Fallout: Equestria

Тут можно читать онлайн Fallout: Equestria - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Fallout: Equestria краткое содержание

Fallout: Equestria - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Fallout: Equestria - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout: Equestria - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я точно не знаю, — замялся Каламити. — Но Лил'пип видела что-то в этих шарах, и... — По тону его голоса я слышала, что он знал, на что идёт. Поэтому он сменил тактику. — Просто вспомни, что, всегда говорит DJ Pon3. Единственная правда Пустоши. Мы все совершали поступки, о которых жалеем. И, я так понимаю, Флаттершай тоже есть, о чём жалеть.

— И Литлпип держит это в секрете, так ведь. Без сомнения, чтобы защитить меня. — Вельвет вздохнула. Я догадалась, что Каламити кивнул. — Какой сюрприз. Литлпип скрывает что-то от друзей. Клянусь, если бы существовал Элемент Разочарования...

— Вельвет, пожалуйста, — тихо сказал Каламити. — Не сердись. Она правда хочет как лучше.

— И ты думаешь, это правильно? Ты считаешь, меня нужно защищать от чего бы то ни было?

— Я не знаю, — парировал Каламити. — После Министерства Мира — возможно. — Он почувствовал себя увереннее, сказав это. — Я просто знаю, те не стоит лезть из кожи вон, стараясь стать своим идеалом. — Мне внезапно вспомнилась Пинки Белл, и, готова поспорить, Вельвет Ремеди тоже. — Ты прекрасная, любящая, заботливая пони сама по себе. Просто будь собой.

* * *

Я выскользнула за входную дверь, чтобы ненароком не помешать разговору Каламити и Вельвет Ремеди. Я моргнула в лучах странного дневного света, снова раздумывая над тем, каким странным выглядел воздух без целительного света солнца.

Дитзи Ду помахала мне копытом.

Я снова моргнула, осматривая фургон Дитзи Ду. (Абсолютно Всё! "Да, я доставляю!"). Я приметила, что у неё появился новый компаньон. Грифон-телохранитель в броне Когтей.

Теперь я поняла, у кого Каламити выменял броню Стальных Рейнджеров и что за грифону он сигналил. Ксенит дала толчок экономике Глифмарка, и Дитзи Ду потребовалось всего несколько дней, чтобы начать торговать с ними. Уж очень быстро всё стало известно. Я заподозрила, что без копыт Хомэйдж здесь дела не обошлось.

Маленькая кобылка цвета лавандовых цветков со светло-русой гривой рысцой подбежала ко мне. Она улыбалась, держа кусок пергамента в зубах.

— Вот, мисс Литлпип, — произнесла Сильвер Белл почти нараспев. — Я нарисовала для вас рисунок. Смотрите, это вы и Хомэйдж.

Я левитировала листок и уставилась на него. Это была неумелая детская мазня... и самый замечательный из рисунков, что я когда-либо видела.

— Оу... вы плачете? Вам не понравилось? Я очень-очень старалась!

— Я... Я его обожаю! — Я опустилась на колени и нежно обняла Сильвер Белл. Меня интересовало, чем же я заслужила столь невинный и замечательный подарок? Глубокий стыд охватил меня, когда я вспомнила, что однажды собиралась обворовать эту маленькую кобылку. — Спасибо, Сильвер Белл!

Дитзи Ду подбежала к нам, и, едва я отпустила Сильвер Белл, я заметила пару маленьких дощечек, свисавших с шеи пегаски. Она сняла одну из них, вытащила кусочек мела и написала: "Привет!"

— И тебе привет, Дитзи Ду, — ответила я, удерживая рисунок рядом с собой. Надо будет найти что-нибудь водонепроницаемое, чтобы сберечь рисунок до тех пор, пака мы не вернемся на узловую станцию Р-7, подумала я. А там уже я поставила бы его в заветное место прямо рядом с моей постелью. Сильвер Белл как-то удалось передать Хомэйдж таким образом, что она выглядела просто восхитительно.

