Мишель Дарби - Ведьма
- Название:Ведьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005507693
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Дарби - Ведьма краткое содержание
Ведьма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Полину подкупали простота Гарри, его оптимизм и небесного цвета глаза.
Сначала они облазили все уголки необычного парка. Увидели сад скалолазов с вбитыми в стены крючьями для восхождения и старый газометр. Когда-то здесь все жило, гремело и сталь текла рекой…
По узкой металлической лестнице они поднялись на доменную печь и остановились на широкой смотровой площадке.
– Смотри, там Дюссельдорфская телебашня! Видишь? – Сказал Гарри. – Пойдем выше!
– У меня кружится голова!..
Гарри поддерживал ее своей сильной волосатой рукой, и они поднялись на самую верхнюю площадку.
– Вся суета осталась внизу. Я свободна! – Воскликнула Полина.
Какими красивыми казались ей голубые глаза Гарри! Ничего, что он был только чуть выше ее, а она всегда мечтала о высоком мужчине. Но разве беда! Что толку, что Женька Смирнов – ее первый (студенческий) муж, был ростом под метр девяносто, он как и был, так и остался бабником. Зато ее новый друг был хорошо сложен. Он был крепеньким грибом-боровичком. Полина верила в то, что Гарри был серьезным и верным мужчиной. И характером отличался покладистым.
Прошло совсем немного времени с момента их знакомства, как Гарри зарекомендовал себя странным образом.
Гарри везде носил с собой фотоаппарат. Полина была не против, когда он предложил ей сфотографироваться на фоне останков сталеплавильного монстра. Сначала она с удовольствием позировала. Ее гибкая фигура смотрелась живой и экстравагантной на фоне железа. Получились фото с претензией на художественные. В ландшафт-парк часто приходили фотографы и приводили с собой модели. Гарри, признаться, умел фотографировать. Фантазия его была безграничной. Иногда Полина даже не знала, радоваться этому или огорчаться.
– Стой там, где стоишь! Не надо двигаться! Хотя нет, нет, лучше пригнись, задери повыше юбку… да, вот так… покажи немного задницу… Класс! Очень хорошо! Еще одно фото, мое сокровище, пожалуйста! – Умоляюще смотрели на нее глаза бойфренда.
– Я не хочу больше! Я устала. Это глупо! – Она одернула короткую юбку и умоляюще посмотрела на Гарри.
И что она в нем нашла? Лысый. Остатки волос на макушке были коротко пострижены и смешно топорщились «ежиком». Через пару месяцев ему стукнет полтинник. Герой-любовник. Да он просто извращенец! И как ему только пришла в голову мысль делать с ней «специальные фото»? И как только ему удалось внушить ей мысль на фоне старых цехов фотографировать ее голую задницу?
В их первый «пленэр» Гарри удалось сделать несколько откровенных фото с Полиной. Но когда он понял, что перегнул палку, они вернулись к нему домой. Полина сидела в зале на диване и листала журналы мод, а Гарри обрабатывал фотографии на компьютере.
Когда фотографии были готовы, они просмотрели их вместе.
– Эротика – это круто! – Сказал Гарри и пошел делать его «фирменные» бутербродики c сыром, колбасой, красиво нарезанными овощами и фруктами.
Полина рассматривала «шедевры» своего возлюбленного и думала о том, что хобби у него довольно странное.
После ПТУ Гарри работал на сталеплавильном заводе в Дуйсбурге прорабом уже давно и хорошо зарабатывал. Все деньги он вкладывал в путешествия, концерты и друзей. На момент знакомства с Полиной он уже два года как расстался со своей последней сожительницей Анжелиной. Питался он в кафе и ресторанах, потому что сковородки, кастрюли и прочую кухонную утварь Анжелина у него забрала. Уходя, она сказала Гарри: «У тебя свои друзья, у меня – свои».
Гарри снимал в центре города просторную трехкомнатную квартиру в новом доме с балконом на Реальшульштрассе. Отсюда было рукой подать до филармонии, театра, ресторанов и кафе, казино. Несмотря на то, что Дуйсбург был индустриальным городом, культурная жизнь его бурлила. Гарри не любил подолгу засиживаться дома, он постоянно гонялся за новыми впечатлениями, с жадностью впитывал в себя яркую, веселую жизнь, приносящую наслаждение.
В зале у него была новая черная полированная мебель, удобный зеленый с желтым диван, на полу – серый ковер. При входе в зал слева стоял черный лакированный стол и шесть с высокими спинками стульев, на которых он любил развешивать свои рубашки. Он неизвестно откуда притащил домой женский манекен, который одел в черные чулки с поясом, короткую кожаную черную юбку Анжелины, а также кожаный черный корсет и парик с белыми завитыми в локоны волосами. Манекен звали Паула. Гарри с ней каждый раз здоровался, заходя в квартиру. Паула отражалась в большом зеркале, которое висело на стене в зале.
На вопрос Полины о том, какую роль в его жизни играет этот женский манекен, Гарри отвечал, что вот, мол, все-таки женщина в доме, но не качает права, всегда молчит, одета в одно и то же и всегда довольна.
Еще в квартире Гарри были искусственные цветы. Гарри нравилось, что их не нужно было поливать. Они всегда оставались зелеными и радовали глаз хозяина.
Животных и детей Гарри тоже не любил. В одной из своих очередных поездок он купил против них грозное оружие – рогатку и положил ее на видное место. Своих детей у него не было.
На стеклянном журнальном столике возле дивана они с Полиной иногда пили красное вино. Телевизор в квартире был, но сломанный, так, для мебели. Гарри считал, что просмотр телевизора – это пустая трата времени.
В другой комнате Гарри обрабатывал фотографии, в ней хранились сувениры со всех концов света. На стене висела карта мира с сотнями воткнутых в нее флажками, так он обозначил места, в которых побывал. Рядом с картой в рамке под стеклом была коллекция купюр из разных стран мира. В комнате стояли маленький диван, сервант и кресло восьмидесятых годов.
Спальню Гарри обставил с любовью. Вдоль стены стоял серый до потолка шкаф с зеркалом посередине. Напротив зеркала – большая железная кровать с прикрепленной по углам рамой и обвитая по периметру наверху красной занавесочной тканью. У кровати по обе стороны стояли одинаковые ночные столики. Гарри кормил Полину в постели бутербродами и увлекал в дебри плотской любви. Возможно, влюбившись, она могла была быть счастлива, даже несмотря на то, что Гарри очень редко целовал ее и никогда не обнимал на людях. «Мужчины – народ суровый», – думала она и своей нежностью, вниманием и теплом старалась растопить лед в его глазах, пригладить упрямый ежик волос.
Полине нравились люди творческие. Ей нравилось, что Гарри часто менял интерьер своих комнат. Он переставлял мебель почти каждую неделю, перекладывал ковры, вешал новые занавески. Этот процесс он назвал «мебельным полонезом» и иногда вовлекал в него свою подругу. Она помогала ему с удовольствием. Однажды он купил на блошином рынке тяжелую медную люстру, не стал ее начищать до блеска, а, прицепив к потолку, принес цветные лоскутки, елочные бусы, барометр и попросил Полину навещать это все на свое новое приобретение. Полина читала когда-то, что люди, склонные к переменам, часто бывают непостоянны в личных привязанностях. Но она не хотела углубляться в эти размышления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: