Алекс Крисвэлл - Приключения Принца Ар-ту
- Название:Приключения Принца Ар-ту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005617507
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Крисвэлл - Приключения Принца Ар-ту краткое содержание
Приключения Принца Ар-ту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Всё это было похоже на выдумку, но Ар-ту когда-то уже слышал об этом.
– Это не Морской Сад, а морское болото, – раздался из темноты голос Расса. – Многие, кто туда заплывают, не возвращаются. Лучше на острова Дисци сплавать, – сказал он своё мнение.
– Да что ты такое говоришь, – резко вспылил Эмм, подскочив как ужаленный. – Что ты путаешь да ерунду несёшь? Мы говорим о Морских Садах, а ты о каких-то болотах. Что у них общего, а?
– Слушай, ну не с тобой же разговаривают и не тебе это предлагают, – поддержал Эмма Гор. – Ты делаешь свое дело, вот и делай то, что тебе капитан укажет? Здесь принц всё решает, а не ты.
Настроение у принца было хорошее и он, чтобы его не портить, предложил:
– Давайте сегодня спать, а завтра решим, что делать. Всю ночь принцу снились сказочно прекрасные Морские
Сады.
Утром, подавая капитану завтрак, Эмм спросил:
– Что решили, капитан. Сплаваем посмотреть Морской Сад? Я столько про него слышал, а видеть ни разу не видел.
– Посмотрим, – уклончиво ответил принц, – но он мне всю ночь снился. Только никому не говори об этом.
– Так точно капитан, – обрадовался Эмм.
– Вот и отлично, а пока идем по курсу, как и назначено.
В очередном порту, сдав груз и удачно распродав свои товары, принц немного задержался. Он был уже довольно опытный как в мореплавании, так и в том, что одному ходить опасно. Он всегда держал при себе Эмма и Гора. Вечером они втроем сидели в портовом трактире «Морской Рак», где было немало народу и, пользуясь случаем, принц спросил посетителей о Морских Садах.
– Так там не только Морской Сад, а большой остров, окружённый этими садами, – пояснил незнакомый боцман, сидя за столиком с двумя матросами. – Там всё прекрасно: и необычный морской сад, и остров с хорошим портом, и роскошный большой город на берегу моря. Там даже есть единственный в мире Цирк Капитанов, но это только для избранных или для гостей по специальному приглашению.
– А какие товары там ценятся? – спросил Ар-ту.
– Там главное, чтобы ты приехал, а не твой товар, – ответил боцман. – Там даже праздники устраивают для новичков. Встречают торжественно, красивые девушки из морских цветов венок на шею оденут, в щёчку поцелуют. Все тебе улыбаются, поздравляют с приездом. Если бы не дела так и жил бы там, – добавил он.
– Место красивое, это правда, – сказал пожилой человек с посохом, сидя за другим столиком. – Я там два раза бывал, но весь этот остров: с морскими садами и с красивым городом – это тюрьма огромного размера и оттуда так просто не убежишь. Если бы не помощь пастуха…
– Эй! Закрой рот! – грубо и резко выкрикнул Гор и зло стукнул кружкой по столу.
– Ну, если тебе там не понравилось, то это не значит, что надо портить всем настроение, – тоже сердито отозвался боцман.
– Лучше плыть на остров Дисци, – продолжил незнакомец, обращаясь к Ар-ту. – Там лучше. Там есть то, что необходимо для счастья. Там можно научиться предвидеть, чтобы избежать…
Гор злобно оттолкнул табуретку ногой, вскочил и схватился за шпагу.
– Или ты замолчишь, – гневно выкрикнул он, – или…
Незнакомец спокойно встал, взял свой посох и пошёл к выходу. Гор кивнул боцману, боцман кивнул ребятам, и двое пошли за незнакомцем из трактира. На выходе за ними
устремился ещё один здоровяк.
Ар-ту понял, что бедняга попал в беду, хотел остановить это…, но Эмм и Гор положили руки ему на плечи и посадили на место.
– Это его проблемы, – сказал Гор, – а не твои. Каждый отвечает только за свои дела.
Назад долго никто не возвращался. Боцман забеспокоился, вдруг его ребята перестарались? Двое других побежали узнать, в чём дело и скоро притащили одного матроса под
руки. А двое других кое-как плелись сзади, хотя никаких синяков и даже следов драки видно не было. Те, что пришли сами, что-то бормотали и ругали себя за какие-то дела. Тот, кого притащили, вдруг очнулся и заговорил о прощении. Боцман, злобно рыча, выплеснул на него кружку напитка, дал пощёчину и грубо приказал:
– Молчать! Остынь немного!
Весь трактир замер от страха и удивления, словно спрашивая: «Как это могло случиться? Ведь их было трое и все бывалые и здоровые ребята».
– И как я сразу не догадался, – досадно бурчал боцман,
– что старик из клана Дневных Сов. Его ведь даже по поведению и манерам вычислить можно. Только они, таких молодцов, быстро могут на стык миров отправить.
– А что такое «стык миров»? – спросил Ар-ту.
– Тебе лучше не знать об этом, – огрызнулся боцман, – спокойней жить и спать будешь.
– Да мы его сейчас, всей толпой, в грязь превратим! – стукнув кружкой, выкрикнул молодой матрос, гордо сидя за соседним столом.
Боцман неожиданно так треснул кулаком по его столу, что посуда со звоном подпрыгнула, и что-то упало на пол. Матрос побледнел, замер и под столом образовалась лужа.
– Трус! – морщась, презрительно произнёс боцман. – Стука испугался, а ещё хвалишься. Эти, уже попробовали это сделать, – и он с досадой кивнул на своих ребят.
– Вообще, – сказал боцман, – без очень острой необходимости, Дневных Сов лучше не трогать. Они очень трудная и опасная добыча.
Взглянув на своих, Ар-ту заметил, что Эмм застыл в нерешительности и был красный, как от стыда, а у побледневшего Гора нервно задёргался подбородок и правая щека. Гор стал трясти Эмма, приводя его в чувство, затем схватил принца за плечо и потащил обоих наверх в комнату.
Принц чувствовал, как у всегда сильного и самоуверенного Гора дрожали руки. Тащась за ним, Ар-ту вдруг подумал,
что если честно, то в его команде всего две сильные личности: это Гор и штурман Расс. Просто Гор почему-то, держится в тени, Эмм явно в его власти и исполняет его желания, или, как говорят, палочка выручалочка, чтобы таскать каштаны из огня. Вся команда разделилась между Гором и Рассом, каждая сторона подчиняется только своему лидеру и между ними идёт война за влияние на принца.
– Уходим! Уходим! – сильно тормоша за плечо и не давая думать, кричал Гор ему в ухо. – Для тебя слишком опасно даже видеть такое. Наверняка кто-то приготовил для нас ловушку.
Два дня, пугая засадой, Гор не разрешал своему капитану выходить из комнаты. Корабль был срочно загружен зерном, и они сразу отплыли. Уже в море Ар-ту сказал Рассу рассчитать курс на остров Цирк. Расс отказался это сделать. Гор, слышавший их ссору, подошёл и тихо сказал принцу.
– Так у тебя не получится. Ты капитан, и ты должен не просить, а требовать: я, капитан, приказываю… – и тогда он сделает то, что тебе надо.
Принц повторил всё, как научил Гор. Расс сразу обмяк, осунулся в лице, но пошёл исполнять приказ.
– Здорово ты научил! – восхищённо сказал принц. – Я теперь со всеми так говорить буду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: