Роберт Говард - Невероятные приключения Денниса Доргана
- Название:Невероятные приключения Денниса Доргана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Северо-Запад»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-93835-006-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Говард - Невероятные приключения Денниса Доргана краткое содержание
Невероятные приключения Денниса Доргана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Билл поднялся на ринг, и я должен был признать, выглядел он не так эффектно, как его противник. Мой приятель был на пару дюймов ниже ростом и легче фунтов на тридцать.

Рефери дал им последние наставления и объявил о начале поединка.
Билл МакГлори был ловким парнем. Выбравшись из своего угла, он встретил противника крученым в живот. Но получилось забавно. Кулак МакГлори отскочил от живота турка как от каменной стены, и мой приятель затряс рукой так, словно отбил её.
Толпа аж взвыла, а рефери поймал Билла и принялся выговаривать ему о том, что это бокс, а не реслинг.
Наконец рефери отступил, и Билл снова бросился на Абдулу. На этот раз он сжал турка в объятиях, планомерно работая в корпус. Тем не менее турку удалось вывернуться и, размахнувшись, врезать Биллу в лоб, лицо моего приятеля скривилось от удивления, а сам он, подобно пуле, отлетел в дальний угол ринга! Когда Билл, качаясь, отклеился от канатов, турок бросился вперед и схватил его. Он поднял Билла над головой и, крутанув несколько раз, отправил в полет.
Старина Билл вылетел с ринга. В какой-то миг мне показалось, что он летит в мою сторону. Я глазам своим не верил, но…
Бах! Тело Билла и в самом деле рухнуло на меня.
Наши головы столкнулись, и Билл был нокаутирован, да и моя голова немного побаливала.
А потом рефери провозгласил Абдулу победителем.
Майк и я отнесли Билли в раздевалку под завывания и улюлюканье толпы.
Холодный душ привел в себя нашего приятеля, и мы помогли ему одеться. К тому времени зрители разошлись, да и нам ничего не оставалось, как покинуть арену Калисски.
Придя в себя, Билл начал хорохориться. Он сказал, что собирается найти Грозного турка и «выбить из него всю дурь», но мы с Майком сильно сомневались, что Биллу это по силам.
Когда мы вышли на улицу, Билл тут же заметил своего обидчика.
— Вон он! — закричал Билл и побежал за турком.
Мы, конечно, последовали за Биллом.
Турок оглянулся, увидел нас и, видимо, решил, что мы все втроём гонимся за ним, а посему, чтобы не рисковать, нырнул в переулок. Билл выкрикнул что-то грозное, мстительное, помчался ещё быстрей. Мы за ним. Редкие прохожие при нашем приближении бросались в разные стороны. Когда Билл свернул в переулок, я заметил дальше по улице группу мужчин, которые наблюдали за нами, широко открыв рты.
Первым в переулок свернул Билл, а ним, Майк, который дышал приятелю в затылок, а уж потом я с небольшим отрывом. И тут я услышал, как кто-то в толпе заорал:
— Это он! Тот, что самый высокий! Это тот самый матрос, что ударил меня и отобрал портфель!
Боже мой! Оглянувшись, я увидел группу полицейских, направляющихся за нами. С ними был тощий парень, с забинтованной головой. Гослин! Это он кричал. А теперь полицейские погнались за мной.
Парень, которого мы преследовали, мчался все дальше. Билл и Майк летели за ним следом. Они не видели полицейских, которые присоединились к погоне. И полицейские эти гнались за мной, хотя я ничего такого не делал. Я прибавил ход и вскоре стал наступать Биллу на пятки.
— Не мешай, — задохнулся он. — Я хочу поймать этого парня и…
— Билл МакГлори, если это все, на что ты способен, то уйди с дороги, или беги быстрее, — с придыхом ответил я.
Он удивленно оглянулся, и в следующий момент я оказался в лидерах погони. Если бы в это время за нами наблюдали китайцы, то они, наверное, решили бы, что белые люди сошли с ума. Билл гнался за Абдулой, Майк — за Биллом, а полицейские за мной. И по-моему, только один я понимал, что тут на самом деле происходит.
А потом парень, бежавший впереди нас, исчез, и я услышал, как, задыхаясь, стал материться Билл. Я нырнул в ближайший переулок, и Билл, видимо, решив, что я видел, куда свернул турок, последовал за мной. Но я к тому времени уже и думать забыл о турке. Все, что я хотел, так это ускользнуть от полицейских ищеек. Тут был настоящий лабиринт, и я рассчитывал, что они меня потеряют.
Во всяком случае, когда я в очередной раз повернулся, я не увидел никого, кроме Била и позади него Майка Лири. Этот взгляд едва не стал роковым. Впереди меня переулок резко поворачивал, и поворот был скрыт в густой тени. Впереди меня была темная, глухая стена с арочным дверным проемом. Лестница вела куда-то вниз. Я не видел её, пока не оказался на ней.
Остановиться я не смог. Я полетел кубарем по ступеням, словно «Летучий Голландец», и врезался головой в дверь внизу, словно торпеда. Катастрофа! Если бы дверь была чуть покрепче или засов чуть прочнее, то я, наверное, сломал бы себе шею. А так я всего лишь снес её. Вместе с ней я влетел в комнату. Позади меня, притормозив, стал спускаться по лестнице Билл, но Майк, подогнав, врезался в него, и они оба, дико ругаясь, покатились вниз по лестнице…
Привстав, я огляделся. Я лежал среди обломков двери в комнате, которая была освещена лампой, установленной на кронштейне в стене. Еще тут были кровати. А у стола сидели четверо мужчин, которые при моем появление разом вскочили на ноги и уставились на меня. Все они были здоровяками: англичанин, американец, голландец и Абдула. Да, он там был, только усы его исчезли.
Остальное я помню смутно. Я слышал, как закричал Билл МакГлори. Я видел, как он вскочил и бросился с кулаками на турка. На помощь товарищу бросились остальные. А я с Майком Лири, естественно, поспешили на помощь Биллу.
Я взял на себя пару — голландца и американца. Майк тузил англичанина — загнав в угол, пытался сотворить из него отбивную, а Билл попытался доказать, что он того турка в бараний рог скрутит. Хотел бы я посмотреть на этот бой со стороны, потому как результат действий Билла был впечатляющим. Но я был занят. Во-первых, пинком я усадил голландца на стул отдохнуть, разбил ухо американцу, едва не оторвал его, а потом наградил его парой хороших синяков. Тут я треснул его еще раз по голове для гарантии, но в этот миг голландец, подняв стул, на который я его усадил, разбил его о мою голову. Я пошатнулся, но все же утопил левый крученый в животе моего обидчика. Тот задохнулся, на мгновение согнулся и тут же схлопотал в ухо. На этом вечер для него закончился.
В этот момент американец, отклеившись от пола, вскочил на ноги и, качнувшись, попытался ткнуть латунным кастетом мне в лицо. Вот тут я разозлился по-настоящему. Я поймал его челюсть правым хуком… На этот раз снова подняться ему не удалось.
А в следующее мгновение комнату заполнили какие-то люди. Я почувствовал, как меня схватило множество рук. Я сердито дернулся, пытаясь вырваться, но тут понял, что люди, напавшие на меня, — полицейские. Другие полицейские схватили Майка, который в углу не спеша превращал англичанина в отбивную. А Билл молотил турка не весть откуда взявшимся кожаным портфелем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: