akchiskosan - Этюд с контрабандой

Тут можно читать онлайн akchiskosan - Этюд с контрабандой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Этюд с контрабандой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchiskosan - Этюд с контрабандой краткое содержание

Этюд с контрабандой - описание и краткое содержание, автор akchiskosan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Мини, Саммари: Гарри Поттер и компания должен обезвредить очередной хоркрукс, который находится в Чехии

Этюд с контрабандой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Этюд с контрабандой - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchiskosan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

akchiskosan

Этюд с контрабандой

Аннотация

Фандом: Гарри Поттер

Пейринг: Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер/Драко Малфой, Рон Уизли

Рейтинг: PG-13

Жанр: Adventure

Размер: Мини

Статус: Закончен

События: Жизнь среди маглов, Не в Англии, Новый хоркрукс

Саммари: Гарри Поттер и компания должен обезвредить очередной хоркрукс, который находится в Чехии

Комментарий автора: Только для поклонников серии "Рики Макарони". Остальные будут задавать много нудных вопросов

Страница произведения: http://www.fanfics.me/fic77807

Кража из-под носа

На планете существовали места, которыми Темный лорд наверняка заинтересовался бы более других. Разумеется, если бы узнал о них, а к этому он прилагал немало усилий еще с той поры, как звался Томом Реддлем. И, надо отдать ему должное, обычно Волдеморт находил то, что искал. Должно быть, гордился тем, что удалось оставить часть своего бессмертия в предместье Седлец, что в окрестностях старого города Кутна гора.

Глядя на тонущее в вечерних сумерках здание старинной часовни, каждый в маленькой группе наверняка услышал, пусть в воображении, обреченный крик, разорвавший здешнюю уединенную тишину несколько десятков лет назад.

Гарри не мог не отметить, что со стороны Костница смотрелась даже симпатично: классическая строгая церковь в окружении респектабельных семейных усыпальниц. Даже внутри он сразу ничего особенного не почувствовал, хотя заметил, что и Рон, и Гермиона демонстративно поежились. А вот Малфой, хотя и немного дерганый, всматривался в жутковатые украшения почти жадно.

— Давай, Поттер, думай! — потребовал он безо всякой деликатности. — Будь ты Темным лордом, что бы ты выбрал?

— Люстру, — не задумался Гарри, и одернул сам себя. Он, разумеется, не стал бы никогда повторять ритуалы Лорда. Однако люстра в центре зала, украшенная черепами, просто притягивала его взгляд, куда ни поверни голову.

— Главное, чтобы снаружи не заметили свет, — сухо произнесла за спиной пани Глинова. — Пан эксперт, поторопитесь!

В Англии Малфой наверняка ответил бы что, но здесь выступать не стал и, как положено по инструкции, направился от входа вдоль стен, украшенных человеческими останками. Гермиона присоединилась к Гарри и Рону.

— А что, есть желающие здесь венчаться? — уточнила она.

— Полно. А Вы как думали? — фыркнула пани Глинова. — Поторопитесь, пан эксперт, — повторила она, заметив, что тот отвлекся, дабы обменяться потрясенными взглядами с супругой.

Гарри подумал, что не стал бы такую возможность даже обсуждать с Сюзан, покосился на озадаченного Рона. Возможно, Луне бы такая свадьба понравилась, а уж ее папочке так наверняка.

Еще Гарри пришло на ум, что недурно бы уйти отсюда до того, как совсем стемнеет. Нет, не то чтоб ему стало страшно. Но не хотел бы он оказаться тут один в ночное время, да и в любое другое тоже. Определенно, ему здесь не нравилось.

Но, невзирая на зловещую атмосферу, по периметру приборы Драко ничего серьезного не зафиксировали.

— Было бы странно, если бы здесь не проводилось никаких суеверных ритуалов, — заявил он, — да и остаточные следы страхов не в счет.

Однако под люстрой он подобрался. Проверил три раза. Гарри затаил дыхание.

— Он был здесь, — констатировал, оборачиваясь, Малфой.

— Как? Что это значит? — наперебой воскликнули бывшие гриффиндорцы.

Малфой направился к ним, он хмурился.

— Это значит, хоркркукс точно висел здесь. Вот здесь, между вот этими, — он указал, — на них отпечаталось такое долгое соседство. Но вот теперь его здесь нет.

И, не успела компания оглянуться, как оказалась в тускло освещенном уютном ресторанчике. «Нет — так нет», — рассудила встречающая сторона с видимым облегчением, и, разумеется, хорошее гостеприимство никто не отменял. За ужином Гарри впервые пробовал чешское пиво…

В тот вечер пани Глинова, несомненно, здорово пожалела о своем задании. В какой последовательности и кто снимал украшения, она не знала, и перспектива провести британскую группу через все инстанции для допуска к плану реставрации ее не радовала. Как и то, что с маггловского искусствоведа, возможно, придется снимать заклятие подвластья. Перед хоркруксом она испытывала страх почти такой же, как ребенок перед сказочным чудовищем, и Гарри, которому не раз доводилось черную магию обезвреживать, при взгляде на нее порой просто скрежетал зубами. Хотя понимал, что не может многого требовать от этой, в сущности, простой женщины, хоть и ведьмы. Однако он намеревался завершить начатые поиски в течение ближайшего времени, и неизбежность успеха гнала его вперед, невзирая ни на чье сопротивление. Гарри в таких случаях отличался редким упорством.

Малфой предположил, что хоркрукс сняли с люстры не позднее, чем за месяц до их проверки.

— Иначе бы выветрилось больше, — уверенно заявлял он.

— Но кто мог предположить, что он все вспомнит? — не преминула озвучить Гермиона.

Ответ, в принципе, все знали: те, кто собирался вернуть память своего повелителя юноше, ныне учащемуся в «Хогвартсе». Но вот как это связать с пропажей хоркрукса отсюда? Сам Лорд хотел, чтоб части его бессмертия были разбросаны по миру, и вряд ли преданные соратники решились бы с ним спорить. Однако то, что оба события случились так близко по времени, наводило на мысль об участии Упивающихся смертью в краже артефакта из Костницы.

— Мы не можем до конца понять их логику, — заявил Рон, и в этом был абсолютно прав.

Ничего не оставалось, как расположиться в гостинице в Кутной горе, неподалеку от Седлеце. Не то, чтоб Гарри совсем не предполагал такого развития событий; опасные находки нередко приходилось вынюхивать подолгу. Однако в этот раз сведения о нахождении хоркркуса были точные, можно сказать, из первых рук. И до того злость брала при мысли, что вот совсем недавно и искать ничего не пришлось бы, приди и забери!

Сна не было ни в одном глазу, ситуацию в любом случае следовало обсудить, так что, едва поставив чемоданы, все вновь собрались в небольшой смежной гостиной. Гермиона запаслась путеводителем и картой окрестностей, и, конечно, принялась всех просвещать.

— Вот здесь знаменитый собор святой Варвары, покровительницы шахтеров, — указывала она, — чуть дальше по дороге аллея статуй и ниже — шахты. Все очень древнее, Кутна гора — старейший серебряный рудник в Европе…

— Удивительно было бы, если бы Темный лорд сюда не наведался, — заявил Малфой.

— Зови его Волдеморт, — буркнул Гарри, не особо заботясь о реакции на свои слова. — Конечно, завтра местное Министерство начнет оказывать нам содействие. Но честно признаюсь, я совершенно не представляю, с чего нам начинать. Все мои сведения ограничиваются тем, что в Костнице точно был хоркрукс, потому что Лорд провел там ритуал и убил местного молодого колдуна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchiskosan читать все книги автора по порядку

akchiskosan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этюд с контрабандой отзывы


Отзывы читателей о книге Этюд с контрабандой, автор: akchiskosan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x