Дитзи Ду стёрла копытом прошлую надпись и написала: "Может ли рог снова отрасти?" Она смотрела на меня, упорно улыбаясь, а правый зрачок меж тем тревожно пополз вверх.

Я моргнула.

— Я не... Я не знаю. — Я ещё немного подумала. — Рог — это ведь кость, так?

Спустя несколько минут Вельвет Ремеди уже сидела на коленях рядом с Сильвер Белл, а я с Каламити и Дитзи Ду смотрели на то, как светится её рог.

— Теперь это заклинание получается у меня куда лучше, — сказала Вельвет, сварливо добавив: — Спасибо избытку практики. Но я могу лишь помочь рогу заново отрасти. Я не знаю, восстановятся ли вместе с этим его магические способности или сколько времени они могут потребовать на восстановление.

— Спасибо вам, мисс Вельвет Ремеди, — мягко и понимающе зазвенела Сильвер Белл. Она перевела свой взгляд на Паерлайт, и улыбка её стала такой же широкой, как и глаза.

Величественный жар-феникс начал петь Сильвер Белл. Её песня была глубокой, печально-ностальгической, но чрезвычайно прекрасной.

Вельвет Ремеди нежно улыбнулась и усилила свою магию. Шрам на голове Сильвер Белл начал светиться.

* * *

— Как ты думаешь, с Сильвер Белл всё будет в порядке? — спросила я у Вельвет. Небесный Бандит прокладывал себе путь через пожелтевшее от дыма небо.

— Честно, не знаю, — ответила Вельвет, откашливаясь. — Я надеюсь, что вместе с рогом к ней вернутся и её магические способности. Но Пустоши никогда не прощают подобное. — Она снова закашляла, и я присоединилась к ней.

Мы пролетали над опушкой леса, двигаясь в сторону Прекрасной Долины через Понивилль. Пожар в Вечнодиком лесу был виден отовсюду. Лес горел целую неделю, он был охвачен огнём и густым дымом, но тот кусок леса, который я видела, казался абсурдно целым.

— Чёрт подери, я то уж думал, что от этого места одни угольки остались! — воскликнул Каламити, пытаясь лететь как можно ниже, чтобы не попадать в дым. — Эй, Паерлайт, ты уверена что этот лес не перерождается так же, как фениксы?

Паерлайт иронично крикнула в ответ.

Вдруг наше внимание привлёк звук выстрела. За ним сразу же последовало ещё несколько.

Каламити развернулся на шум, и вскоре мы уже подлетали к перестрелке. Две группы сражались под прикрытием камней и чего-то, очень похожего на обугленный труп речного змея.

— Кажись, рейдеры! — откликнулся Каламити.

Рейдеры? Серьёзно? Я же вынесла всех рейдеров в Понивилле. Они там что, на деревьях растут?!

— Но кого они атакуют? — спросила я, попутно включая Л.У.М. и пытаясь хоть так разглядеть неизвестных сквозь дым.

— Других рейдеров... Наверное. — Каламити сделал крен, и я смогла всё лучше разглядеть. Ну конечно же, три молодых рейдера оборонялись от группы из четырёх взрослых рейдеров. Ни одна сторона ещё никого не потеряла, но у одного парня из группы молодых сильно кровоточила простреленная нога. Я удивлялась тому, что Каламити ещё не начал стрелять в них.

— Должны ли мы им помочь? — поинтересовалась Вельвет Ремеди, занимая соседнее с моим окно.

— Помочь кому? — засомневался Каламити. — Я не думаю, что здесь есть хорошие пони, хотя б один. И я... немного опасаюсь... после последнего случая. Не хочу начать стрелять не в тех.

Вельвет Ремеди глубоко вздохнула.

— Ну, мы ведь можем и по-другому им помочь. — Она взмахнула своим рогом, начавшим светиться. Прямо под нами пополз магический щит Вельвет, разделяя бьющихся бандитов.

— Извините меня, — разнёсся усиленный магией голос Вельвет. — Не могли бы вы, пожалуйста, сложить ненадолго оружие и объяснить нам, из-за чего вы дерётесь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout: Equestria отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout: Equestria, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x