Вадим Кучеренко - Химера
- Название:Химера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Кучеренко - Химера краткое содержание
В романе «Химера» эльф Фергюс, спасая своего внука-бастарда от мести зловещего и всемогущего Совета Тринадцати, пытается скрыться среди людей. Ему придется рисковать жизнью и многое потерять…
Действие романа происходит во многих странах. Роман характеризует почти детективное развитие событий. Невозможно предугадать, что читателю откроется уже в следующей главе, и как будет развиваться сюжет.
Читайте новый бестселлер от автора увлекательных романов «Нежить» и «Сокровища Замка Тамплиеров» Вадима Кучеренко!
Химера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но никто не возразил. Кобольд с торжествующим видом продолжил:
– Но мы ждем, забывая, что periculum in mora – опасность в промедлении. Мы верим, что gaudet patientia duris – долготерпение торжествует. Но верить в то, что род людской вымрет без нашего деятельного участия – это beata stultica. Блаженная глупость.
Кобольд с силой стукнул себя крошечным кулачком в грудь и, напрягая голос, прокричал:
– Mea culpa, mea maxima culpa! Моя вина, моя величайшая вина! Я виню себя в том, что долго молчал. Но пришло время, и я призываю вас всех восстать. Нос volo, sic jubeo! Этого я хочу, так приказываю! Ferro ignique! Огнем и мечом! Ех ungue leonem. По когтям можно узнать льва.
Неожиданно вошедшего в раж кобольда перебил леший Афанасий.
– Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum, – насмешливо произнес он. – Льва узнаем по когтям, а осла – по ушам. Повелитель Роланд был прав. Est modus in rebus. Всему есть предел. Dulce et decorum est pro patria mori. Отрадно и почетно умереть за отечество. Но зачем торопить свою смерть? Ты сам сказал, Джеррик, что людей слишком много. Мы можем уничтожить миллиарды, но сколько при этом погибнет духов? Готовы ли мы заплатить такую цену? Скажи, Вигман!
Гном Вигман отрицательно закачал головой. И многие духи одобрительно зашумели, поддерживая лешего. Но кобольд не смутился. Он презрительно рассмеялся.
– Aut vincere, aut mori. Победа или смерть. Ах, как благородно – и глупо! Но ничего иного я и не ждал от Афанасия. Он совсем одичал в своих лесах. Знай же, леший – современные войны так не ведутся. Auscultare disce. Учись слушать. Дослушай меня, а потом возрази, если сможешь.
Леший зло фыркнул, но стерпел насмешку. Его остановил едва заметный предупредительный кивок головы туди Вейжа. А кобольд продолжил свою речь.
– Natura sanat. Природа исцеляет. В этой войне с людьми на нашей стороне будет сама планета. Внезапная смена полюсов земли с севера на юг приведет к смещению континентов, а это вызовет массовые землетрясения, быстрое изменение климата, вымирание людей и глобальное уничтожение человечества.
Замысел был грандиозен. Духи были потрясены картиной, которая вставала перед их мысленным взором. Кобольд торжествовал. В мертвой тишине его тоненький голосок звучал подобно реву снежной лавины в горах.
– Одним из последствий смена полюсов будет ослабление магнитного поля планеты. Следовательно, людям придется пережить еще и солнечные бури, а это намного страшнее любых ядерных взрывов, которыми они угрожают уничтожить нашу планету. Не только Земля, само Солнце будет за нас! Его смертоносное излучение истребит род людской.
Кобольд умолк. Духи молчали, обдумывая услышанное. Неожиданно эльбст Роналд, который, казалось, все это время дремал, спросил:
– А как ты сможешь изменить магнитные полюса планеты, Джеррик?
И сразу же духи возбужденно зашумели. Вопрос был прост и очевиден. Но он доказывал, что кобольд предварительно не обсуждал с главой Совета ХIII свой план. А, значит, его предложение можно было обсуждать и даже осуждать. Противоречие лешего Афанасия многие не поддержали только из страха перед возможным сокрушительным гневом эльбста Роналда. Ситуация в одно мгновение изменилась не в пользу Джеррика. И он это почувствовал. И поспешил, пока она не стала неуправляемой, ответить эльбсту.
– Южная Америка. Северное Перу. Гора Хай Марка. Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae. Воистину – вот место, где смерть охотно помогает жизни.
– Ворота в страну богов! – прорычал Роналд.
И духи впервые услышали в его голосе страх.
– Так его называли древние жители Перу, – подтвердил Джеррик. – По преданиям, которые остались от этих давно умерших людей, они могли общаться с богами, проходя через эту каменную дверь в скале. Современные археологи заявляют, что каменная дверь была аккуратно выпилена в горе около двух тысяч лет назад. Но все это ерунда. Я потратил много времени, изучая первоисточники – старинные манускрипты, наскальные рисунки, записи наших предков, духов природы. И выяснил, что люди, по своему обыкновению, присвоили себе наши легенды. Услышав их когда-то, они переиначили все факты, даты, события, имена. И вышла дикая смесь из слухов, предположений, догадок и фантазий. Например, в древнем эпосе инков гору Хай Марка называли «дорогой в другой мир». В нем рассказывается, что великие герои уходили к богам, проходя через каменные двери в скале. Спустя время некоторые из них возвращались, получив неслыханные знания и силу. И это люди!
Кобольд саркастически рассмеялся. Но его никто не поддержал, и он умолк, бросив злой взгляд на лешего Афанасия. Но тот не опустил глаз. И Джеррик был вынужден отвести свои.
– Разумеется, в действительности все иначе. Это были не люди, а духи. И они действительно получали почти божественную силу, вернувшись из страны богов. А если это так…
Джеррик сделал паузу, как опытный оратор, чтобы раздразнить слушателей и насладиться их нетерпением. И ему это удалось. Юда Бильяна, пролив бальзам на истерзанную насмешками душу кобольда, воскликнула;
– Джеррик! Не томи!
– А если это могли наши предки, то почему не можем мы? – закончил Джеррик торжествующе. – Кто есть мой предок? Alter ego. Другой я. Мы войдем в эту дверь. Обретем новые знания и непреодолимую силу. И сможем изменить магнитные полюса нашей планеты. И сотрем с лица земли человеческий род. Dixi!
И это означало – все сказано, и добавить к сказанному нечего.
Однако для остальных духов все было не так однозначно.
– Но как мы войдем в эту дверь? – с сомнением произнес тэнгу Тэтсуя. – Силой и даже заклинаниями ее не откроешь.
Пэн-хоу Янлин и Туди Вейж согласно закивали. Рарог Мичура скривился, сказав:
– И отмычками тоже.
Глаза юды Бильяны наполнились слезами. Она была очень сентиментальна и мнительна, сказывался ее почтенный возраст.
– К чему все это? – пожал плечами Джеррик. – Мы можем открыть эту дверь ключом. Местные индейские предания сохранили память о таинственном золотом диске, который они называют «ключ богов из семи лучей». Якобы один из жрецов инков носил его на своей шее. Думаю, что это был кто-то из духов природы, судя по длительности лет его жизни. Но в пятнадцатом веке, по человеческому летоисчислению, этот жрец пропал. Утверждают, что это случилось после того, как испанские конкистадоры начали разрушать индейские поселения. Жрец увёл свой народ в горы, открыл ключом каменную дверь и вместе со всеми исчез навсегда. Но это не так. Я проследил его путь по древним записям. И знаю, где этот жрец нашел свое последнее пристанище. Вместе с «ключом богов из семи лучей», разумеется, с которым он не расставался. Все очень просто. Мы находим могилу жреца, снимаем с его скелета золотой диск, открываем дверь в скале, которая приведет нас в страну богов, а затем…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: