Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А зачем нужно было щипать? — поинтересовался запоздало.
— Чтобы я удостоверился, что все это не мой глюк, — произнес Ивар, поглаживая ущипленное место.
— Ну и как? Удостоверился? — хмыкнул Гарри.
— Нет, — решительно мотнул головой Ивар. — Только щипаться больше не надо! — воскликнул он, быстро взглянув на Скорпиуса.
— Хозяин, простите, но этот молодой человек попал под дождь? — спросил вдруг домовик. — Ему можно помочь вернуть магию?
— Нет, он маггл, — просто ответил Скорпиус. — Приготовьте обед для моих отца и матери, — продолжил он безо всякого перехода, не обращая внимания, что все домовики уставились на Ивара как на мантикору, — для меня и еще на шестерых взрослых мужчин. Количество порций подсчитайте точно, не более двух видов супа, горячего и три — десерта.
— Боже, — усмехнулся Ивар, подойдя ближе к Гарри. — Они меня не покусают? Погляди, как вылупились.
— Будет исполнено, хозяин, — ответил эльф, почтительно кланяясь. — А пленного маггла тоже надо накормить? — спросил он, покосившись на Ивара.
— Что? Кто?! — возмутился Ивар, а Скорпиус с Гарри переглянулись и в голос расхохотались, причем Скорпиус смеялся даже громче.
— Слышал, Ивар? — сказал он, улыбаясь во весь рот. — Ты мой пленник. Сейчас прикажу нести кандалы и приковать к постели.
— Подземелья в левом крыле затопило, хозяин, — тут же предостерег домовик. — Советую воспользоваться Южным. Проверить камеру пыток?
Тут Скорпиус враз посерьезнел и посмотрел на домовика так, что тот пискнул и упал на колени.
— Эти магглы мои личные гости и друзья, — сказал он звенящим голосом. — Я требую почета и уважения к ним. Это понятно?
— А сейчас начнется шоу, — шепнул Гарри Ивару на ухо. И в прогнозах своих он не ошибся.
По-прежнему стоя на коленях, домовик принялся колошматиться головой о каменный пол, буквально осыпая самого себя ругательствами и проклятиями.
— Удобно, — хмыкнул Ивар. — Сам нашкодил, сам себя мордой в лужу ткнул. Может, мы заведем одного такого? Будет, над кем поржать скучными вечерами.
— Это ты с ним решай, — ответил Гарри, указав взглядом на Скорпиуса.
— Гарри… — чуть помолчав, под не стихающий плач домовика, вдруг спросил Ивар. — А тут правда настоящая камера пыток есть?
— Только не говори, что прешься еще и по этому, — фыркнул Гарри.
— Может, и прусь — не знаю, не пробовал. Да и вообще это мое личное дело, по чему переться, а по чему нет. Ясно? — нарочито сердито выдохнул Ивар, но продолжил мысль в свойственной себе манере — с улыбкой и разгоревшимся любопытством в глазах. — Не знаю, как кому, но лично мне посмотреть интересно. Я историю люблю, а здесь наверняка еще реквизиты со средневековья сохранились.
— Мистер Малфой, — воскликнул Гарри с широкой улыбкой. — Вы только что лишили своего пленника величайшего удовольствия, отменив его познавательную экскурсию.
Как и следовало ожидать, Скорпиус посмотрел непонимающе. Он жестом отправил домовиков выполнять поручение и с недоумением посмотрел на Ивара.
— Ты хочешь посмотреть подземелья?
— Мммм… — Ивар заговорчески посмотрел на Гарри и вкрадчиво спросил: — Скажи, Скорпиус, а тебе известно, что значит понятие «Ролевые игры»?
Скорпиус удивленно вскинул бровь и полез в АйДжамп.
— Ты хочешь поиграть во «Властелина колец»? — спросил он озадаченно. — Или переодеться горничной?
— Ему неизвестно, — сделал вывод Гарри, расплываясь в улыбке.
— Колоссальное упущение, — выдохнул Ивар. — И чему вас, волшебников, только учат?
— Не спорю, пробелы в знаниях те еще, — ответил Гарри и кивнул в знак согласия.
— Готов взять нелегкую миссию на себя — помочь восполнить их любыми доступными мне способами, — сообщил Ивар и умоляюще посмотрел на Гарри, мол, давай убеждать вместе.
— Смотри, Скорпиус, нашему пленнику есть что сказать, — вкрадчиво проговорил Гарри. — Ты кстати знаком с техникой допроса «хороший аврор — плохой аврор»? Не уверен, что в академии вам это преподавали.
Доходило до Скорпиуса при все его супераналитическом мышлении довольно долго — секунд пять, не меньше.
— Послушайте, — сказал он наконец, — я понял, к чему вы клоните. Но мне кажется, сейчас соврем не время лишать полной боеспособности всех троих, потому что вы помните, что с нами обычно бывает после особенно удачного секса?
— В этих стенах он становится невероятно занудным, заметил? — протянул Ивар.
— Заметил, — кивнул Гарри. — Ну что поделаешь… Тут он в образе — наследный лорд все-таки, — улыбнулся он. — Хотя объективно Скорпиус прав, лучше это мероприятие перенести на более подходящее время.
— Ладно, — вздохнул Ивар. — Ну а просто поцеловать господина наследного лорда простому магглу разрешается? Или это будет неслыханное святотатство?
— Не будет, что бы ни значило это слово, — улыбнулся Скорпиус и сам притянул его к себе, целуя. Ради интереса Гарри глянул на домовиков, и убедился, что те таращатся на Малфоя во все глаза.
Шокировать домовиков дальше Гарри не стал, и от идеи накрыть порозовевшие от поцелуя с Иваром губы Скорпиуса своими он решил отказаться.
— Минус поцелуй в пользу спокойствия персонала? — будто прочитав его мысли, насмешливо поинтересовался Ивар.
И хотя большего эльфы не увидели, от услышанного они впали еще в больший ступор и выходить из него не спешили, продолжая пораженно таращиться уже на всех троих.
— Твоих парней напоминают, — усмехнулся Гарри. — Одинаковая, блядь, реакция.
Скорпиус смерил домовиков взглядом истинного лорда, и те немедленно занялись своими делами, попутно дергая себя за уши, ударяясь об углы и причитая.
— Пойдемте отсюда, — Скорпиус взял Гарри и Ивара за руки и аппарировал в спальню. — Я уверен, что у всех людей будет такая реакция, а то и похуже. Но, правда, когда все закончится, будет не так уж много мест, где нас смогут увидеть вместе. А те, кто придет к нам домой, будут уже в курсе.
— Это твоя спальня? — спустя некоторое время спросил Ивар, оглядев наполовину пустую — и чего уж таить — безликую комнату. — Если честно, я думал увидеть горы книг, газет и непонятных всяких всячин.
— Покажи ему свой лабиринт, — улыбнулся Гарри. — Не то еще чуть-чуть, и он тебя начнет уличать в праздном безделье.
Скорпиус улыбнулся и снова аппарировал.
— Вот. Моя детская, — он любовно погладил корешки книг из ближайшей стопки.
— Очень хочется грязно выругаться, но в храме знаний как-то неприлично… — протянул Ивар. — Это же просто охренеть, как их много!
— Все-таки в наш дом перетащить их надо, — рассудил Гарри, наблюдая уже во второй раз, как меняется выражение лица Скорпиуса в этой комнате. — Ты любишь каждую из них, — огласил он вслух свои наблюдения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: