Лидия Бормотова - Степной принц. Книга 1. Горечь победы
- Название:Степной принц. Книга 1. Горечь победы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005916198
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Бормотова - Степной принц. Книга 1. Горечь победы краткое содержание
Степной принц. Книга 1. Горечь победы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ну, да. Оторваться от погони, которая захлебнулась ещё в каменном мешке, им удалось. Но кто поручится, что карачи её потом не продолжили? Или вдруг появятся другие охотники за головами? Те, кто пускается в дальний путь по степи, часто предпочитают ночную езду, по прохладе. А дневной зной можно переждать где-нибудь в теньке и выспаться. Кони тоже легче выносят подобный распорядок.
– А что, вполне подходящее убежище, – подвёл итог осмотру Баюр, выныривая из мазара. Внутри таких удобных укрытий степные разбойники не раз устраивали засады, ничуть не смущаясь святостью обиталища. А бьющие поклоны путники, не ожидающие подвоха от духа усопшего, становились их лёгкой добычей. Посему столь демонстративное гостеприимство одинокого пристанища вызывало опасений больше, чем безобидное безлюдье вокруг него, и обследовать его стоило в первую очередь. – Сколько ещё осталось до рассвета?
Джексенбе взглянул на небо, отыскал глазами созвездие Семи Ветров. Так киргизы называют Большую Медведицу и по её положению определяют время восхода солнца с поразительной точностью, словно глядя на стрелки циферблата.
– Три часа до света.
– Два часа отдыха коням не помешают. Да и нам… – Баюр взял коня за узду, повёл в мазар. – Внутри даже костёр можно развести, – он похлопал себя по штанине, выудил из кармана и торжественно предъявил друзьям огниво.
– А толку? – буркнул Чокан. – Жарить нам всё равно нечего.
– А это что? – волхв махнул в степь рукой. Там едва заметный остановился небольшой табунок сайгаков, опустивших в траву головы. Только спины их ловили отблески лунного света. Неподвижные, они почти сливались с волнующейся под ветром травой. – Или на ужин они не годятся?
Чокан вгляделся, усмехнулся невежеству русского путешественника, новичку в степной жизни:
– Да ты знаешь, с какой скоростью они бегают? Стрелять нельзя. А как иначе ты хочешь добыть дичь?
Стрелять, действительно, было нельзя. Звуки в ночной тишине разносятся далеко. Если карачи их ещё не обнаружили, то ружейный выстрел яснее ясного подскажет им местонахождение беглецов.
– Стрелой ещё можно бы снять! – огорчённо вздохнул Джексенбе.
Баюр пожал плечами, и взгляд его упал на жеребца побратима, которого тот держал за узду. Подойдя ближе, чтобы удостовериться, он радостно объявил:
– Наши торопливые друзья много чего недоглядели! – сдёрнул притороченный к седлу аркан и помахал перед носом опешивших приятелей. Разбойники его не заметили, жеребец стоял этим боком к скале, да и заняты они были делами поважнее, захватившими их целиком. Тут уж было не до мелочей. А зря. В бешеной скачке беглецам тем более было не до того, чтобы осматривать крупы лошадей. В седло вскочили, стремена нащупали – и дёру! Потом тоже было недосуг.
– Дай, я! – Джексенбе ухватился за привычную руке волосяную верёвку. – В темноте ловить – привычка иметь.
Баюр спорить не стал. Киргиз забрался в седло и неслышно порысил к пасущемуся табунку, всматриваясь в призрачно-голубоватую мглу, словно в мутное стекло. Открытых мест он, впрочем, избегал, чтобы раньше времени не спугнуть чутких животных, выбирал в качестве прикрытия низкорослые кустарники. Когда же сайгаки подняли головы и насторожили уши, медлить было уже нельзя, и до слуха друзей донёсся звук нежно поющей волосяной петли, режущей воздух. Следом раздался заполошный крик, похожий на верблюжий. Жертва дёрнулась, забилась, упав на землю, а её сотоварищи мигом рванули наутёк. Да так резво, что казалось, будто вдаль по траве прокатился ветер, самих скакунов было не разглядеть. Кабы не удаляющийся стук копыт, догадаться о табунке и в голову не придёт.
Джексенбе уже скручивал аркан, направляя коня к охотничьему трофею, всё ещё протестующему против своей участи. Но с опытным охотником не поспоришь.
К счастью, коротать ночь в этом мазаре друзьям довелось далеко не первым. До них здесь побывало немало ночёвщиков, о чём свидетельствовали оставленные удобства. И главное из них – готовая земляная яма с остывшими углями на дне. В неё и свалили сайгака, не утруждая себя свежеванием. Шкура им всё равно была без надобности. А дичь, запечённая прямо в шкуре, гораздо нежнее и сочнее на вкус, нежели жареное на огне мясо. Однако в этот раз удовольствия от еды было мало. Жуя на ходу, волхв время от времени обходил мазарку кругом, обозревая окрестности, его сменял Джексенбе. И хотя было тихо, бдительности ослаблять не следовало, помятуя о давешнем плене и терпеливости ловкачей, выслеживающих путников.
– Ну, что там? – спросил Чокан, когда Баюр вернулся в очередной раз.
Тот пожал плечами:
– Тихо… А в караване какая охрана?
– Обычная. Все татары вооружены… Ты ещё не передумал? Или всё шутишь?
– Горбоносый упустил тебя дважды. Думаешь, он отстанет? Вот уж кто шутить не намерен. Костьми ляжет, а своего добьётся.
– Откуда ему знать, что я в караване?
– А если знает?
«Если знает, охота продолжится», – подумал Чокан, но вслух не сказал. Это и так было ясно обоим, без слов. Молчание получилось красноречивее.
– А вот ты среди купцов будешь белой вороной в стае, – сомнения не давали покоя поручику. Не то чтобы он был против принять Баюра в караван, наоборот. Волхв не только спас его, но и сумел пробудить к себе доверие и симпатию. Других людей в караване он не знал, только видел некоторых. И подбирал их не сам. Букаш и Мусабай, опытные купцы, взявшиеся снарядить опасное торговое путешествие, знали, кто такой Алимбай. Собственно, им он и обязан был своей легендой. Но тайну доверили не всем. Риск был велик. Часть караванщиков, в первую очередь караванбаши 24 24 Караванбаши – глава каравана.
Мусабай, посвящённые в цель экспедиции, были его надёжным заслоном, без которого ни одна секретная операция не обходится. А тут случай раскрыл карты, и волхв, узревший изнанку предприятия, готов рисковать добровольно, даже настойчиво. В этом человеке Чокан чувствовал внутреннюю силу (его физическая сила тоже впечатляла, но в делах тайных не она главная) и мог на него всецело положиться. – Да и вряд ли стая примет тебя. Синеглазый блондин. Какой из тебя азиат? К чему навлекать на караван лишние подозрения? Их и так будет немало – только успевай отбрёхиваться.
– Издали по одёжке не отличить.
– А вблизи?
– Ну… голову можно побрить. А малахай не снимать…
– А глаза?!
– Глаза… хм-м… За Иссык-Кулем я видел голубоглазых киргиз. Рыжих! Правда, сначала принял за обман зрения.
– Вот именно! Это исключение из правила, оно притягивает взгляд!
– А Чингисхан? Тоже исключение?
Чокан задумался. Да, великий завоеватель и его предок был исключением. Но сомнений в своём чистокровном происхождении ни у кого не вызывал. Удивления тоже. Может, синие глаза не столь уж существенная деталь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: