Стив Берри - Ложь короля
- Название:Ложь короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86857-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Берри - Ложь короля краткое содержание
Ложь короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мужик вроде нормальный. И так же, как они с отцом, до недавних пор не знал правды.
А когда узнал, сразу начал действовать. А это о чем-то говорит.
Что же теперь делать? Все вышло так неожиданно… А у него теперь ну просто тонна вопросов и к Антриму, и к отцу. Главные из них? Пошла бы мать с другим мужчиной, если б так не поступал с другими женщинами его папа? Антрим там был. Он все видел своими глазами. И дал четко понять, что его матери в самом деле было тяжело.
Эх, поговорить бы об этом с кем-нибудь еще…
Но с кем?
Звонить матери – нет, ни за что. Еще не хватало.
А отец сейчас занят Иэном.
И нет никого, никого, кто хотя бы посочувствовал ему в его раздражении и смятении.
Кроме разве что Блейка Антрима…
На глазах у Малоуна Кэтлин Ричардс опустила оружие, но не взгляд. Коттон тоже не убирал ствол. Повернувшись к мисс Мэри, он спросил:
– Что здесь произошло?
– Человек, который упал со ступеней, пытался бежать, но эта женщина-полицейский находилась снаружи и выстрелила сквозь стекло.
– У него к ноге был пристегнут пистолет, – добавила Ричардс, – который он навел на меня. Я же решила не дожидаться, что из этого выйдет.
– Тот крендель начал стрелять, – вставил Иэн, – а люди – разбегаться. Она, – он указал на Ричардс, – упала на тротуар. А он выскочил и удрал.
– Точно прицелиться в него я не могла, – сказала Ричардс, – из-за толпы.
– Кто-нибудь пострадал?
– Да нет, – покачала головой мисс Мэри. – Все целы.
Слышно было, как издали нарастает, приближаясь, вой сирен.
– Городские «бобби», – пояснила Ричардс. – Ими займусь я.
– Вот и хорошо. А мы уходим.
– Мне бы этого не хотелось, мистер Малоун. Я должна с вами поговорить. Вы не можете задержаться, пока я не улажу все с полицией? Мне нужно буквально несколько минут.
– Почему бы нет? – ответил он, подумав.
Кроме того, у него ведь тоже есть к ней вопросы.
– Давайте наверх, в квартиру, – предложила мисс Мэри. – Подождите там, пока они уйдут. А я помогу этой молодой леди. Могу сказать, что имела место неудачная попытка ограбления. Ну а леди вспугнула воров, и они убежали.
Малоун был не против.
– Ладно. Мы с Иэном будем наверху.
Кэтлин сделала насчет Коттона свои первые выводы. Собранный, сосредоточенный. И не робкого десятка. Разговаривает с нею спокойно, без всякого волнения.
Иного выбора, кроме как стрелять в того человека, у Кэтлин не было. Он ответил на огонь огнем, и она опасалась за зевак, что находились на тротуаре. Но тот тип оказался или откровенным мазилой, или тоже волновался за людей и не допускал, чтобы пули попадали в них. Целил поверх голов. Все то, что открылось Кэтлин за последние несколько часов, склоняло ее к последнему, что лишь усугубляло растущее смятение.
Вой сирен из громкого сделался истошным, и на улице остановились два автомобиля городской полиции с прерывистыми синеватыми сполохами мигалок на крыше. Из них выбежали четверо «бобби» в форме и помчались к магазину. Протянутое удостоверение сотрудницы АБОП старшего из них нисколько не смутило.
– Сдать оружие.
О-па. Она, часом, не ослышалась?
– Это еще с какой стати?
– Кто-то пытался ограбить мой магазин, – смело вмешалась мисс Мэри. – Преступник был вооружен. И только эта леди все пресекла.
Двое полицейских встали на дверях. Двоим другим вероятность возможного кровопролития здесь была, похоже, побоку.
– Оружие, – повторил старший.
Кэтлин отдала пистолет.
– Взять ее.
Его напарник схватил ее за руки, скручивая их за спиной.
Кэтлин извернулась и двинула его коленом в живот, а когда он согнулся пополам, пнула, попутно разворачиваясь, чтобы заняться вторым «бобби».
– На пол! – скомандовал тот, уставив на нее ствол.
– Вы что такое творите? – резко спросила она.
– Я кому сказал!
Те двое, что на дверях, сорвались с места и подбежали справа. Трое на одного: расклад не в ее пользу.
– Руки за голову! – скомандовал старший. – И на пол!
Кэтлин нехотя подчинилась. В следующую секунду руки у нее оказались скручены за спиной и стянуты пластиковым шнуром, больно врезавшимся в кожу.
Тогда «бобби» подняли Кэтлин на ноги и повели прочь от магазина.
– Где флэшка? – повернулся Малоун к Иэну.
– Мисс Мэри классно их провела, – улыбнулся паренек. – А вы поверили?
Что-то она очень уж легко, даже охотно, указала на коробку с мелочью, да и цвет флэшки был явно другой.
Иэн сунул руку в карман и, выудив флэшку, перекинул ее Коттону.
– Мисс Мэри правда же умная? – спросил он.
Это точно. А еще храбрая. Со стволом у виска, и суметь так все разыграть…
– Те ребята, наверное, слегка огорчатся, когда поймут, что их надули.
– Да уж, наверняка. Вы можете присмотреть за мисс Мэри?
– Ну а ты как думал.
Малоун внимательно смотрел на флэшку, припоминая все, что на ней увидел. В том числе и защищенный паролем файл – будем считать, что призовой.
– Так зачем ты сбежал из кафе? – повторил он Иэну вопрос, поскольку ранее так и не получил на него ответа.
– Незнакомцев не люблю. Особенно тех, кто похож на копов.
– Ну а я не незнакомец, что ли?
– Не, вы другой.
– А что тебя так напугало в той машине – помнишь, после того, как ты ухватил флэшку, а тебя схватили?
Иэн застыл лицом, обдумывая вопрос.
– Меня? А кто сказал, что я напугался?
– Ты. Я так понял.
– Те двое меня прикончили бы. Я это видел по глазам того старика, перед тем как брызнул ему перцу. Ему нужна была та флэшка, а затем они меня просто пришили бы. Я такого еще никогда не видел… – Паренек помолчал, а потом вздохнул. – Да, правда. Струхнул, да еще как.
Было понятно, сколь непросто такое признание, особенно для того, кто не доверяет никому и ничему.
– Потому я из того кафе и сорвался. Как увидел тех типов – по́льта до пят, да еще вид такой, глаза… Не люблю я такие. И до того еще никто не хотел, чтобы я умер.
– Ты, наверное, потому и пробовал умотать в Штаты?
Иэн кивнул.
– Я на того кренделя случайно набрел. Говорит: давай я тебя в Штаты отвезу. Я и подумал: лучшего места мне не найти. Было видно, что с тем кренделем лучше не связываться. Но даже с ним было лучше, чем здесь. Я хотел просто убраться отсюда, с концами.
Внизу было тихо. Более того – безмолвно.
Малоун вынул сотовый и набрал указанный номер.
– Иэн и флэшка со мной, – сообщил он Антриму. – Но есть проблема.
И рассказал, что здесь произошло, включая появление неизвестного агента АБОП.
– А вот это мне не нравится, – забеспокоился Антрим. – Не хватало еще вмешательства госструктур… Ты можешь уйти оттуда втихую?
– Это мысль. Как там Гэри?
– Всё пучком. У нас здесь тихо.
– «Здесь» – это где?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: