Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга

Тут можно читать онлайн Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга краткое содержание

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бердичева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Разве воспитывающий в себе независимость молодой танцор мог подумать, что неприятности придут от почти мальчишки, дружбой с которым он пытался отгородиться от любых серьезных отношений? Он даже не мог предположить, что болезненный юноша окажется сильным магом и утащит друга туда, где нет ничего, кроме гор, снега и… волков, оказавшихся не совсем волками, а двуликими. Познакомившись с ними ближе, Рик узнал об их беде и решил помочь им вместе с Хайсо и Лайсином, прилетевшими в предгорья. И снова все оказалось не таким простым, как думалось…

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Бердичева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Надо помочь господину Хайсо погрузить корм лошадям, залить в цистерну воду и принести пищу для нас. Работы будет много. А ты отдыхай, набирайся сил.

Запахнув куртку, Ине, следом за Хайсо, вышел на покрытый тонким льдом двор.

Едва солнышко поднялось над лесом и коснулось румяным боком конца печной трубы трактира, отдохнувшие лошади были впряжены в фургон, фураж закреплен на крыше, а бак – полон воды. Пока Хайсо расплачивался с довольным Тоноко, Ине-чин перенес в кладовку запас риса, овощей и мяса. А еще – штук сорок пирогов и в фольге – запеченного гуся. Когда с погрузкой было закончено, он пришел в зал за Хайсо.

– Простите, наставник, что отрываю Вас от беседы, но все готово для того, чтобы продолжить путь.

Маг обернулся и улыбнулся, показав на дверь. Ине послушно развернулся и вышел.

– Удивительно. – Посмотрел ему вслед хлебосольный и разговорчивый хозяин. – Мне описывали его ленивым глупцом. Возможно, родные хотели от него слишком много?

Хайсо пожал плечами и протянул трактирщику руку. Тот усмехнулся:

– Хотелось сказать, что приятно было поболтать. Но болтал я один. Так что… хорошей тебе дороги, господин Хайсо. И знаешь… раз уж принял участие в жизни этого, – он кивнул на дверь, – мальчишки Ине, может… сходишь к нему домой вместе с ним? Прости, что нагружаю просьбой… – Тоноко увидел вопросительно поднятые на лоб черные брови Хайсо. – Только не похож парень на раздолбая и бездельника, хоть и говорили о нем худо. Я вспомнил наше с братом детство. Нас тоже родственники хотели упечь в богадельню. Кто знает, что с ним случится, если рядом не будет кого-то, способного отличить правду от лжи. Кстати, найди в Васоно двор Шухо на Дубовой улице. Передашь ему от меня привет. Он приютит тебя вместе с твоим фургоном в любое время. Этот человек – бывший муж нашей умершей сестры. До сих пор забыть ее не может и живет бобылем.

Хайсо посмотрел трактирщику в глаза и медленно кивнул. А потом развернулся и вышел.

По застывшей земле затопали копыта сытой четверки, и прошуршал шинами фургон. Стражи западных ворот, увидев знакомый экипаж, дружно распахнули створки и замахали руками. Ведь Ине-чин был для них, жителей пригорода Васоно, почти родственником. По крайней мере, земляком, внесшим нотку приключения в их тихую размеренную жизнь.

Лошадки, управляемые Хайсо, весело бежали навстречу едва заметным у горизонта горам, когда в кабину зашел Ине. Маг, переложив вожжи в одну руку, вопросительно повернул к нему голову.

– Скоро я буду дома. – Сказал актер. Хайсо кивнул.

– Знаете, Наставник… – Ине сжал пальцы. – Я очень боюсь. Нет, не заботы о детях. Я боюсь, что они снова меня запрут и заставят работать на мельницах. Понимаете, они считают, что мне можно не платить. И вообще… – Молодой мужчина опустил черноволосую голову. – Я высчитал и соотнес сроки рождения детей с моими появлениями дома… Они не всегда совпадают. Однажды я вообще с женой не спал. Не мог… Но она все равно родила. Как такое возможно? – С отчаянием посмотрел Ине-чин на Хайсо.

Тот положил ладонь на его стиснутые пальцы. Актер тяжело вздохнул.

– Давайте я поведу лошадей. А Вы сходите к Костэну. Кажется, в его голове вопросов не меньше, чем в моей.

Хайсо улыбнулся и встал, передавая вожжи.

– Почему-то мне кажется, что Вы не оставите нас в беде… – Тихо сказал он, когда маг вышел в коридор.

Глава шестая. Герден в гостях у Иширо

***

Пытался узнать я о том, что такое любовь.

Мечты, одиночество, злость – всё, что ведала юность.

Хотел покорить я мираж из фантазий и снов…

Теряя надежду, молю, чтобы счастье вернулось.

***

Невзирая на некоторую конфиденциальность визита, Гердена и его свиту встречал сам Его Величество Иширо вместе с сановниками двора. Что удивительно, журналисты Соединенного Королевства так и не узнали об исчезновении Короля не только из столицы, но и вообще с материка. Вроде, поехали развеяться куда-то власть предержащие аристократы и позабыли сообщить об этом пресс-службе дворца. В конце концов, монарх тоже имеет право на отдых. Если система управления работает четко, как хорошо отлаженный механизм, ему не о чем беспокоиться. Поэтому налюбовавшийся морскими видами Король вместе с ближним окружением теперь лениво разглядывал сушу.

– А в какой стране этого материка жил Ваш… гм… отец, Ваше Величество? – Поинтересовался Салих.

– Являешься моим советником и не знаешь, в какой дыре я провел первые шесть лет своего детства? – Прищурился Герден.

– Дыре? – Удивился молодой родственник Короля. – Странно, но мне казалось, что тот период жизни не вызывал в Вашей душе отторжения. Наверно, именно поэтому я о нем ничего не знаю. Ну, если быть совсем честным, во время противостояния с разбуженным духом меня это не интересовало. А потом… навалилось столько дел, что данная информация из разряда важных перешла в неактуальные. – Салих развел руками. – Еще раньше я жил в Тамте, не задавался праздными вопросами и работал на Вашу Службу. Лет мне тогда было совсем немного, а большая политика вершилась слишком далеко от нашей тихой и спокойной провинции.

– Очень спокойной! – Дернул плечами рыжий Тэйлин. – Как вспомню пожар на холме, смерть Тамила Тэо и полет духа в полыхающих небесах – мороз по коже!

– Еще бы! Жар его души предназначался не тебе. – Пихнул его локтем Сэмп. – Так что зря ты леденел от ужаса.

– Леденел и снегом кидался Рочен. – Засмеялся Тэй. – Бедный дух не перенес враждебного к себе отношения и, обидевшись непочтением потомков к собственной персоне, убрался в небесную обитель.

Салих бросил внимательный взгляд на Гердена. Но тот спокойно разглядывал плывущие облака, скрывающие под собой зеленые леса и далекие горы, чьи заснеженные макушки, прорвав осенние тучи, блистали в высоком и чистом небе. Неожиданно Король отвернулся от окна и посмотрел на советника.

– Страна, в которой жил принц Корвес, находится на южной оконечности материка. Вон там. – Герден повернул голову. – Я помню зеленые луга и неширокую речку с песчаным руслом, текущую по лесной опушке. Мы бегали туда с Волденом Ренком. В те времена он был озорным, но достаточно дружелюбным ребенком.

– Он и теперь с радостью служит Вашему Величеству. – Сказал Сэмп.

– А под крылом дедушки Исайтора у него случился юношеский гормональный всплеск. – Захихикал Тэй. – Все мальчики хотят стать Королями. Но не у всех для этого хватает ума и сил.

Герден посмотрел на своих молодых помощников и улыбнулся: временами они были непосредственными, а в приватных беседах – даже резковатыми. Но честными и преданными. Несмотря на его тяжелый характер, они оставались с ним рядом, отдавая все силы для укрепления страны, власти, а также душевного равновесия монарха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бердичева читать все книги автора по порядку

Екатерина Бердичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга отзывы


Отзывы читателей о книге Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга, автор: Екатерина Бердичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x