akchiskosan - Рики Макарони и Клуб Единства
- Название:Рики Макарони и Клуб Единства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchiskosan - Рики Макарони и Клуб Единства краткое содержание
Рики Макарони и Клуб Единства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прелесть! — взвился Эди. — Как можно, это же дело такое личное!
— Сегодня в три вся школа будет прогуливаться в Северной башне, — мрачно констатировал Рики.
— Что ж, надо будет позаботиться о защитных заграждениях, — заметил директор.
Никто его не слушал.
— “Гриффиндор”, наверное, сейчас в обмороке, — бросил Ральф.
— А “Слизерин” забыл про кубок, — добавил Рики.
— Лауре придется объясняться с подругами, хоть бы о ней подумал, — возмущался Эди.
— А Эльвира! Она же теперь нигде не появится, — посочувствовал Лео. Рики припомнил, как в прошлом году после последнего матча прятался Марк Эйвери; но то, что на его глазах создавалась новая традиция для слизеринских старост, могло послужить утешением в лучшем случае очень слабым.
— Вот что любовь с людьми делает! Бедный Ники! — посочувствовал Артур.
— Ну да! Чтоб тебя так любили! — от души пожелал Лео.
— Тихо! Всю рыбу распугали! — шикнул Дик.
Подобный прагматизм и равнодушие были столь оскорбительны для чувств Рики, что он лишился дара речи.
— Какая рыба! Тут основы рушатся! А ты?... — накинулся с упреками Артур.
— Что я? Какие еще основы? — отмахнулся Дик, делая вид, что не понимает, отчего все бесятся.
— Гриффиндорец проявил такое неуважение к традициям колледжей, — пояснил Ральф.
— Вот именно, дали дураку микрофон, чтоб портить жизнь нормальному человеку, — по-своему прокомментировал Лео.
— Это она виновата, что довела его до такого, — вступился Артур. — Она начала соревнование в красноречии между колледжами.
— Извини, Ники начал первый и гораздо раньше, — не согласился Рики.
— Довольно, — вмешался директор. Все забыли о нем. Но когда вспомнили, это сразу положило конец дискуссии.
— Точно. А все равно рыба ушла, — добавил Дик.
Возвращаясь в школу, Рики очень нервничал, и чувствовал подобное состояние друзей.
— Как-то теперь все будет? — спросил Эди.
— Ну, очевидно, что как раньше остаться не может, — рассудил Лео.
Рики тоже так считал, и потому добавил:
— Эльвире придется обозначить свое отношение. Ники высказался, теперь ее очередь.
— А вдруг она начнет тянуть? — усомнился Ральф.
— Нет. Обстоятельства не позволят, — заявил Лео.
Поскольку директор взял на себя доставку рыбы на кухню и ушел за Хагридом, они смогли в дверях смешаться с последней группой возвращающихся со стадиона студентов. Те оживленно возмущались по единственному поводу. У Рики мелькнула мысль, что объективный комментатор все же сумел сделать так, что победу “Слизерина” в кубке квиддича никто как бы и не заметил.
В холле никто не задерживался, школьники спешили на обед. Но они не могли пойти в Большой зал с удочками и потому остановились, прежде чем разойтись в разные стороны, и не зная, как лучше попрощаться.
— Эдгар! — этот голос Рики почти не помнил и с трудом понял, что он принадлежит Лауре Боунс, которая направлялась к ним, пылая гневом.
Поравнявшись с ними, Лаура смерила взглядом каждого в компании младшего брата. И на этот раз Рики совсем не хотелось уходить, хоть девушка всем видом красноречиво на это намекала.
— Ты слышал, что наш брат выдал под занавес? — спросила она.
— Конечно, я же не глухой, — улыбнулся Эди.
Сестра явно не поняла его чувства юмора.
— Отличное окончание карьеры комментатора! Лиз была права, он околдован. Но все равно Ники у меня дождется. Гриффиндорец...
— Он заканчивает и уже не будет здесь учиться, — напомнил Эди.
— Он — нет, а я буду! И на меня все шишки посыплются! — возмутилась Лаура.
— Так тебе и надо! — внезапно отрезал добрый Эди. — Оставь Ники в покое! Не нравится ему твоя Сью Эллен!
Лаура опешила. Затем, сердито бросив через плечо “Балда”, удалилась к лестнице.
— Эгоистка! — пробормотал Эди.
“Ох, надеюсь, в будущем году не придется сводить ее с каким-нибудь слизеринцем, — подумал Рики, — а то Эди такой заботливый брат”.
— Доброе утро, гордость “Хогвартса”, — со стороны входа донесся до них голос Ники.
Спортивный комментатор приблизился к ним пружинистой походкой, и по его виду никак нельзя было сказать, что этот человек только что разбил сердце родного колледжа, а заодно и вражеского.
— Ники, ты что, спятил? — серьезно спросил Эди.
— Глупости. В любви, как на войне! Учись, пока я здесь, — покровительственно бросил старший брат.
— Еще чего! Сегодня вся школа явится на башню, — повторил Эди.
— Вот именно, — со значением произнес Ники. — Пусть себе гуляют там, мне не жалко.
— Как это? — не понял Артур.
Но Рики понял и уже заранее обругал Ники, не дожидаясь, пока он обратится.
— Вы не могли бы передать вашей уважаемой старосте, — попросил Ники слизеринцев, — что я буду ждать ее не в башне, а в подземельях, на обычном месте, где мы пару раз сталкивались. Она знает, — пояснил он, выжидательно переводя взгляд с Лео на Рики.
— Что? Да она нас зажарит, — выпалил Лео.
Рики уловил просительный взгляд Эдгара и мысленно выругался еще раз.
— Надеюсь, этого не произойдет, — произнес спортивный комментатор.
— Как здорово у тебя все получается, — отдал должное Лео.
— Хорошо. Она узнает до трех, — мрачно пообещал Рики. Все, кроме Эди, посмотрели на него как на чокнутого.
— Спасибо, — улыбнулся Ники и, послав команде воздушный поцелуй, скрылся в дверях Большого зала.
— Ричард, тебе жить надоело? — флегматично поинтересовался Дик.
— Нет. Просто я уже столько усилий приложил, что хотелось бы получить результат, — объяснил Рики.
— Ты неисправим. Вот не буду сейчас участвовать в твоей авантюре, — пригрозил Лео. — Впрочем, что толку?
— Ладно, пошли метлы относить, — Артур увлек Ральфа к лестнице.
— Увидимся, — сказал Дик и тоже ушел. Слизеринцы последовали было за ним.
— Подождите! — окликнул их Эди. Рики обернулся.
— Вы же выиграли кубок. Поздравляю, — вежливо сказал Эди.
И, хоть он не проявлял никакой радости по поводу данного факта, по сердцу Рики разлилось тепло.
“От гриффиндорцев такого не дождешься”, — подумал он, благодарно улыбаясь хуффульпуффцу.
Глава 16. До и после экзаменов
Генри как раз устал развлекать Моргану. Рики быстро нацарапал записку, завернул ее, обвязал ленточкой и подозвал кошку.
— Что ты собираешься делать? — спросил Лео.
— Хочу, чтоб она была почтальоном, — ответил Рики.
Он и не думал слишком укреплять ленту на шее кошки, но уже сам процесс набрасывания ей не понравился, она быстро скидывала ободок лапой и зубами. Вся спальня заинтересованно наблюдала.
— Как же говорил Пит? — бормотал Рики.
— Не боишься? — Роберт Бут глядел во все глаза.
— Еще чего! Мне столько рассказывали, и не справиться...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: