Fallout: Equestria
- Название:Fallout: Equestria
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Fallout: Equestria краткое содержание
Fallout: Equestria - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Литлпип, любовь моя, — сказала она, это слово послало через меня волну трепета, разжигая желания и мечты. — Башня Тенпони была видным центром Министерства Тайных Наук. Это не отель или торговый центр. Тайны здесь есть.
— Тайны? — спросила я, та чертовски любопытная пони в моей голове оживилась при одной только этой мысли. — Какие тайны? — Я могла бы сказать в этот момент, что Хомэйдж обдумывает, следует ли мне рассказать или нет. Но только лишь в это мгновение.
— Литлпип, ты когда-нибудь задумывалась, почему я могу оставаться здесь, помощником ДиДжея Pon3, когда совершенное большинство в Башне его просто презирает? — Я была вынуждена признать, этот вопрос ни разу не забредал ко мне в голову.
— В Башне Тенпони существует тайное сообщество. Они — это те, кто, осмелюсь сказать, действительно во главе. — Она отступила и огляделась. — В этом здании есть места, изолированные от широкой общественности. Места, содержащие Министерские секреты. Все виды магических исследований и разработок.
Она посмотрела на меня, сбрасывая волосы с глаз.
— Ты в курсе, что это раздражающее заклинание щита, что используют аликорны, было разработано здесь?
Я смотрела на потемневшую от возраста бронзовую статую аликорна.
— И ты не видела, сколь сильным это заклинание может быть, если направить в него достаточно мощности, — сказала мне Хомэйдж. — Единственная причина, почему щиты аликорнов могут быть пробиты при определённой огневой мощи, это потому что аликорны не могут включить их на полную мощность.
— На самом деле, — сказала я, воспомнив супер-заряженного аликорна из Филлидельфийского Кратера, летящего через здание с щитом, раздирающим стены. — Я думаю, всё-таки видела.
Хомэйдж велела мне рассказать ей об этом. Как только я закончила, она кивнула, будучи явно потрясённой.
— Думаю, ты права, — признала она.
Хомэйдж продолжила.
— Где-то за несколько недель до Конца в одном из центров Министерства Тайных Наук расшифровали какое-то суб-заклинание, которое они решили использовать для улучшения щита. Не сделать его более мощным, но сделать так, чтобы определённые пони могли проходить через экран, как будто того и не было. Они приступили к созданию магических генераторов щита, размещая их внутри помещений или участков зданий, которые они хотели защитить.
Сказав это, Хомэйдж вскочила на край фонтана и ритмично постучала правой передней ногой по статуе аликорна. Я ахнула, когда рог статуи засветился и светящийся ореол магического щита охватил стены.
— М.Т.Н.С.Э.Р. и библиотека Твайлайт являются одной из опечатываемых областей Башни Тенпони, — сказала она с улыбкой. — Для населения ниже DJ Pon3 всегда был странным отшельником, живущим в той части башни, куда никто не может добраться, и имевшим дела с внешним миром только через посредников.
Моя челюсть отвисла.
— Включив щит, отключить его можно только изнутри. И только те пони могли пройти внутрь, что были назначенными с помощью суб-заклинания...
— Обходные Заклинания, — сказала я, медленно засовывая отвисшую челюсть обратно. Я выглядела чудаковато из-за Хомэйдж. — Суб-заклинание под названием "Обход". Твайлайт Спаркл переизобрела его по заклинаниям зебр.
Как и СтелсБаки, думаю. Защитные экраны, позволяющие определённым материалам проходить сквозь них.
Проклятье.
Я собиралась убить Богиню для Красного Глаза, в конце концов. Это не только единственный способ защитить Хомэйдж и других пони Башни Тенпони, это и единственный способ держать его подальше от изучения этого места.
Я спросила:
— Мы можем переместить всех пони под защиту этого щита?
— Ненадолго, — ответила Хомэйдж, — и я не думаю что это хорошая идея. Если взорвётся жар-бомба, то она разрушит основание башни и всё, что осталось без защиты. И никакие щиты не спасут нас от падения.
Она с хмурым видом признала:
— Ни один из щитов, предназначенных для защиты всего здания, не работает.
— Я знаю, — сказала я и поведала, как неправильный поворот в подвале привёл меня к комнате, полной генераторов. Я не упомянула о пони из обслуживающего персонала, которая умерла от шрапнели, когда мегазаклинание перегрузило всё и произошёл взрыв.
Меня осенила ещё одна страшная догадка.
— Красный Глаз ищет способ обмануть Обход, — предупредила я Хомэйдж. Если эти щиты использовались для защиты наиболее важных исследований как минимум одного из Министерств... то за чем он мог охотиться? Было ли это "что-то" здесь? — Успехов он в этом деле пока не добился, но его пони работают над этим день и ночь.
Хомэйдж поморщилась.
— Плохо. — Она спрыгнула с фонтана. — Спасибо за предупреждение, Литлпип. — Она приблизилась ко мне. — Проблема в том, что уже есть способ обмануть… Обход, верно?
Я кивнула.
— Обход работает генетически. И не столь точен, как Министерство Тайных Наук думало. Близкие члены семьи или даже их потомки получали Обход. Вот так я и попадаю сюда, даже когда щиты подняты. — Хомэйдж взглянула на аликорна, затем на меня.
— Щиты в Башне Тенпони были установлены, чтобы позволить только Твайлайт Спаркл и ещё трём единорогам высшего ранга Мэйнхэттенского центра М.Т.Н. пройти. Оказывается, я прямой потомок одного из тех высокопоставленных единорогов, — призналась она мне. — Так же, как и те пони, которые действительно упраляют Башней Тенпони. Вот почему они хотят, чтобы я была здесь. — И осторожно добавила: — Ну, пока я не шибко их напрягаю.
Ого. Ух ты.
— Должна признать, что я и так уже рассказала тебе слишком много. Я думаю, мы скоро приступим к делу. Незадолго до того как я смогу передать в твои копыта некоторые особые ресурсы этой башни, — улыбнулась Хомэйдж. — А теперь позволь мне провести для тебя "расширенную" экскурсию.
* * *
Заклинания щита были только началом. Хомэйдж вела меня через один скрытый коридор и экранированную комнату после него, отключая щит для меня и восстанавливая его, когда пройдём.
Мы вошли в большую многоугольную ритуальную комнату яркого белого цвета. Пол покрывали сложные изысканные и тайные мозаичные узоры из белой плитки. А также в комнате была зеркальная труба, смотрящая прямо на тьму облаков выше.
— Что это?
— Это, — Хомэйдж показала вокруг, — камера мегазаклинаний.
Я споткнулась.
— Подожди... Ты можешь колдовать тут мегазаклинания?
Хомэйдж хихикнула.
— И да и нет. Здесь можно колдовать только один вид мегазаклинания. Если у тебя есть достаточно единорогов, которые его знают. По-видимому, каждая камера мегазаклинаний спроектирована под один единственный тип заклинания.
Я кивнула, у меня во рту внезапно пересохло.
— Сколько... камер мегазаклинаний... есть в Башне Тенпони?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: