с бассейном, в который ты превратил мою ванную, это сущие пустяки, — удивился Ивар. — Ну пусть тогда будет не сад, а шатер. Хотя стоп… какой колдовать! Тебе, наверное, не стоит перегружать себя. Давай я просто попрошу Гарри аппарировать меня к себе, а потом, когда соскучитесь — заберете меня обратно, — предложил он. — А насчет самой счастливой женщины ты мне явно льстишь. Вот влюбился я в двух мужчин, а они все равно порою весьма несчастны. Так что не такой уж я и всемогущий.
— Нет, Ивар, — решительно отказался Скорпиус. — Никуда выселять мы тебя не будем. Если нам с Гарри захочется поговорить, мы куда-нибудь аппарируем, не волнуйся. А несчастны мы порой вовсе не из-за тебя.
— Это хорошо, конечно, но дела не меняет, — Ивар вздохнул и начал гладить его по спине, аккуратно надавливая на чувствительные точки на пояснице и между лопатками. — Я хочу, чтобы ты был счастлив всегда. Ну и Гарри тоже, конечно, но он иногда делает себя несчастным сам, — он фыркнул.
— Почему же сам… — Скорпиус повернулся так, чтобы ему было удобнее. — Это всегда из-за меня.
— Кончай глупости нести, — снова фыркнул Ивар. — Если говорю сам, значит, сам. Мне-то со стороны виднее. Поверь, даже если рядом был бы кто-то другой, Гарри нашел бы, над чем заморачиваться. Ну такой он человек, ничего не поделаешь, — заключил он, скользнув пальцами выше к затылку. — Так хорошо или сильнее? — спросил он, начав мягко разминать Скорпиусу шею.
— Мм-м, сильнее, — попросил Скорпиус чуть смущенно. — Ох, теперь я понимаю, почему Гарри так понравился твой массаж…
— Да уж, что ни говори, а я молодец, — усмехнулся Ивар, припоминая, каким образом тот массаж закончился. — Я тогда постарался на славу. И были старания мои вознаграждены, — патетично закончил он, усиливая нажим на нужные точки. — А давай ты ляжешь на живот, и я тебя как следует потискаю?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: