Arthur TopiKillia - Capernaum. Vol. 1

Тут можно читать онлайн Arthur TopiKillia - Capernaum. Vol. 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Arthur TopiKillia - Capernaum. Vol. 1 краткое содержание

Capernaum. Vol. 1 - описание и краткое содержание, автор Arthur TopiKillia, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Артур – смотритель маяка Аива и блогер. Вот уже девять лет он живет в полном одиночестве. Мужчина не помнит своего прошлого, а мир за пределами Аивы называет Капернаумом, погрязшим в войнах и пороке.Однажды Артур решает устроить интернет-конкурс, главный приз в котором – полгода проживания на маяке. Победительницей становится молодая женщина по имени Кира. Когда Артур понимает, что проникся к ней глубоким чувством, на маяк прибывает некто третий – блестящий московский врач с мрачным прошлым.

Capernaum. Vol. 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Capernaum. Vol. 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Arthur TopiKillia
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Всё хорошо, друг мой! Почему не японцы? Что произошло?

– Нет, не беспокойся, Артур! Сейчас сойдем на берег, объясню.

Корабль не спеша причалил, и огромный русский моряк Сергей сошел с него и, раздвинув руки, пригласил меня обняться. Мы обменялись любезностями и Сергей рассказал, что в Компании произошли резкие изменения, о которых он не может рассказать, и что они заберут весь товар, который смогут увезти. На моих складах было много ящиков, которые Россия постоянно не догружала, боясь морской полиции, и за девять лет этого добра скопилось еще на два полностью забитых корабля.

– Что же это за товар такой, Серега? Который не протухает и десять лет хранится.

– Ну, извини, брат, мы тебе за эти вопросы щедро платим, так что не спрашивай то, что не твоего ума дело.

– Ладно, Серега, грузитесь, склады помнишь где.

– Да как же не помнить, только сначала тебе много всего привезли: новую спутниковую установку, вот, рация 21-ого века, по ней можно хоть в космос, хоть куда звонить.

– Ахахахах, – посмеялся Сергей и дополнил, —будь с ней поосторожнее, от ее сохранности может зависеть твоя жизнь.

– —Вот как, а еду привезли?

– А куда же без нее, брат. Целую тонну провизии тебе. И вообще тут почти весь корабль внутри тебе принадлежит, запасы разных видов, но в основном топливо дизельное для генераторов.

– О как! – Возмущено среагировал я.

– Да, наконец компания расщедрилась и решила тебе воздать за все годы хорошей службы. Там много всего, в целом если посчитать еще на десять лет жизни тебе хватит, не пропей всё.

Сергей опять засмеялся и похлопал меня по плечу.

– Ну что же, Серега, пойдем тогда чаю попьем, пока всё загрузят.

– Да что же не пойти, пойдем.

И мы двинулись к столовой, которую я частично унес наверх, оставив один стол, пару стульев и чайник. Увидев опустелые комнаты санузла и столовой, Сергей занервничал:

– Так, а где всё добро, Артур? Ты что, всё пропил?

Я только посмеялся над данным предположением Сергея.

– Нет, ты что, Серега, я всё перенес наверх, под келью, в комнаты.

– А-а-а! – с облегчением выдохнул Сергей. – Ну что же, тогда я спокоен, ну, я смотрю чайник оставил для гостей тут, так что нам хватит!

– — Да, Серег, для гостей. Прям у меня тут много гостей бывает.

Еще пару-тройку часов и работники компании погрузили всё на корабль. И один из рядовых служащих пришел за Сергеем.

– Ну что, пора, шеф, – тихо позвал парнишка Сергея.

– Ну что, Артур, пора мне, малец говорит пора, значит, пора. Рад был увидеться, теперь нескоро увидимся, может и вообще не увидимся, дел очень много, да меня и повышают, по здоровью прохожу – в космос меня отправят.

Я поздравил старого товарища с повышением, мы допили чай, а дело шло к закату, и на прощание Сергей дал мне флеш-карту в руки со словами «посмотри, когда перестанешь понимать, что к чему». Я по обыкновению не придал словам этого человека весу, которого они были достойны, взял флеш-карту и сунул ее в карман. Мы попрощались, и корабль отчалил от берегов Аивы. Теперь меня интересовала только одно: как там Кира наверху, она весь день просидела там одна и теперь ужасно хочет в туалет. Пройдя по территории маяка, я увидел что все склады были вычищены подчистую, ни одной коробки с товаром не осталось, а на их месте стояли ящики с продовольствием и многими другими полезными для быта новыми вещами. Обойдя все склады, я увидел, как стало пусто в этом месте. «Как же производить отгрузку в следующем месяце, если товара больше нет?» – этот вопрос не сразу посетил мою голову. И я направился наверх к Кире. Открыв келью, я увидел спящую девушку с открытой книгой и специально хлопнул дверью, чтобы разбудить ее. Бах— раздался хлопок двери, Кира приоткрыла глаза и посмотрела на меня с каплей осуждения во взгляде.

– Наконец-то. Я чуть с ума не сошла, в туалет отнеси меня быстро.

Хоть и из маяка теперь не надо было выходить, но всё же туалет находился этажом ниже, а значит, мне всё равно нужно было таскать ее туда-сюда. Я ничего не грузил, но за этот день я порядком устал и был рад прилечь и не разговаривать ни о чем с Кирой после того, как принес ее из туалета. Она же, наоборот, весь день просидела взаперти, и ей хотелось общения. После небольшого рассказа о своей судьбе Рапунцель, она наконец-то на момент заткнулась. И тихо совсем так произнесла:

– Я прочла твою книгу, Артур.

Я сразу же подскочил из полусонного состояния в крайне оживленное. Мне хотелось услышать мнение этого человека по поводу своей работы.

– Ну и как тебе? Как?

Мои глаза горели, вопросительно впиваясь в ее нежную кожу на лице.

– Честно, судьба героев похожа на судьбу авторов, которых ты сочинил. Ты довольно хорошо расписал биографию этих ребят.

– Ну, конечно, именно поэтому я их и сочинил. Ну а в целом как? – Переспросил я, уставивши на нее широко открытые глаза.

– Мне понравилось, очень добрая история. Видно, что ты очень старался, выдумывая ее, а стихи какие. Конечно, есть кое-что сыроватое, стиль повествования, и очень быстро идет время внутри произведения, но я читала не отрываясь, и это заслуживает уважения.

– Да, стихи классные, – всё, что нашел я для ответа Кире, потому что критику я боялся слышать, даже малозначительную.

– И, кстати, ты не говорил, что ты религиозен. В книге много упоминаний о Боге.

– Так я и не религиозен.

– А почему ты тогда отдаешь ему предпочтение в этой истории. Почему ты пишешь, что Бог там спас девочку руками парня?

– Это легко, Кира, потому что я все еще считаю, что люди по своей природе безнадежны и не могут сделать ничего поистине великого сами, без воли Творца, это просто не по размеру наших пустых душ. Только Всевышний может даровать то, что даровал этому парню, любовь и самопожертвование. Без Его руки не может создаваться прекрасное! И тем более твориться спасение. Конечно же, мы сами много на что способны, но в том, что мы делаем, нету истинного смысла, если за этим не стоит Всевышний.

– Ну раз ты не веришь, что без Бога не может создаваться ничего прекрасного, почему тогда ты не религиозен?

Она снова смотрела на меня тем самым взглядом, который так и открывал во мне меня настоящего.

– Потому что я верю в Бога, а вера и религия – разные вещи, Кира. А если бы Бога не было бы, у людей не было бы потребности во что-то верить, в нас бы не было бы заложено этой функции. Потому что посмотри на кого угодно, любой человек испытывает тягу к вере, и неважно, во что он верит. Дело в том, что это заложено. А насчет того, как большие религиозные группы используют это для контроля людей, это уже другой вопрос, он носит в себе человеческую алчность в корне.

– Объяснишь мне, Артур?

– Да пожалуйста, религия может быть чем угодно, примерно всем, что есть в этом мире, деньги могут быть твоей религией, цели, работа и так далее, а вера – это вера, я не могу ее объяснить, она просто есть, и это чудо по своей составляющей, потому что это единственное, лично для меня, в чем я действительно уверен, пускай и не вижу этого. Я просто знаю, и если копнуть глубже, то это странно даже, что я могу верить, но почему-то я уверен в существовании Бога и верю в него. Это просто идет изнутри, не от моих мыслей, не от моего тела, а от Создателя во мне, а если бы Его не было, то, естественно, и тяги во что-то верить тоже не было бы. Также я не посещаю храмы и не вступаю в дискуссии с религиозными гуру. Не читаю жития святых, не слушаю великих проповедников, моя жизнь тут, и моя духовная пища – это всего лишь одна книга, Библия, и живое общение с ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Arthur TopiKillia читать все книги автора по порядку

Arthur TopiKillia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Capernaum. Vol. 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Capernaum. Vol. 1, автор: Arthur TopiKillia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x