Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга
- Название:Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга краткое содержание
Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, мой господин! – Взмахнув косой, девушка вбежала в фургон.
– Это – твоя зарплата. – Чен достал из кармана кошелек, порылся в нем и вытряхнул на ладонь несколько монет. – Радуйся, что я не вычел из нее стоимость упущенной выгоды. Иначе, тебе пришлось бы расплачиваться со мной несколько лет.
Смахнув с глаз злые слезы, Кармель сжала кулаки.
– Я все равно стану великой актрисой!
Чен пожал плечами.
– Лучше выйди замуж. – Посоветовал со сцены Хо-шен. – Твое лицо выглядит милым, но в тебе нет трудолюбия и той искры, которая из женщины делает звезду. Не в смысле повышенного внимания к твоей персоне обслуживающего персонала.
– Я хорошо играла!
– Именно, что хорошо. – Мягко сказал Фумито-чин. – Но, когда вместо тебя с Риком на сцену вышел Юсио… Мы забыли обо всем.
– Этот ненормальный? – Недоверчиво скривилась Кармель. – Действительно. Мне тут делать нечего.
Косани собрала вещи молодой аристократки очень быстро. Та все еще стояла у сцены, когда рядом с ее ногой встали два чемодана.
– Имина-чин! – Позвал Чен. – Проводи даму и проследи, чтобы она уехала.
– Хорошо.
Когда они вышли из-под сводов шатра, Хо спрыгнул со сцены.
– Мы снова остались в прежнем составе. – Усмехнулся он. – Наверно, не судьба нам служить в столице!
– Ну почему же? – Повернулся к нему Чен. – Вы поняли, как надо играть. И уроки актерской речи не пропали даром. Первый спектакль "Короля и плута" с Ине-чином прошел очень даже неплохо.
– Но все шли смотреть на Рика. Когда мы сменили афишу, зрителей набралось от силы ползала!
– Ничего. Справимся. Докажем этому миру, что талантливы сами по себе. Без чужих звезд.
– Зря ты так с Риком, Чен! Парень не виноват в том, что стал случайным свидетелем давних событий. К тому же, он смог примириться со своим противником.
– Но потерял друга.
– Костэн их обязательно найдет. Слушай, ты серьезно веришь тому, что он говорил о Рике?
– Что тот – принц? Да нет… глупости. Помню, Рик мне тоже сказал похожую фразу. А потом – рассмеялся. А Костэн, думаю, поверил. Ведь они познакомились только здесь. Откуда парню знать его биографию?
– Еще ему не нравилось, что Рик возится с Юши. Странная у них была дружба. Как считаешь, – Хо посмотрел на уткнувшуюся в текст Лиэн, – мы, действительно, их найдем?
– Ты уже спрашивал. А я ответил. Иди на сцену, Хо. Фумито-чин, начни с начала второго акта. Давайте же, господа, я вас слушаю!
Большая пассажирская повозка, рассчитанная на двенадцать человек и увлекаемая вперед шестью лошадями, быстро катилась в сторону столицы. Народу в ней пока было немного, поэтому Кармель смогла устроиться у окна. Глядя в забрызганное мелким дождиком стекло, она видела те же сосны и осины, мимо которых проезжала несколько дней назад. Сначала в ее душе была только злость: что плохого она сделала этим людям? Разве не занималась с ними бесплатно тем, за что ее мать платила деньги? Да, она не умела пользоваться бытовой техникой. Но ведь все отдавали Суинь свои вещи. Костюмерша не возражала, молча гладя чужие брюки и юбки. Если ей не хотелось делать то же самое для Кармель, почему бы не подойти и не сказать? Нет, она начала жаловаться всем подряд. Но ведь это – несправедливо!
Еще пару месяцев назад, вырвавшись из родительского дома, чтобы играть на сцене, девушка не могла подумать, что люди настолько невнимательно отнесутся к ее таланту! А ведь она была в нем абсолютно уверена! Сколько раз ее хвалил режиссер местного любительского театра, в котором она была настоящей примой! Ей восхищались все: родители, друзья и родственники. Смеялись, пожалуй, только младшие сестры-близняшки. И то Кармель была уверена, что ими двигала зависть. Но что же произошло здесь? Сначала с ней заключили контракт. Ведь им так нужны были актеры, умеющие играть в современных пьесах! Но потом, когда те поняли, что не все так страшно, она стала им не нужна. Это было… подло!
Девушка закрыла глаза и опустила со шляпки вуаль. Пусть рядом никого не было, все же не хотелось, чтобы на нее обратила внимание какая-нибудь скучающая в дороге бабушка. Их любопытные глаза уже пару раз на ней останавливались, когда Имина-чин провожал ее к креслу и помогал вознице укладывать чемоданы. "Они просто воспользовались моей доверчивостью!" – Подумала она о Чене и его труппе. – "Ничего, я постараюсь найти другой театр. Наверно, Рик был прав, и мне нужно было остаться в столице. Интересно, куда он подевался?" Так и не придумав на этот вопрос вразумительный ответ, она склонила голову и задремала. Книг с собой у нее не было, а следующая стоянка предполагалась ближе к вечеру. Осенние красоты проносящегося за окном пейзажа портил дождь, хмурой пеленой напрочь занавесивший низкими тучами далекое небо.
Как только голоса актеров, стоявших на сцене, и Чена, иногда их перебивавшего, смолкли, под куполом повисла тишина.
– Ощущение, словно у нас кто-то умер… – Тихо сказала Суинь перебирающей костюмы Косани.
– Сплюнь! – Сказала та. – Еще накличешь.
Тут в руки ей попалась майка Рика. Прислонив ее к груди, девушка закусила губу, чтобы не расплакаться.
– Все из-за этой дуры Кармель! – Нахмурила она брови. – Рик не должен был идти туда один. Почему он не взял с собой Коста? Они дружили… А еще нашему электрику нравилась эта вертихвостка.
– Думаешь, он ударил Рика из-за нее? – Посмотрела на Косани костюмерша. – Но наш танцор был к ней равнодушен.
– Может, Кост сам хотел ее спасти?
– Хотел бы – пошел. Но он предпочел сидеть и ждать, когда вернется Рик. Слушай, я так и не поняла, откуда взялся тот мужчина, который принес Кармель и затем уехал в его фургоне.
– Кажется, он помог нашему танцору. Наверно, случайно встреченный знакомый.
– Может, из-за него так взбесился Костэн? Что-то такое он говорил: "зачем привел…" Кажется. Как ты считаешь, Юши – настоящий чара?
– Думаешь, Лиэн это скрывала?
И девушки, стараясь говорить тихо, начали обсуждать коварство Лиэн и возможности того, в ком всегда видели недалекого дурачка.
А вечером театр открыл свой занавес. Пусть не все стулья были заняты, артистов встретили аплодисментами. Хо-шен сразу расправил плечи. И королевская мантия, глупо выглядевшая на ссутуленной спине, сразу перестала смотреться дешевой тряпкой. Фумито-чин, игравший хитрого министра, расплылся в обольстительной улыбке.
– Ваше Величество! – Откуда-то из рукава плут вытащил бумагу. – Подпишите указ!
– С утра пораньше и не евши? – Приподнял бровь монарх. – В чем дело-то? К чему такая спешка?
– Так в упущенной выгоде, Государь! – Спина Фумито изобразила горбатый мостик. – Поставил я тут заводик… Кирпичики делаем. По новой технологии, не так, как встарь.
– И что? Каким боком твой заводик относится к делам государственным? – Выгнул бровь Король, окидывая согбенный хребет взглядом царственным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: