Рик Нордсон - Лунные земли: Меч Луны. Книга 2

Тут можно читать онлайн Рик Нордсон - Лунные земли: Меч Луны. Книга 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Нордсон - Лунные земли: Меч Луны. Книга 2 краткое содержание

Лунные земли: Меч Луны. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Рик Нордсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Меч Луны найден, но приключения только начинаются!
Пока «Лунная ладья» продолжает бороздить просторы океана, тёмные силы вовсю готовятся к битве.
Оказавшись в Храме света, принцесса Анна находит книгу с предсказаниями, от которых зависит её судьба. В это самое время коварный тёмный дух вселяется в тело друга наших героев.
Пират Франциск начинает охоту на людей, обладающих магическим даром, заручившись поддержкой сильных сторонников. Теперь волшебникам грозит смертельная опасность!
Час Великой битвы наших героев с тёмными силами неотвратимо близок. Не испугаются ли союзники выступить против сил Зла? И главное – успеют ли вовремя вмешаться и повлиять на ход событий? Или… всё зря?..

Лунные земли: Меч Луны. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лунные земли: Меч Луны. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Нордсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Губы Ариадны изогнулись в милой улыбке, но в уголках глаз скопились слёзы. Смахнув влагу, девушка снова взглянула на встревоженного и взъерошенного Клерио.

– Любимый? Почему ты здесь?

– Я почувствовал ваше приближение и поспешил сообщить, что армия Иллегалы вскоре поплывёт к нашей обители. Мне нужно подготовить защиту.

– Но!.. – возмутилась Анна. – Нам нужен совет госпожи Розанны, о Верховный страж!

Клерио подошёл ближе, Ариадна встала подле него.

– Богиня Розанна покинула остров. В её отсутствие вы можете задать все вопросы мне, – ответил страж. – Вы наверняка хотите знать, каков ваш следующий шаг, Меч Луны. Так ведь?

– Так ты знал! Всё время знал! – наигранно обиделась волшебница, но улыбка выдавала её с головой. – И мне не сказал!

– Всегда знал, – проговорил Клерио, смеясь, но буквально тут же стал серьёзным и, бросив взгляд на Анну и Дерека, произнёс: – Не знаю, что сказала бы мать, но я скажу то, что считаю нужным… Уезжайте отсюда, немедленно! Я накрою остров защитным куполом, и туда невозможно будет попасть или же выбраться оттуда.

– Ваша мать? – с интересом спросила Сирена. – Кто же она?

Клерио обвёл каждого пронзительным взглядом, чем вызвал на коже присутствующих мурашки.

– Я Клерио, Верховный страж Горы роз, Повелитель ветров. Сын богини Розанны Цветочной и волшебника Амона, младший брат полубогини Виолетты Морской.

Осознание пришло мгновенно. В нём действительно было что-то… божественное. Тот же взгляд, что у его матери и его сестры Виолетты, та же осанка и уверенность, с которой он говорил.

Люди пали на колени. Все, кроме Ариадны.

– О, немедленно встаньте! – недовольно воскликнул Клерио, выйдя вперёд. – Не люблю, когда мне уделяют… столь яркое внимание, – широкая улыбка озарила его лицо. – К тому же мы семья… – и повернувшись к Ариадне, шёпотом спросил: – Или ты им ещё не сказала?

– Знаешь ли, подходящего времени не нашлось. Погоня от духов, пираты, Меч Луны… – перечисляла Ариадна. И вздохнув, широко улыбнулась семье: – Кхм-кхм… Я хочу представить вам моего мужа Клерио.

Оливия одобрительно кивнула. Клерио попытался коснуться руки любимой, но она этого не почувствовала. Это было очень больно – не видеть любимого человека много месяцев, а увидев, не почувствовать прикосновения. Но сейчас было не до этого, медлить было нельзя.

– Мы хотим посетить Храм света, – заговорила Белая волшебница. – Возможно, богиня Розанна сейчас там и ожидает нас?

Почесав подбородок, мужчина задумался и хмыкнул.

– Храм света – прекрасное убежище, особенно для Меча Луны. Иллегала туда не попадёт, как бы ей ни хотелось. Хм, я думаю это прекрасная идея.

– Клерио, любимый, – взглянув ему в глаза, начала Ариадна, – я очень люблю тебя, очень хочу снова оказаться рядом с тобой. Я очень хочу обнять тебя, но не сейчас. У нас много работы. Надеюсь, мы скоро увидимся и будем вместе.

– Люблю тебя. До встречи… – прошептав последние слова, он растворился в воздухе.

Стерев текущие слёзы и сдержав крик отчаяния, Ариадна повернулась к семье. Лицо её стало таким же, как и прежде, но страдали душа и сердце.

– Капитан Кольт, – обратилась она к дяде, – пожалуйста, предупредите всех матросов, чтобы держались как можно крепче!

Капитан коротко кивнул племяннице и поспешил отдать приказ.

– Милая, что происходит? – спросила её мать, закусив губу.

– Мама, возьмись за что-нибудь. Да покрепче!

Ариадна села на колени, подняла руки к небу. Запыхавшись, капитан вернулся, сообщив, что все готовы.

Люди на палубе изо всех сил держались за всё, что только можно. Радужка глаз рыжеволосой волшебницы засверкала фиолетовым цветом. Зелёные молнии, сорвавшиеся с распростёртых пальцев Ариадны, ударили в море с четырёх сторон вокруг корабля. Переливающийся в солнечных лучах гигантский водоворот поглотил судно и, выбросив вверх столб брызг, пропал. Море вновь стало спокойным.

Из-под прикрытия облаков вынырнул ворон с красными глазами. Покружив над тем местом, где минутой ранее была «Лунная ладья», птица каркнула и умчалась на восток.

Глава 3. Священная пустыня

Пройдя сквозь магические врата, корабль вплыл в широкую реку. Она протекала через бескрайнюю пустыню, змейкой убегала вдаль и упиралась в высокие горы. На берегу таинственной страны росли растения, склонившие широкие с прожилками листья к воде. По деревьям, росшим чуть дальше от берега, скакали обезьяны. На берегу лениво гуляли верблюды, изредка попивая речную воду. Людей было совсем мало.

– Как же здесь красиво! – пролепетала Кэтрин.

Вцепившись в ограждение, девушка пыталась рассмотреть и запомнить каждую деталь.

– Как называется это место?

– Мы в Пустыне спокойствия, это первая линия защиты, – ответила Ариадна, взойдя на нос корабля.

– Это место поразительно и совсем не похоже на пустыню! Здесь столько различной энергии… – изумлялась Мэрис, вдыхая чистый воздух с щепоткой цитруса. – И она живёт в каждом живом существе этого места! Невероятно!

К кораблю со всех сторон подплыли крокодилы и окольцевали его.

– Не бойтесь их. Крокодилы наши друзья, они стражники этой долины, – говорила рыжеволосая волшебница. – Это особенное место для людей, наделённых магией. Но не каждый согласился бы жить здесь.

– Почему? – удивлённо спросила Мэрис, подходя к племяннице.

– За всё своя цена, тётя. Чтобы остаться тут, волшебник или волшебница должны отдать этому месту самое важное, что у них есть – свою магию, – ответила она.

Над кораблём нависла тень горы. Стражники остановились, пропуская «Лунную ладью» вперёд.

– Мы покидаем первый рубеж, – пояснила Ариадна и помахала провожатым, мысленно поблагодарив их. – Далее нас ждёт Оазис надежды.

* * *

И вот он – следующий рубеж, второй барьер, окружающий храм. Это место было абсолютно другим. Вместо пустыни – саванна. Высокие водопады каскадами разбивались о камни. Жирафы, носороги, крокодилы, лошади, обезьяны, зебры и другие животные расхаживали по долине. Зелень деревьев покачивалась от лёгкого дуновения ветра. И самое главное отличие от первого рубежа – здесь были люди, много людей. Небольшие деревянные домики выстроились на берегу. Женщины занимались домашними делами, дети играли с игрушечными мечами и солдатиками. Мужчины возвращались с охоты или рыбачили.

«Лунную ладью» окружили дельфины – стражи этого рубежа.

– Оазис надежды. Как видите, тут живут волшебники, и они пользуются своей силой, – Ариадна помахала рыбакам, которые радостными криками встречали гостей. – Но это тоже ловушка. Тот, кто пожелает остаться здесь, уплыть уже не сможет.

Дерек недовольно фыркнул и сложил руки на груди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Нордсон читать все книги автора по порядку

Рик Нордсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунные земли: Меч Луны. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Лунные земли: Меч Луны. Книга 2, автор: Рик Нордсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x