Эдлис Сергрэв - История яхты «Паразит»
- Название:История яхты «Паразит»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдлис Сергрэв - История яхты «Паразит» краткое содержание
История яхты «Паразит» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Корсар. Мы высадим его на близлежащий необитаемый остров. Мы дадим ему воды, сухарей и пороху. Пусть живет!
Маруся. Милый!.. Есть ли острова на Черном море?
Корсар. О! Хм-м…
Роберт Поотс (возникая сбоку). Я полагаю, что остров — это кусок материка, окруженный со всех сторон водной пучиной.
( Рассвет. На грот-мачте вспыхивает розовый огонек зари. Туман падает, как парус. Бьют склянки. Блеет овца ).
Старый турок ( во сне ). Алля, илль ля ла, вах Магомет рассуль алля! ( просыпаясь ) Тьфу! Маруся. С добрым утром. Турок ( овце ). Вах-вах, мамаджан! Льель-лья! Корсар. Поднять якоря!
Маруся. Милый…
( Суета отплытия. Перемена мест слагаемых. Яхта крейсирует в пяти кабельтовых от берега. Прибрежные скалы сбрасывают утреннюю дымку ).
Голос фотографа ( сверху .) Остров на правом галсе!
Корсар ( с мостика ). Необитаемый?
Голос фотографа. В этом роде.
Корсар. Стоп!
( Яхта останавливается неподалеку от каменного островка, окруженного водой ).
Корсар. Ввести преступника!
Дик Сьюкки и Хлюст ( на разных языках ). Билли Палкой!
( Выводят из люка помертвелого от страха узника. Глаза его блуждают по нокам рей и, не найдя веревки, закрываются ).
Корсар. Позвать кузнеца!
( Смятение ).
Корсар. Расковать мерзавца!
( Двойное смятение ).
Юхо Таабо ( медленно подымается из машинного отделения ). Я тебя заковывал, я тебя и раскую. ( Спускает Чичикова с цепи и возвращается к себе домой ).
Хлюст. Издеваться-то будем или нет?
Чичиков ( трясясь ). Дя-деньки-и, не буду! Дядень-ки-и, православные! Чтоб мне на том свете ни отца, ни матери!..
Долинский ( произрастая из кубрика, где созревал для новой жизни ). Довольно, Анна!
Корсар. Вас ожидает одиночество. В мире и молчании обдумайте содеянное вами. Разводите огород, копайте землю. Некоторые, как я читал, питались неплохо. Не мстить мы вам хотим, а исправить вас… Вот — остров, на котором вы окончите свои дни, если только встречная фелюга не подберет вас уже возрожденного для общества. Это — прелестный уголок. Сейте бобы, одевайтесь шерстью животных, размышляйте, купайтесь… Читайте книгу природы.
Чичиков ( мечется в ужасе ). Я н-не ум-мею п-пла-вать.
Фотограф. Анна, Анечка!.. Я умоляю вас, спокойно!
Долинский. Мы учли это, Анна!
Корсар. Шлюпку! Припасы!
( Роберт Поотс приносит из камбуза сухари в полотняном мешке и анкерок с водой. Дик Сьюкки за шиворот спускает и шлюпку хрипящего в припадке Чичикова. Хлюст садится вместе с ними, все угрюмо молчат ).
Фотограф ( глотая рыданья, защелкивает кассету ). Готово. Кажется, передержал.
Корсар ( Марусе ). Принеси, котик, из моей каюты порох! На полочке справа, знаешь? В баночке из-под кофе.
( Маруся вихрем проносится в каюту капитана и обратно на капитанский мостик. Сьюкки принимает порох. Шлюпка отчаливает. Все взгляды устремлены на скалу. Вскоре Дик и Хлюст довозят пленника до места его успокоения. Шлюпка пускается в обратный путь ).
Крик Чичикова. К-карраул!
Корсар ( задумчиво ). Бедный Павел!
Маруся. Не волнуйся, кися!
Долинский ( игнорируя ). Друзья и товарищи! Славный «Паразит» избавился от бесславного паразита.
Все ( восторженно ). Долой!
( Возвращается шлюпка ).
Хлюст и Дик Сьюкки ( вместе ). Билли Палкой! ( уходят, раскачиваясь, в рулевую рубку ).
Корсар. Вперед! ( Стучит машина. Яхта продолжает путь ).
Бурдюков ( с дикой энергией ). Назовем же яхту новым именем!
Крики. «Первомай»! «Электрон»! «Витебск»! «Красная стрела»! «Смерть капитализму»! «Демьян Бедный»! «Маруся»!
Маруся. «Новобыт»!
Все. Урра! Есть!! «Новобыт»!!!
Акулина ( выбегает из камбуза ). Батюшки, соль-то забыли! И-и! Как же это он сухарь-то без соли?..
( Секунда гробового молчания ).
Корсар ( грустно, но веско ). А он его и несоленого.
Новые крики. Урра!!! «Новобыт»!!!
Забытый голос ( мягко ). Ура!
( Все оборачиваются и, ахнув, в суеверном ужасе пятятся назад; Роберт убегает в кают-компанию. Те же и Лева Промежуткес ).
Лева Промежуткес. Голосую за «Новобыт».
( Тишина, шепот Маруси — «Молчи, не волнуйся»).
Лева Промежуткес. Я жил в крупе.
Акулина (всхлипывает).
Лева Промежуткес. Что может стоять? — Мешок. Что может лежать? — Крупа. Что может сидеть? — Лева Промежуткес.
Бурдюков и Опанас ( тепло, но робко ). Здравствуй, Лева!
Лева Промежуткес. Что такое мысль? — Письмо. Что такое чувство? — Еще одно письмо. Что такое молчание? — Юхо Таабо! ( кричит и машинное отделение ). Юхо Таабо, я говорю им, что вы — золото!
( Со скалы доносится заглушенный крик : — «карраул!»).
Лева Промежуткес. Слушайте, что я вам скажу. Я-таки был безработным и я-таки играл на пианино в кинематографе. И меня-таки послали в дом отдыха, потому что я — член союза рабис. Слушайте дальше ( садится на борт ). — В один прекрасный день бедный безработный еврей сидит под пальмой. И слышит, что на скамейке под не пальмой разговаривают девушка и молодой человек. Она говорит, что проехать на лодке в Турцию таки да безопасно, а он говорит, что его выкинут из комсомола. Я говорю себе: «Лева Промежуткес! ты ешь государственный хлеб и ты дышишь советским воздухом, так зачем тебе, чтобы комсомол терпел убыток?» Так я сижу и размышляю, а в это время подходит другой молодой человек и говорит, что у него нет денег на фотографические пластинки. Потом они все вместе уходят в одну комнату. Тут уж я больше не могу терпеть и узнаю от них через подслушивание то, чего они сами не знают. Потом первый молодой человек говорит другому: «Ты — сволочь, ты у меня ее отбиваешь». Другой говорит: «Я тебе дам в морду». Тут я понял, что это два друга и, что, если я им не помогу, то пусть лучше с меня куски мяса падают! Письмо фотографа я тоже видел. А разве мне жалко отдать под пластинки последние два рубля? Я лег себе в лодку под кормой и спокойно лежал, пока не потонул. Так вы меня вытащили. Остальное известно.
Первое письмо помогал мне по-английски Юхо Таабо, второе я сам написал. Я жил в крупе.
( Удаляющийся крик со скалы : — «к-а-р-а-у-л!»).
Лева Промежуткес ( сплевывает ). Фуй! А если вас интересует мой обморок, так я вам отвечу, как мудрец: Что такое — страдать? — Притворяться. Что такое притворяться? — Страдать. Что такое Лева Промежуткес? — Кустарь-одиночка!
Все ( робко и в разнобой ). Урра!
Опасливый голос. Может быть, качать его?
Лева Промежуткес. Нет, спасибо. Не обращайте на меня никакого внимания ( поворачиваясь к турку ). Что это у вас? Овца?
Турок. У-ах!
Лева Промежуткес (присаживается к турку). Вы тоже едете?
Турок. Уээх!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: