Стив Берри - Ложь короля
- Название:Ложь короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86857-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Берри - Ложь короля краткое содержание
Ложь короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Хочу не хочу – какая разница? – пожал плечами Мэтьюз. – Случайно, нарочно… Главное, что все этим закончится.
– А если Антрим, пустив всех на воздух, возьмет и выберется?
– Тогда его убьют.
До Кэтлин дошло, что этим разговором Мэтьюз намеренно заговаривает зубы, выжидая, когда за запертой дверью произойдет неизбежное.
Значит, времени в обрез.
А там, внутри, двое мальчишек…
– Дайте сюда ключ.
Мэтьюз раскрыл правую ладонь, в которой до этого держал рацию: ключ лежал там. Затем выставил ее за перильце моста.
– Не делайте этого, – властно сказала Кэтлин.
Мэтьюз выпустил ключ, и тот бесшумно канул в потоке.
– Делать нужно то, что до́лжно, – изрек он с лицом оживленным не более, чем посмертная маска. – Для меня моя страна превыше всего – как, надеюсь, и для вас.
– И по этим соображениям, вы считаете, можно убивать детей?
– В нашем конкретном случае – да.
Кэтлин ненавидела себя за то, что не остановила Иэна и Гэри. Это по ее вине они сейчас находились за той запертой дверью.
– Вы ничем не отличаетесь от Антрима.
– Ошибаетесь, причем в корне. Я не изменник.
– Я вас застрелю.
– А вот мне кажется, что нет, – сказал он с улыбкой. – Все кончено, мисс Ричардс. И да будет так.
Его пальцы щелкнули переключателем рации. Где-то поблизости кто-нибудь определенно находится, а значит, скоро они здесь будут уже не одни. Где-то Кэтлин слышала о мгновениях, когда перед внутренним взором человека одним сполохом проносится вся его жизнь. Мгновениях, когда судьбоносные решения или свершаются, или проходят втуне. «Поворотные точки», так их называют. Несколько раз такие мгновения, когда на кону сама жизнь, случались и с ней.
Но подобного у нее еще не бывало.
Сэр Томас Мэтьюз, в сущности, утверждал, что она слишком слаба для каких-либо поступков.
Он бросил ключ и открыто, с издевкой ей дерзил.
Карьера для нее закончилась.
Жизнь не удалась.
Она в проигрыше.
Как профессионал – да. Но это не означает, что она допускает проигрыш как человек.
Сейчас в смертельной опасности Малоун и те двое ребят.
А на пути стоит один высокомерный старик.
Сейчас Мэтьюз подносил ко рту рацию.
– Им придется умереть, мисс Ричардс. Исход у дела может быть только такой.
Нет, не такой.
Прости меня, Господи.
Она выстрелила Мэтьюзу в грудь.
Он тяжело качнулся к перилам.
Ветхая книжка упала к ногам.
Лицо Мэтьюза исказил ужас.
– Правы бываете не только вы, – шагнула к нему Кэтлин и подтолкнула его к перилам.
Мэтьюз с плеском ударился об воду, погрузился, размахивая руками, всплыл. Но силы покинули его, и он снова ушел вниз, а его бездыханное тело поток понес в темноту, к Темзе.
Времени на обдумывание содеянного не было; его вообще как бы не существовало. Кэтлин, сама не своя, подбежала к двери и оглядела замок. Медный, новый. Дверь вся металлическая.
В отчаянии Кэтлин несколько раз ее пнула.
Куда там: сплошная. А с учетом того, что открывается наружу, металлическая притолока еще и дает дополнительную защиту.
Ничего иного не оставалось.
Кэтлин отошла на пару шагов, прицелилась и всадила в замок весь магазин.
Гэри впивался глазами в темноту.
Все происходило так быстро, что Антрим вряд ли обратил внимание, что рюкзака в комнате больше нет. В тот момент он был весь сосредоточен на Иэне и пистолете. Антрим продолжал пятиться в темноту смежного помещения, все еще удерживая их на прицеле. Сейчас он был неразличим, зато они из-за света в комнате были для него как на ладони.
Смотрел и отец.
– Пускай уходит, – одними губами произнес Гэри.
Малоун расслышал.
– Что там у него? – тихо спросил он, все так же глядя в темный зев выхода.
– Взрывчатка, – не поворачивая головы, сказал Гэри, – да какая… Всё напрочь сжигает. Она у него в том рюкзаке.
Что там говорил Мэтьюз в Хэмптон-Корте? Что Антрим для проникновения в могилу Генриха VIII использовал направленный взрыв, от которого треснула мраморная плита над останками. Что ж, у любой взрывчатки есть свои достоинства. Но и недостатки тоже.
Малоун обвел взглядом комнату: в самом деле, рюкзак исчез.
– Пускай уходит, – снова вымолвил Гэри.
В правой руке Антрим сжимал пульт. Здесь, в соседней комнате, он был в полной безопасности, а Малоун с теми двумя сопляками как на ладони. Теперь никакой пластит не страшен: и расстояния хватает, и стены вон какие. Целился Антрим больше для вида, но Малоун к оружию относился с почтением и не дергался. На мгновение обернувшись, буквально в нескольких метрах за собой Антрим увидел ту, вторую арку. Куда ведет, неизвестно, но, по всей видимости, это выход наружу – вариант куда более приемлемый, чем идти вслед за Томасом Мэтьюзом. Глаза все еще не совсем привыкли к темноте, и Антрим решил немного постоять. Фонарика у него не было – хотя не было его и у Малоуна; ничего, как-нибудь дойдет, это уже пустяки. Надо только во время взрыва защитить глаза, хотя бы рукой.
Старикан хотел, чтобы он кончил Малоуна. Во ушлый… Ну да ладно, умные меж собой договорятся. Правда, там еще пацаны… А что пацаны? Так, сопутствующие потери. Два нежелательных свидетеля всего происшедшего.
Гэри?
Да что Гэри…
Отца из тебя, Блейк Антрим, не получилось. Двое истекших суток это наглядно показали.
Одному жить сподручней.
Вот и живи себе в кайф.
Он не спеша, обстоятельно устроился на полу.
Навел пульт. И нажал кнопку.
Метрах в трех нестерпимо сверкнуло.
Здесь. Прямо в этой комнате.
Багровая трещина прорезала темноту, ворвался свет – яркий, красный, с просветами оранжевого и синевато-желтого.
Раздался жуткий крик.
Малоун увидел вспышку, услышал полный ужаса вопль (на миг представилось искаженное лицо Антрима – живое воплощение мунковского «Крика») и мгновенно понял, что сейчас будет. А потому кинулся влево, увлекая за собой Гэри и Иэна. Они рухнули на пол, и Малоун накрыл собой мальчиков от ударной волны, рванувшей из соседнего помещения. Невысокие своды обдало секундное зарево, подобное выдоху огнедышащего дракона. По удачному стечению обстоятельств, между ними и тем выходом находился каменный саркофаг: он и поглотил ее губительную силу. И хорошо, что та взрывчатка была именно направленного, а не обычного действия, иначе сила взрыва сокрушила бы оба помещения.
Но нагревание вызвало хаос.
Живыми змеями корчились под влиянием высоких температур кабели, в колких снопах синеватых искр сердито лопались лампочки. Взрывчатка выгорела, как хлопушка на празднике: быстро, бурно и громко. Вот только комната погрузилась в непроглядный мрак, удушливо-прогорклый от запаха горелого угля. Сухой холодный воздух подземелья прогрелся так, что впору раздеться до трусов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: