Алекс Крисвэлл - Приключения Принца Ар-ту

Тут можно читать онлайн Алекс Крисвэлл - Приключения Принца Ар-ту - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Крисвэлл - Приключения Принца Ар-ту краткое содержание

Приключения Принца Ар-ту - описание и краткое содержание, автор Алекс Крисвэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юный принц вынужден отправиться в долгое путешествие на поиски украденного «Камня Наследия». В путешествии принц постигает уроки внутреннего зова души: учится отличать преданность друзей от лести попутчиков, тёмную сторону поступков от светлой, искреннюю веру в Бога от заблуждений. Ар-ту и его девушка Анна переживут страх «стыка миров», опасные приключения, превратности жизни и любви, и через отчаяние и надежду испытают на себе, как и от чего зависит качество личной жизни и счастья.

Приключения Принца Ар-ту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения Принца Ар-ту - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Крисвэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет! Со всеми не надо, – с тревогой на лице и немного испуганно ответил Гор. – Мы всё-таки друзья. Но если Расс тебя не слушается, то для него это в самый раз.

Х

Время шло, как наконец рано утром все прилипли к борту корабля от крика вперёдсмотрящего (вперёдсмотрящий – это человек, который сидит на верху самой высокой мачты в специальной корзине и смотрит вдаль вокруг корабля).

– Земля! Земля! Справа по борту и прямо по курсу я вижу землю! Подплыв ближе, все увидели покрытую причудливыми растениями и цветами, простирающуюся до горизонта

бескрайную долину. Подплыв вплотную, они рассмотрели, что в лучах восходящего солнца, поражая воображение цветами и оттенками, на лепестках цветов как бриллианты сверкали капли воды, а всё поле оказалось выступающими из воды цветущими морскими водорослями. По этому полю никогда с ликующим криком не пробегут дети, не раздастся их озорной смех или счастливые голоса родителей. Здесь никогда не ступит нога человека.

Принц невольно вспомнил слова Расса: это не морской сад, а морское болото.

– Это и есть Морской Сад? – удивлённо спросил принц.

– Да ну-у-у. Это только начало, – самодовольно ответил Гор.

– Я думаю, нам надо взять вправо и плыть, пока мы не найдём проход. Здесь должен быть чистый проход к острову Цирк.

Корабль взял вправо и к полудню нашли широкий проход, прямой как дорога к звёздам и чистый от всех водорослей.

– Здесь особое морское течение, – пояснил Эмм. – Оно как раз ведёт к острову Цирк и огибает его с одной стороны, а потом разделяется на несколько узких протоков. Остров Цирк как бы защищён от неожиданных нападений почти со всех сторон, – с гордостью добавил он.

Подгоняемый попутным ветром и сильным морским течением, корабль грациозно плыл по проливу а по сторонам действительно было прекрасное зрелище. Морские водоросли, уплотнённые течением по краям пролива, поднимались над морем. А кое-где, набросанные друг на друга штормами, были очень похожи на холмы. Это были необычные и способные цвести над водой водоросли. Море цветов, переливаясь всеми цветами радуги, создавало захватывающее и грандиозное зрелище. Всё это посреди открытого океана простиралось настолько, насколько глаз мог видеть. Они как бы неслись на корабле по прекрасной и бесконечной садовой аллее.

– Корабль на горизонте. Прямо по курсу и справа по борту вижу корабль, – закричал вперёдсмотрящий.

Глядя в подзорную трубу, принц задумчиво сказал:

– Странный корабль. У него обломаны мачты и порваны паруса. Может, им помощь нужна? – добавил он.

– Кому им? – переспросил Эмм. – Там уже никого нет. Он, вероятно, лет десять стоит здесь, а то и больше. Просто застрял в водорослях, вот и всё.

– Слушай, так ведь и мы можем застрять и погибнуть, как они?

– Не-ет, если плыть по течению адмирала Влеко, то никогда не застрянешь, а когда двинемся обратно, то возьмём разрешение и лоцмана, который выведет без проблем. А эти,

– Эмм махнул рукой в сторону остова корабля, – сами плыли, без лоцмана, вот и влипли.

– Оттуда так просто не убежишь, – вспомнил принц слова человека из клана Дневных Сов. Страшная догадка промелькнула в его голове, но он опять промолчал.

– Не печалься за них, – ободрил принца Эмм, – лузеры и невезучие всегда есть, а мы скоро будем в уютной пристани красивого города. Ты уже несколько лет плаваешь, а по настоящему ни разу не отдыхал. Разве ты не заслужил отдыха? – не умолкая, говорил Эмм. – Ты трудился, не жалея ни себя, ни команду и накопил немало богатств. Разве ты или мы не достойны хорошего отдыха за свои труды? Пожалей себя, принц! Расслабься, здесь нет врагов. Сюда со всего мира едут отдыхать и наслаждаться красотой Морского Сада и острова Цирк. Побудь здесь немного, а там видно будет.

Эмм прекрасно знал, что напоминания принцу о жалости к себе, но не к другим, всегда отлично срабатывает, в пользу желаний Эмма. Зная рычаги воздействия на капитана, Эмм умело использовал их в своих целях.

А ветер нёс и нёс сладковато-терпкий аромат морских цветов, от которого увеличивалось возбуждение. У всех заблестели глаза, грудь вздымалась от глубокого дыхания, а кровь стучала в висках. Думать уже ни о чём не хотелось.

Только Расс и его друзья печалились и молчали, однако принц уже не обращал на это внимания. Отчаявшись, Расс решительно подошёл к принцу и предложил:

– Ваше Величество, давайте повернём назад. Мы уже посмотрели морские цветы и ощутили их аромат, теперь можно и обратно повернуть, – очень деликатно предложил он.

– Что!? Ты чего придумал, а? Назад повернуть? – резко и злобно набросились на него Эмм и Гор. – Да мы ещё на острове не были. Капитан, дай ему приказ не вмешиваться,

– брызгая слюной, злобно кричал Гор, и его правая щека нервно задёргалась.

Принц, возбуждённый дурманящим запахом цветов моря, обращаясь к Рассу и его друзьям, резко произнёс:

– Как капитан я приказываю больше таких предложений не делать. Никаких вопросов не задавать, назад поедем, когда я прикажу. Всем ясно?!

Ближе к вечеру они увидели вдали остров. Окружённый со всех сторон яркими цветами моря, покрытый с одной стороны лесами и небольшими горами, он был как желанная жемчужина в прекрасной оправе.

В уютной и просторной бухте острова было много как кораблей, так и небольших судёнышек и лодок, нагруженных цветами моря. Из этих цветов на берегу сплетали венки и симпатичные девушки, с озорными улыбками, торжественно надевали их каждому сходящему на берег.

С той стороны океана, откуда часто дули сильные ветры и приходили большие волны, порт был хорошо защищён высоким скалистым берегом, а у входа в гавань стояли два сторожевых корабля, всегда готовых к выходу в море.

ЯРМАРКА ЯЗЫКОВ

Город был красив и живописен. Кроме прелестей природы его украшали здания различных размеров и стилей. Старинные и современные, просто красивые и горделивые как королевские дворцы, причудливые и совсем необычные.

В глубине города красовалось огромное и ярко украшенное здание особой формы.

– Это что за здание? – спросил принц.

– Это Цирк Капитанов, – с гордостью ответил Гор и добавил: – Я думаю, что мы там побываем.

– Так мы можем и сейчас пойти посмотреть.

– Нет-нет. Тех, кто первый раз приехал, туда просто так не пускают. Надо сначала приглашение получить, а потом ходи, сколько хочешь.

Какое ещё приглашение?

– От хозяина цирка или от мэрии города. Ну, от городского управления, – пояснил Гор.

– Знаешь, я никогда раньше не слышал о Цирке Капитанов, – признался принц. – Почему он так называется?

– Не знаю, но я думаю, придёт время, узнаем, – уклончиво ответил подошедший Эмм. – Если хочешь, пошли скорее, город посмотрим. Да, о корабле и о товарах не беспокойся. Тут всё честно и везде порядок. Портовые смотрители всё определят. Они специально для того и приставлены, чтобы все приплывшие могли отдохнуть и расслабиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Крисвэлл читать все книги автора по порядку

Алекс Крисвэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Принца Ар-ту отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Принца Ар-ту, автор: Алекс Крисвэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x