Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Скорпиус кивнул и поспешно отступил назад, убирая руки.
— Прошу тебя, поговори с мамой, — попросил он, уходя от неловкости. — Ей не за что ненавидеть Ивара. Он прекрасный человек, пусть даже и не умеющий колдовать. Но есть ведь что-то, поважнее этой способности.
— Непременно, — кивнул Драко. — Все, иди к своим. А я постараюсь связаться с кем-нибудь из зельеваров. Будем надеяться, что ингредиенты до наступления темноты мне все-таки удастся найти.
— На зачистке базы мы нашли кое-что, — тут же сказал Скорпиус. — Я проверю, может быть, тоже что-то подберу. И к тому же мы освободили пленников. Возможно, кто-то из них может помочь. Я скоро! — не тратя времени на дальнейшие разговоры, он аппарировал. — Нужно проверить конфискат, — сказал, появляясь рядом с Гарри. — Чем быстрее, тем лучше.
— Значит, как прошел разговор отцом, расскажешь позже, — сказал Гарри и, не медля ни секунды, аппарировал всех троих на базу к аврорам.
Обведя взглядом помещение, Гарри едва не ужаснулся — он и не думал, что конфискованных предметов окажется столько много.
— Примени манящие чары. Иначе тут черт ногу сломит, — выдохнул он, обращаясь к Скорпиусу.
— Простите, сэр, — отрапортовал стоявший ближе всех аврор, — мы не успели привести базу в надлежащий вид.
— Не важно, еще успеете, — отмахнулся Гарри. — Как чувствуют себя освобожденные заложники?
— Все по-разному. Некоторых можно домой отпустить, но есть и те, кто даже не пришел в сознание. По-моему, сэр, они в магической коме, — тихо закончил парень.
— Никого не отпускать, пока не будет моего прямого приказа, — ответил Гарри, рассудив, что заняться поиском ингредиентов сейчас куда важнее.
— Я должен перечислить сто пятьдесят два ингредиента, — сказал Скорпиус. — Ты вполне можешь заняться пока пленниками. Акцио, луннит!
В коробках что-то зашевелилось, дзинькнуло, и в руку Скорпиусу влетел пузырек. Ивар радостно улыбнулся и поспешил открыть коробки, чтобы ничего не разбилось, пробиваясь наружу.
— Сэр, нам нужен колдомедик, — сказал один из авроров. — Сами мы вряд ли справимся.
— Колдомедика не обещаю. Но зельевар найдется, — кинул Гарри и вернулся к Скорпиусу. — Где ты в последний раз видел отца? — спросил он, дождавшись, пока очередная склянка ляжет в малфоевскую ладонь.
Получив ответ, Гарри аппарировал к Драко в кабинет, и на этот раз ему повезло больше — Малфой еще не успел никуда уйти, и по мэнору его искать не пришлось.
— Нужна твоя помощь, — сообщил он.
— Поттер, еще немного, и у тебя войдет это в привычку. Что на этот раз? — буркнул Драко, выразительно посмотрев на Гарри.
— Нам удалось освободить заложников. Очень нужен колдомедик, но сам понимаешь, найти его сейчас проблематично, — начал объяснять Гарри.
— Ох, Поттер, все у вас не слава Мерлину, — вздохнул Драко, но руку для аппарации протянул.
Но не смотря на вздохи, помощь он оказал весьма существенную — снабдил зельями всех, кто в этом нуждался, и сумел привести в чувство всех пленников, хотя и потратил на это несколько драгоценных часов.
— Двух не хватает, — сказал ему Скорпиус, когда Драко устало махнул палочкой, наколдовывая воды для последнего, самого тяжелого пациента.
— Каких? — мрачно посмотрел на него Драко. — Хотя не говори, — он вздохнул. — И так понятно.
— Самых редких? — Ивар возник как из-под земли с тремя чашками кофе в руках. Одну он дал улыбнувшемуся Скорпиусу, вторую оставил себе, а третью не глядя сунул Драко.
Тот замялся, но чашку все-таки взял, скупо поблагодарив за внимание.
— Они не просто редкие, — сообщил он сухо. — Они могут быть в арсенале только у опытного зельевара. Абы с чем эти составы не мешают, навыки обращения нужны.
— Нет-нет-нет, даже не думай раскисать, — Ивар заглянул в глаза притихшему Скорпиусу. — Мы обязательно что-нибудь придумаем. Черт возьми, да если благодаря нашим лекарствам даже диабетики не умирают, то уж ферменты для пищеварения мы точно найдем!
— «Ферменты для пищеварения»! — передразнил его Драко. — Зелий для пищеварения я тебе хоть тридцать вариаций прямо сейчас наварю! Скорпиусу не это нужно, — он поморщился. — Ему нужно, чтобы еда мгновенно превращалась в то, из чего она состоит. Не переваривалась, а распадаясь сразу же и полностью. Иначе его пищеварительный тракт не выдержит нагрузки, а мозг — не получит необходимой ему энергии.
Ивар нахмурился, помолчал, а потом спокойно поинтересовался:
— А если сразу есть то, из чего эта самая еда состоит? Аминокислоты, жирные кислоты? Ну и глюкозу внутривенно?
Драко посмотрел на него так, будто Ивар вдруг принялся махать палочкой, творя Люмусы направо и налево.
— Поясни! — потребовал он. — Что именно ты сейчас сказал?
— К примеру, аминокислоты входят в состав любого спортивного питания. Ну и еще комбикорма, но этим, пожалуй, Скорпиуса мы кормить не будем, — хмыкнул он и продолжил, пытаясь донести до Драко мысль, как говорится, на пальцах. — И вообще мне кажется, стоит обратить внимание на это питание. Есть специальные диеты, в которых точно разработана дозировка белков, углеводов, жиров и витаминов и разных микроэлементов, которые должен получить спортсмен. Эта диета дает прежде всего энергию организму, подверженному большим физическим нагрузкам. Жирные кислоты — это питательность. Ну а глюкоза…
— Так стоп! — нетерпеливо перебил его Драко. — Ты можешь нормально объяснить, что такое аминокислоты?
— Скорпиус, залезь в Интернет и дай почитать отцу, что там написано. Так будет и быстрее, и разумнее, — вмешался в разговор Гарри.
Скорпиус выполнил просьбу, но прежде чем передать АйДжамп Драко, быстро пробежал глазами текст сам.
— Что это? — Драко опасливо покосился на АйДжамп.
— Считай, что книга, — хмыкнул Ивар. — Энциклопедия.
— Мерлин мой, какая странная штукенция, — Драко осторожно взял АйДжамп и скривился. — Сразу видно, что вы вес облегчать не умеете и самопишущими перьями не пользуетесь!
— И слава Богу! — отбрил Ивар, откровенно забавляясь.
Читал Драко долго — прежде всего потому, что почти каждое слово приходилось искать в словаре. Закончив же, он вернул АйДжамп Скорпиусу и задумчиво протянул:
— Сразу видно, что вы не умеете зелья варить…
— Так, про наш примитивизм мы поговорим как-нибудь в другой раз, — хмыкнул Ивар. — Сейчас важнее другое — такое питание Скорпиусу может подойти? — тут же посерьезнел он и выжидательно посмотрел на Драко.
— Я понятия не имею, — буркнул тот. — Нужно пробовать. Выбора-то у нас всё равно нет.
Ивар кивнул, снова улыбнулся Скорпиусу и повернулся к Гарри:
— Что с освобожденными будем делать? — спросил он. — Больница же, как я понял, у вас была одна…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: