akchiskosan - Английский чай
- Название:Английский чай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchiskosan - Английский чай краткое содержание
Английский чай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Если бы только они», — подумала Дора.
«Отговаривать тебя бесполезно, особенно мне. Если я о чем и сожалею, то лишь о том, что не могу находиться рядом и разделить с тобой твое приключение. Очень скучаю».
Зная, что это чистая правда, Дора все ж недовольно повела плечом. Ну да, скучно у него там! Красочный рассказ мистера Дейвиса о прогулке по Александрии и восточному базару настраивали на зависть, а не на скуку.
Впрочем, привезенный в подарок шейный платок Дора собиралась надеть завтра на работу. Точно ни у кого такого не будет!
Глава 3. Фиаско и подсказка
Список перспективных фамилий, чьи дома стоило посетить, сокращался не так уж быстро. Дора не торопилась, притом и отказаться от своих планов уже не могла. Желание довести дело хоть до какого-нибудь результата цепко держало ее, а чистокровный круг, хоть и видел ее планы насквозь и даже посмеивался, до некоторых пор все равно принимал ее даже охотно. И не проходило недели, чтоб девушка к кому-нибудь не наведалась; без сомнения, случись такое, неделя была бы признана ею безнадежно неудачной.
Дора хорошо обдумала, как лучше напроситься к Уилксам. Сначала она, конечно, подумала о Лауре, сестре Эдгара Боунса, которая теперь носила эту фамилию. Но быстро выяснила через Луну Уизли, что супруг Лауры никогда не жил в фамильном особняке и с той родней общается мало. К тому же, и придирчивый характер Лауры, известный Доре еще со школы, и то, что она могла наговорить о Дориной инициативе лишнего не только Эди, но и их знаменитому дяде, убедительно свидетельствовали, что лучше обойтись без нее. И Дора отправилась пить чай с бабушкой Дика.
Эта почтенная ведьма никогда не подводила. Как оказалось, супруга нынешнего владельца особняка в Глостершире недавно обращалась в Министерство по поводу регистрации новой палочки. Старую она случайно сломала, замахнувшись слишком сильно и чиркнув ею о стену.
— Надо бы проверить, не осталось ли в стене заряда, — пробормотала Дора.
Миссис Вэлсон покачала головой.
— Ты тоже не можешь спокойно работать, да? — усмехнулась она и развела руками, оглядывая набитые бумагами стеллажи в архиве.
Дора лишь порадовалась, что ее не обвинили в том, что это от нее Дик научился плохому.
* * *
Заряд в стене остался. Он мог иссякнуть сам собой, особенно если бы в ближайшие месяцы никому не вздумалось вбивать гвоздь. Что маловероятно, учитывая, что стены длинного коридора и без того, как водится, изобиловали портретами родовитых родственников.
Тем не менее, Дора устранила возможность случайного колдовства, после чего ее, конечно, пригласили на чай. За столом она узнала, что Уилксы — хозяин, его супруга, а также ее мать, интересовались главным образом министерскими распоряжениями относительно магических растений.
— Немыслимо, чтобы мне в моем же доме запретили выращивать мандрагоры, — высказал свое мнение хозяин дома. — Всегда своим садом обходились. Из них столько всего полезного! А случись что, на рынке они ведь бешеных денег стоят.
Дора не стала возражать, хотя и считала, что подобная рассада в домашних условиях довольно опасна. С другой стороны, паучья ферма Уизли сулила куда больший риск. И, в конце концов, каждый волен поступать по-своему и иметь дело с последствиями.
— И не всегда есть в продаже, — добавила его теща.
В общем, поболтали они дружелюбно, но скучно. За все время в доме вредноскоп Доры дернулся лишь однажды: возле той самой стены, где застрял магический заряд, и второй уровень опасности явно не тянул на что-то серьезное. Так что девушка решила, что не стоит искать повод для более детального осмотра дома. Распрощавшись и мысленно вычеркнув Уилксов из своего списка, Дора вышла на улицу.
Еще из окна она заметила интересную витрину напротив: там были выставлены зонты, а отец Доры уже год как собирался купить новый — после того, как старый развалился окончательно. Конечно, аппарирующему колдуну зонт особо не требовался, потому он и затянул с покупкой. Однако Дора, еще не начавшая ломать голову, что бы такого подарить родителю на приближающееся Рождество, решила использовать оказию; тем более, маггловские деньги она взяла и, главное, их хватало. Десять минут спустя Дора приобрела солидный коричневый зонт с металлическим отливом, который ей очень нравился. Теперь оставалось найти укромное место и аппарировать.
Безлюдный переулок с мусорными контейнерами вдоль тротуара попался ей в нескольких шагах вверх по улице, и Дора даже вынула палочку, рассчитывая аппарировать сразу, как свернет. Несомненно, так бы она и поступила, если б не вредноскоп.
Определенно, мусор чем-то не понравился ему. Прибор начал вращаться; индикатор сигнализировал об опасности четвертого уровня.
Поначалу на Дору накатила досада. Уилксы показались ей милыми людьми — впрочем, она плохо их знала. Зато отлично знала, что других колдунов поблизости не проживает. «Конечно, неприятно отплачивать за гостеприимство доносом в Министерство», — огорчилась она, прикидывая на глаз объем предстоящей работы.
В среднем помойном баке, заваленном доверху, хватало всяких вещей. И тем не менее, источник угрозы явно исходил оттуда. И Дора не имела права проигнорировать сигнал, как раз по части своего департамента, судя по всему. Вздохнув, она вытащила палочку.
Она поднимала в воздух одну вещь за другой, но ничего не менялось. Возле бака росла кучка проверенного мусора. Вредноскоп продолжал вертеться, иной раз попискивал. Возможно, Дора провозилась бы дольше, если бы вдруг не уловила краем глаза движение. Девушка поморщилась; крыс она не боялась, но и радость от такой встречи была сомнительной. Впрочем, ей почти сразу пришло на ум, что под оберткой метнулось нечто совсем маленькое, разве что мышонок. Палочкой поворошила.
Мгновенно раздался рев, который мог бы быть ужасающим, если б не слишком тихо. И к ее руке подскочило, клацая ужасающей пастью, нечто зеленовато-серое.
Руку молодая ведьма, разумеется, одернула. И некоторое время у нее ушло на то, чтоб опознать в нападающем миниатюрного динозавра.
Автоматически Дора обездвижила его, и от этого он почему-то сделался полупрозрачным, почти растекся. «Откуда он мог взяться?» — удивилась она, и почти сразу наткнулась на еще одного, а затем и на их источник. «Странно, вроде бы Уилксы фауной не интересуются», — отметила потрясенная девушка. До сих пор ей не приходилось видеть, как из потрепанной книги разбегаются картинки. Впрочем, она знала, что с этим делать.
Отменить колдовство и сделать все, как было, могло бы стать самым простым решением с точки зрения последовательности действий: два заклинания, и в руках Доры оказалась бы обычная энциклопедия, которую можно хоть сейчас подарить маггловским знакомым. Но тогда расследовать этот случай не удалось бы никогда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: