Рик Нордсон - Лунные земли: Меч Луны. Книга 2
- Название:Лунные земли: Меч Луны. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-171018-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Нордсон - Лунные земли: Меч Луны. Книга 2 краткое содержание
Пока «Лунная ладья» продолжает бороздить просторы океана, тёмные силы вовсю готовятся к битве.
Оказавшись в Храме света, принцесса Анна находит книгу с предсказаниями, от которых зависит её судьба. В это самое время коварный тёмный дух вселяется в тело друга наших героев.
Пират Франциск начинает охоту на людей, обладающих магическим даром, заручившись поддержкой сильных сторонников. Теперь волшебникам грозит смертельная опасность!
Час Великой битвы наших героев с тёмными силами неотвратимо близок. Не испугаются ли союзники выступить против сил Зла? И главное – успеют ли вовремя вмешаться и повлиять на ход событий? Или… всё зря?..
Лунные земли: Меч Луны. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Всегда найдётся какой-то подвох, – недовольно изрёк он.
– Ты прав, – кивнула Ариадна. – Но взяв что-то, ты должен отдать что-то взамен. Первый рубеж требует магию, а второй – свободу. Всё честно. Таков закон равновесия во Вселенной, закон Всесоздателя и Всесоздательницы.
– Есть ещё рубежи? – спросила Анна.
Ариадна указала на далёкую расщелину в скалах, которая виднелась за двумя холмами, усеянными цветами.
– Это выход отсюда. И за ними – последние врата.
Анна подошла к сестре и, облокотившись на ограждение, спросила:
– И что же там?
– Конец пути, – ответила рыжеволосая волшебница. – Храм света не требует чего-то непосильного. Сёстры и аббатиса требуют лишь того, чтобы никто из гостей не лгал. Храм – обитель любви и добра, ложь – это зло, – и обернувшись ко всем, она добавила: – Запомните: ни в коем случае не лгите! Иначе быть беде.
Корабль медленно огибал повороты. И вот они – последние врата.
Глава 4. Тайный союзник
Сквозь ночную темноту над широкой тропой летел красноглазый ворон. Когда птица оказалась совсем низко, её окутали клубы чёрного дыма. Миг – и оттуда вырвался всадник. Пришпорив коня, он с бешеной скоростью помчался по тропе. Сырая почва вперемешку с пожухлой листвой вылетала из-под копыт животного. Тропа извивалась – то вправо, то влево. Путь был тяжёлым, но всадника нисколько не заботило состояние скакуна. Ветер бил в лицо, дождь холодными каплями стекал по телу незнакомца. Насквозь вымокший чёрный плащ прилип к коже. Вздрагивая от капель дождя, конь негромко фыркал, явно опасаясь наездника.
– Ха! – прикрикнул он, резко дёрнув поводья на себя.
Заржав, конь остановился. Перед глазами молодого мужчины предстал огромный полуразрушенный замок из камня с высокими остроконечными башнями. Но лишь в одном из окон горел приглушённый свет. Из-под капюшона наездника виднелась радостная улыбка.
С неба упали последние капли дождя, и, пришпорив коня, всадник поскакал дальше. При его приближении большие каменные врата в стене со скрипом открылись, пропуская промокшего мужчину в широкий двор. Копыта стучали по старой, потрескавшейся от времени брусчатке. Во дворе, перед входом в цитадель, его ожидала женщина. Её лицо было спрятано под капюшоном.
Спешившись, юноша опустился на колени и проговорил:
– Госпожа Иллегала, я прибыл.
Чёрный капюшон упал на плечи, открывая лицо женщины. Иллегала была очень красива, но эта красота обманчива. В глазах полыхало пламя безумия, губы были плотно сжаты. Взмахом руки она позволила путнику подняться с колен. Юноша переминался с ноги на ногу, а Иллегала сверлила его испытующим взглядом.
– Ты ведь не приехал сюда без надобности? – нахмурившись, спросила она.
– Нет-нет, моя госпожа. Я следил за ними несколько дней… – начал говорить он, убирая мокрую чёлку со лба. – Они плыли за помощью на Гору роз.
– Любопытно. И? – теряя терпение, проговорила Иллегала. – Не тяни!
– Они сменили курс. Я…
Юноша не успел договорить, потому что к нему подлетела злобная Королева духов.
– Что?! – её глаза заволокло чёрным дымом. Нависнув над трясущимся от страха гостем, она продолжила кричать: – Как ты мог провалить такое простое задание? Сперва проиграл в лесу Блэквич, теперь это! Глупец!
– Госпожа, нет! Нет, вы неправильно меня поняли! – в панике затараторил он. – Их предупредил Клерио!
Гнев Иллегалы улетучился, словно его и не было.
– Клерио?! Этот жалкий полубог? Хм, что ж. Рада, что от тебя есть хоть какой-то прок.
Развернувшись, от чего тёмный плащ зашуршал по ступенькам, она направилась обратно в цитадель.
– Госпожа! – окликнул юноша.
Она не повернулась, а лишь остановилась.
– Я забыл рассказать кое-что ещё, – сглотнув подступившую слюну, он продолжил: – Рыжеволосая перенесла их в… Храм света, кажется.
Иллегала вздрогнула от этого названия, её глаза сузились.
– Вот оно как? – прошипела она тихо, но юноша услышал и кивнул.
– Госпожа, что это за место?
– Это неприступное для нас место, – пояснила Иллегала и, развернувшись, посмотрела ему в глаза: – Оно сокрыто так, что не подступиться.
Юноша удивился.
– Но вы же всесильная! – возразил он. – Вы можете всё!
Злодейка заливисто рассмеялась.
– Спасибо за такую оценку, мой милый… Фортис? Так ведь зовут этого паренька, в которого ты вселился, да? – и дождавшись кивка, женщина продолжила. – Но я не всесильна, – она спустилась к нему и заглянула в зелёные глаза юного принца Мии. – Барьеры, возведённые там, нерушимы.
Юноша опустил глаза.
– Не печалься, – она прикоснулась к его щеке. – У меня всегда есть наготове грандиозный план.
Губы молодого человека растянулись в широкой безумной улыбке.
Глава 5. Храм света
Корабль причалил к пристани. Две одинокие каменные колонны, оплетённые вьюном, держали массивную крышу.
Гостей ожидали три Сестры. Женщин сопровождали двое мужчин с тёмными волосами, слегка тронутыми сединой. Они были одеты в тёмно-красные костюмы с яркими атласными плащами за спиной. Это были стражи храма и могущественные волшебники, защитники Сестёр.
– Добро пожаловать, гости! Привет тебе, Сестра Ариадна. Несказанно рада новой встрече, – улыбнулась старшая. Она была одета в серое платье, а волосы слегка серебрились сединой.
– Спасибо за гостеприимство, Сестра Карина, – ответила Ариадна, поклонившись в ответ.
– Аббатиса ждёт вас, – Карина повернулась к храму лицом и медленно зашагала в его сторону. – Идёмте.
Пески пустыни остались позади, а здесь всё было покрыто неувядающей зеленью. Сам Храм света был расположен на огромном поросшем травой холме. Долину окольцевали заснеженные горные пики и густые непроходимые леса.
Тропа была извилистой и постоянно петляла. Но это была единственная дорога. Казалось, до храма меньше часа пути, но на самом деле это заняло целых три часа. Солнце уже сияло в зените, но изнурительной жары не чувствовалось. Слабый ветерок подгонял вперёд.
Рядом с Сестрой Кариной помимо волшебников шагали две девушки, её дочери – близняшки Мария и Виктория. На обеих были белые шёлковые платья. Как объяснила Ариадна, в храме действует определённая система. Белый цвет означает первую ступень обучения. Дальше идёт красное одеяние. На третьей ступени, последней, Сестра надевает серое платье.
Многие Сёстры после завершения обучения всё равно продолжают учиться дальше. Читают древние книги и свитки, ищут пророчества тех или иных событий и пытаются растолковать их. Но к великому сожалению, это не так-то просто. Древние пророки обожали замысловатые выражения и загадочные шифры из странных знаков, понять которые дано немногим. Но в истории мира были люди, способные толковать эти тексты. Все они обладали силой предвидения, и шифр раскрывался перед ними сам собой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: