Карл Май - Том 11. Из Багдада в Стамбул. На Тихом океане: рассказы
- Название:Том 11. Из Багдада в Стамбул. На Тихом океане: рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Май - Том 11. Из Багдада в Стамбул. На Тихом океане: рассказы краткое содержание
Том 11. Из Багдада в Стамбул. На Тихом океане: рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я поляк. А другой господин?
— Англичанин. Меня зовут…
— Нет, пока не надо имен, — прервал он, меня. — Давайте прежде немного узнаем друг друга.
Он хлопнул в ладоши (это ему пришлось сделать несколько раз), открылась дверь, и показалось лицо, но такое толстое и блестящее, каких я раньше не видел.
— Аллах акбар! — выдавило оно сквозь губы-сардельки. — Что желает эфенди?
— Кофе и табак!
— Тебе одному?
— Всем! И исчезни!
— Валлахи, биллахи, таллахи!.. [17] Клянусь Аллахом!.. (араб.)
— С этими словами на толстых устах непостижимое существо исчезло.
— Что это за чудовище? — спросил я ошарашенно.
— Мой слуга и повар.
— О Боже!
— Да, он съедает и выпивает все сам, а то, что остается, — я.
— Но это же дикость!
— Я уже привык. Он был при мне, когда я еще служил офицером. Возраст на нем не сказывается, а он только на год моложе меня.
— Вы были офицером?
— На турецкой службе.
— И сейчас живете здесь один?
— Как перст.
В этом человеке была какая-то скрытая грусть, которая заинтересовала меня.
— Так вы, верно, и по-английски говорите?
— Да, с молодых лет.
— Тогда давайте говорить на этом языке, чтобы мой спутник не скучал.
— С удовольствием! Итак, кто же вас ко мне прислал?
— Не к вам лично, а к вашему дому — араб, проводивший нас до ворот. Он ваш сосед.
— Я его не знаю. И вообще я сторонюсь людей. Вы ищете убежище для вас двоих?
— Нет. Нас целая группа путешественников — четверо мужчин, две дамы и одна служанка.
— Четверо мужчин и две дамы — звучит романтично.
— Так оно и есть. Вам все станет ясно после того, как мы осмотрим жилище.
— Но здесь маловато места для всех… Вот и кофе.
Толстяк появился снова, от его красной рожи можно было хоть прикуривать. На толстых ручках качался поднос с тремя дымящимися чашками. Рядом с чубуком лежала кучка табака, которого едва бы хватило для одной затяжки.
— Вот, — провозгласил он, — вот кофе для всех!
Мы устроились на диване, а он уселся на лавке, потому как возраст уже не позволял ему сидеть на полу. Хозяин первым поднес чашку ко рту.
— Вкусно? — спросил толстяк.
— Да.
Англичанин тоже попробовал.
— Вкусно? — снова спросил толстяк.
— Фу! — Линдсей выплюнул помои, а я просто отставил свою чашку.
— Что, не вкусно? — осведомился толстяк.
— Сам попробуй! — посоветовал ему я.
— Машалла! Я такого вообще не пью. Хозяин взялся за трубки.
— Там еще есть зола, — проворчал он.
— Да, я недавно курил их, — ответил толстяк.
— Тогда почему не вычистил?
— Давай сюда.
Он забрал у хозяина трубки, выбил золу об дверь и снова вернулся.
— Вот, можно набивать, эфенди!
Старик безропотно повиновался своему слуге, но, пока набивал, вспомнил, что нам еще не оказано внимание. Поэтому он решил побаловать нас самым дорогим, что у него есть.
— Вот ключ от подвала, сходи туда!
— Хорошо, эфенди. А что принести?
— Вина.
— Вина?! Аллах керим! Господин, ты что, хочешь продать душу дьяволу? Хочешь быть проклятым в аду? Пей кофе или воду. И то и другое сохраняет взор ясным, а душу чистой, тот же, кто выпьет вина, погрязнет в нужде и несчастьях!
— Иди же!
— Эфенди, послушай меня, ты обрекаешь себя на сети, расставленные самим сатаной!
— Ты пойдешь или нет? Там внизу три бутылки, принеси их!
— Я повинуюсь, но Аллах меня простит, я невиновен. — И он протиснулся в дверь.
— Оригинальный фрукт, — заметил я.
— Но верный, хотя не заботится об экономии. Единственное, над чем он не имеет власти, так это над вином; я даю ему ключ, лишь когда хочу выпить, и сразу забираю ключ, как только он принесет бутылку.
— Это весьма мудро, ибо…
Я не смог закончить свою сентенцию о назначении ключей, поскольку толстяк появился вновь, пыхтя как паровоз. Под мышками он нес две бутылки, а в правой руке — третью. Согнувшись, насколько позволял жир, он поставил сосуды в ногах у хозяина. Я с трудом сдержал улыбку. Две бутылки были пусты, а третья пуста наполовину.
Господин бросил на слугу уничтожающий взгляд.
— Это что — вино?
— Три последние бутылки.
— Но ведь они пусты!
— Полностью пусты!
— Кто выпил их?
— Я, эфенди.
— Ты совсем сдурел! По дороге сюда выпить две с половиной бутылки!
— По дороге сюда? Нет, я пил вчера, позавчера и позапозавчера, когда мне очень хотелось выпить.
— Вор! Подонок! Как же ты пробирался в подвал? Ведь ключ у меня! В кармане! Или ты воровал его у меня по ночам?
— Аллах иль-Аллах! Эфенди, я же говорю, что вины моей тут нет. Подвал просто не был заперт. Я никогда не запирал его, пока ты держал там вино!
— Будь ты проклят! Хорошо, что теперь я это знаю.
— Господин, ругань тут не поможет. Тут достаточно вина и для тебя, и для твоих гостей.
Старик взял бутылку и посмотрел на свет.
— Где ты видишь тут вино, а?
— Эфенди, если вам не хватит, можно разбавить, я прихватил воду!
— Воду? О! Получай свою воду!
Он размахнулся и швырнул бутылку в голову толстяку, но тот нагнулся быстрее, чем она до него долетела, и снаряд разлетелся вдребезги, ударившись о дверь. Тут слуга молитвенно сложил ручки и вскричал:
— Что ты творишь, во имя Аллаха? Там была такая вкусная вода, лучше, чем вино! Придется тебе самому собирать осколки, я ведь не смогу так низко нагнуться! — И он просочился в дверь.
Эту сцену трудно было выдумать, если бы я сам не был ее свидетелем. Что меня поразило больше всего, так это равнодушие, с каким эфенди воспринял все это безобразие. Такие специфические взаимоотношения хозяина и слуги должны были иметь свои основания. Эфенди был для меня загадкой, которую я понемногу начинал решать.
— Простите меня, господа, — произнес поляк, — этого больше не повторится. Я расскажу вам, почему я так терпим к нему. Он оказал мне немалые услуги. Выбейте ваши трубки!
Я вынул свой табак и высыпал на лавку. Когда трубки задымились, старик сказал:
— Ну что ж, я покажу вам дом!
Первый этаж состоял из четырех помещений с ковром посредине и подушечками вдоль стен. Под крышей были еще две комнаты, которые можно было сделать изолированными. Дом мне понравился, и я спросил о цене.
— Цены никакой, — ответил старик. — Давайте действовать как сельские жители: что касается жилища, то тут действует закон гостеприимства.
— Я отклоняю ваше дружеское приглашение, поскольку в противном случае мне легко в любой момент разорвать контракт. Самая главная моя задача — сделать так, чтобы нам быть как можно менее заметными и не привлекать внимания.
— Здесь у вас все это будет. Как долго вы останетесь в этом доме?
— Недолго. Самое меньшее четыре дня, максимум две недели. Чтобы вам было понятнее, разрешите рассказать о небольшом приключении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: