Стив Берри - Ложь короля
- Название:Ложь короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86857-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Берри - Ложь короля краткое содержание
Ложь короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Возьмем, пригодится.
С оружием наготове Малоун крадучись двинулся между полок. От прилавка его отделял всего один стеллаж.
– Ну давай, – нетерпеливо окликнул голос впереди, – я тебя уже заждался.
Взгляд Малоуна метнулся на входную дверь: она была заперта. Через стекло было видно, как мимо по темному тротуару бесшумно снуют люди. Вот кто-то остановился, подергал снаружи ручку – закрыто – и ушел восвояси.
Бдительно выставив ствол, Малоун тронулся следом.
У последнего ряда полок он остановился и аккуратно, мельком, выглянул.
Там стоял второй, держа сзади мисс Мэри, приставив к правому ее виску ствол.
– Ну вот, – глядя на Малоуна, ухмыльнулся он. – А теперь – тихо и бережно.
– Зачем пришли? – держа «пушку» наготове, спросил Малоун.
– За флэшкой.
Кто эти типы? И откуда знают, что он здесь?
– У меня ее нет, – отсек Малоун, не опуская «зиг».
С этой позиции он никак не мог уложить ублюдка.
– Флэшка у пацана, – сказал тип. – Где он?
– А ты откуда знаешь?
– Флэшку гони.
– Да отдайте вы ему, – глухо произнесла мисс Мэри.
Что примечательно, в ее словах страха не чувствовалось.
– Разве она у вас? – спросил ее Малоун.
– В жестяной коробочке. Под прилавком.
Это что-то новое. Хотя выражение глаз этой женщины чем-то обнадеживало. Она хотела, чтобы он это сделал.
Малоун медленно отошел к прилавку, подался вперед и, нагнувшись, отыскал жестянку. Правой рукой по-прежнему держа наведенный пистолет, левой он пытался нашарить флэшку, лежащую среди монет различного достоинства. Вот она, такой же формы и размера, как та, с которой он считывал материал.
– Да, в самом деле здесь.
– Кидай.
Малоун кинул.
Иэн спустился с верхнего этажа так же, как и Малоун, через перила. Очутившись внизу лестницы, справа от себя он увидел человека, который уткнул пистолет в мисс Мэри.
От осознания того, что она в опасности, Иэн сам напугался.
Мисс Мэри была единственным человеком на свете, от кого он видел настоящую доброту. Никогда и ничего от него не ждала и не просила, а просто заботилась. И когда предложила ночевать в ее магазине, вроде как чтобы присматривать за книжками, это просто для того, чтобы он не торчал ночами на холоде. Оно и понятно. Никто из них вслух об этом не говорил, но понимали оба. Он и в ту халупу-то за пакетом возвратился потому, что те две книжки были связью с ней. Видеть их, держать в руках напоминало о ней, ее тихом голосе, мягком обращении. Будь у него вообще мать, он бы хотел, чтобы она была как мисс Мэри. А теперь ей угрожает этот гад…
Послышался голос Малоуна, затем мисс Мэри, насчет той флэшки в коробке.
Иэн улыбнулся.
Молодчина мисс Мэри.
Гад с пистолетом сказал бросить флэшку ему, и момент, когда Малоун ее кинул, Иэн использовал, чтобы сдернуть с ближайшей полки книгу.
Если сейчас застать гада врасплох, Малоун сможет действовать.
Занеся руку с книгой для броска, Иэн громко окликнул:
– Ты, педрила!
Малоун услышал голос Иэна и увидел, как по воздуху взлетела книга. Человек с пистолетом машинально вскинул руку для защиты. В это мгновение Малоун перенавел ствол, но выстрелить не успел: цель шарахнулась влево.
– На пол! – рявкнул он.
Мисс Мэри тотчас упала.
Малоун, поведя стволом, пальнул туда, куда бросился тот тип.
А где же Иэн?
Поверх корешков книг он высматривал любое движение в другом конце магазина. Вон через два ряда какая-то тень. Малоун нырнул в проход между стеллажами и передними окнами, для прикрытия используя все те же углы полок.
– Лежать обоим! – снова выкрикнул он Иэну и мисс Мэри.
По крайней мере, входная дверь теперь под прикрытием.
И тут вспомнилось: лестница.
Заслышав грохот шагов убегающего наверх, Малоун бросился к проходу, ведущему на этажи. Приблизился осторожно, по стенке. И не зря: с площадки жахнуло дважды, пули цвенькнули о бетонный пол буквально на расстоянии стопы.
Сзади к прилавку подползала мисс Мэри, ища вдвоем с Иэном укрытия. Видя, что они в безопасности, Малоун для острастки дал выстрел и бросился вверх по ступеням.
На площадке он распластался вдоль стены и так подобрался к нише, ведущей на второй этаж. На этаже уже никого не было, а подъездное окно было распахнуто. Завидев в проеме пожарную лестницу, Малоун подскочил и выглянул наружу и вниз, где в этот момент в узкий темный проулок за зданием вбегал человек.
Внезапно снизу, в магазине, загрохотали выстрелы – один, затем второй.
Посыпалось битое стекло.
Кэтлин цепко вглядывалась в «Мир старых книг» через витринное стекло и не сразу заметила возле прилавка сидящих в обнимку пожилую женщину и худенького парнишку. А справа, среди стеллажных полок, на ноги медленно поднимался человек. Вот он нагнулся, приподнял брючину, и из-под нее показалась пристегнутая к ноге пистолетная кобура. Кэтлин тотчас запустила руку под пальто, где у нее лежал выданный Мэтьюзом «офисерс», другой рукой при этом пробуя дверную ручку.
Заперто.
Пнула деревянный низ двери, но та держала.
Человек теперь двигался со стволом в руке, подступая к концу стеллажа.
Женщина с мальчиком его приближения видеть не могли.
Тогда Кэтлин отступила назад, держа оружие в вытянутых руках.
В эту секунду человек ее увидел.
Он тут же упал на пол, а в следующее мгновение Кэтлин выстрелила в застекленный верх двери.
Стекло взорвалось ледяными искрами.
Бросились в стороны пешеходы, завизжала какая-то женщина.
Того типа со стволом словно ветром сдуло. Но вот он возник снова – одним проходом правей, дальше от женщины с мальчиком, но явно целясь в нее. Кэтлин сместилась влево и выстрелила снова, через уже сделанную в стекле дырищу. Для прикрытия человек использовал углы стеллажей – очевидно, толстое дерево. В момент его выстрела Кэтлин нырнула на тротуар с криком: «Всем лечь!»
Люди бросились врассыпную в сторону смежных улиц. Кое-кто распластался на мокром холодном тротуаре.
Три выстрела изнутри пришлись в их сторону.
Сзади на шум перестрелки сбегалась толпа зевак и, еще не сознавая, что происходит, перекрыла весь тротуар.
Ох, кому-то сейчас достанется…
Внимание Кэтлин возвратилось к магазину. У нее на глазах дверь распахнулась, и оттуда выскочил тот стрелок, с ходу врезавшись в толпу.
Кэтлин, вскочив, спешно прицелилась ему вслед.
Нет, нельзя: слишком много народа столпилось.
Малоун помчался вниз по лестнице.
– Иэн! Мисс Мэри! – крикнул он, остановившись внизу.
Снаружи доносился возбужденный гомон толпы (похоже, стекла в двери больше нет).
– Мы здесь, – приглушенно подала голос женщина.
Оказалось, оба согнувшись сидят под прилавком – напуганные, но целые. А в трех метрах от них стоит какая-то женщина. Немного за тридцать – короткие каштановые волосы, стройная, симпатичная, в бежевом пальто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: