Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая

Тут можно читать онлайн Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая краткое содержание

Танцы с духами. Часть вторая - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бердичева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Проведенное оперативниками Службы безопасности расследование указывало на причастность к трагедиям одного из членов правящего дома… Тогда почему этот человек тоже оказался пострадавшим? Может ли такое быть, что за всеми странными событиями стоит кто-то еще, тонко ведущий свою игру? Но какую он преследует цель? Жажда власти, бесконечной жизни и всевозможные чувства выплетают узоры человеческих судеб, которыми с наслаждением играют силы тонкого мира, обещая исполнение заветных желаний. Только счастливы ли те, чьи мечты, наконец, осуществились?

Танцы с духами. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Танцы с духами. Часть вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Бердичева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне кажется, в первую очередь надо найти того, кто поставляет в нашу страну "радугу". Ведь она у нас почти не растет. Ей по нраву сухой и жаркий климат. – Заметил Тирен. – В бытность моей работы городским инспектором, мы ловили распространителей помельче. Но однажды, при переделе сфер влияния, нам сдали шишку покрупнее. Он сказал, что канал идет через южные провинции. Но своего поставщика сдать не успел, поскольку в тот же вечер неудачно упал на край раковины. Со смертельным исходом.

– Южных провинций у нас всего две: Рэй и Тамт. – Заметил Денки. – Считаешь, замешан кто-то из аристократов?

– Конечно. У каждого наместника есть своя полиция и гвардия. – Ответил вместо Тирена Санс. – Если бы попытались провезти хоть унцию без их ведома, поставщиков публично выпороли бы и сослали на каторгу. Законы любой провинции на этот счет жестки.

– Но в Тамте балуются исключительно травкой. Да и то в подпольных кальянных. – Включился в разговор Тенс. – Я в Службу безопасности тоже пришел с "земли". Мы ни разу не ловили тех, кто продает порошок.

– И все-таки, давайте распределим каждого мужчину домов Фортис и Тэо между собой. Занимаясь их прошлым и связями, обязательно найдем нечто, выводящее к настоящему. – Положил ладони на стол Санс. – Сэмп, экранов на всех хватит?

– Нет. Придется работать в две смены. – Качнул головой, украшенной кучей мелких косичек, парень. – И кому-то по очереди придется сидеть на связи. Слушать новости и контролировать работу транспортных диспетчеров.

– Составим график. – Согласился Санс. – Денки, бери бумагу…

Почти четыре часа сотрудники службы разбирали и распределяли для собственных разработок каждого мужчину домов Тэо и Фортис. Когда они почти закончили, в гостиную зашли Тайрес и Салих. Оба бледные, но улыбающиеся.

– О, привет выздоравливающим!

Все вскочили с мест и окружили парней.

– Салих, может, тебе отлежаться? – Спросил Тэй, поднеся ладонь к макушке коллеги.

– Спасибо, нет. Со мной почти все в порядке. Правда, пью только водичку, но голова соображает. Чем вы тут занимаетесь?

Усадив парней за стол, коллеги все еще раз им объяснили, кое-что разложив по полочкам и для себя.

– "Радуга" и Тэо? Вряд ли. – Покачал головой Салих. – Тэо амбициозны, надменны, расчетливы… но не до такой степени, чтобы пачкаться о наркотики. Скорее, они убьют, чем займутся грязным бизнесом.

– Но Лайсин Който их где-то доставал.

– Мне кажется, их доставал Тамил, поскольку раз в месяц навещал столицу. Возможно, брал там. Когда он сможет встать, спросим у него самого. А сейчас я попытаюсь вам объяснить, почему семья Тэо решила претендовать на трон… В доме Фортис не осталось того благородства и объединяющей сердца людей идеи, которые были еще при отце нынешнего Короля. Каждый, начиная с нашего монарха, норовит обмануть другого и печется лишь о собственном благе.

– Ты-то, молодой парень, откуда знаешь? – Прищурился Тенс.

– О претензиях я слышал на собрании аристократов провинции. Что касается прошлого, о нем мне рассказывал дедушка. Тогда наши дома были более открытыми. Встречи проходили не только по большим праздникам или вызове на расширенный совет. Родственники могли неделями гостить друг у друга. Но потом Его Величество, тогда еще принц Исайтор, что-то такое сделал, в результате чего Тэо, Токо и Ноко практически заперлись в Тамте. Говорите, что распределили между собой членов наших семей? Не возражаете, если я возьму Хайсо Токо? Своего брата?

– Постой, он же умер! – Воскликнул кто-то из парней.

– Нет. – Салих вздохнул. – Именно он похитил принца Гердена и убил его жену. А еще – отравил и сжег всю нашу семью. Поэтому, пока все неопределенно, будем считать, что я тоже мертв.

Все потрясенно замолчали. Лишь негромко ойкнула Алия, с жалостью глядя на бледного парня с погасшими синими глазами.

– Прошу меня извинить, – коснулась локтя Санса Ханна, – можно я отойду, чтобы разбудить господина Рочена? Принцу Гердену пора менять донорский аппарат. Алия! Сходи, пожалуйста, на кухню. Пусть начинают готовить нам ужин. Господин Рочен не ел больше двух суток.

– Ничего! – Улыбнулся Денки. – Организм и характер у нашего доктора закаленные!

– Господин Санс… – Робко улыбнулась Алия. – Мы тут уже сделали все, что могли… Не возражаете против перерыва? Ханнушка, я зайду на кухню и вернусь к вам. Может, нашему доктору потребуется еще какая-то помощь?

– Идите. И не задерживайтесь. Шесть человек остаются работать. Один – на связи. Все важное – докладывать Рочену и мне. Смена – в полночь. Остальные бездельники – есть и спать. Салих… Ты бы полежал. Тайрес и Тенс – вам отдельное задание: слетать в замок Който и обыскать покои Лайсина и Тамила.

– Я полечу с Тайресом. – Оперся о стул Салих. – Спать я не хочу, а занять голову чем-то надо. Иначе сойду с ума, вспоминая, как на моих глазах умирали близкие… Тенс, прости.

– Слетайте втроем. Кто его знает, живут ли еще люди в замке. Сейчас подготовлю распоряжение. Если что, предъявите.

– Хорошо. – Кивнул Тайрес.

– Ты – старший. Как только вернетесь…

– Сразу доложимся.

Замок, куда прилетели Салих, Тайрес и Тенс, внешне выглядел опустевшим и неухоженным. На дворе стоял вечер, и низкая облачность делала сумерки гуще, а размытые тени от вековых деревьев и башен – мрачнее. Ни одно окно в центральном здании не освещалось теплыми лучами светцов. Подъездная аллея заросла травой, а кованые загогулины фонарей напоминали сгоревшие остовы деревьев.

– Мрачное место. – Поежился Тенс и отстегнул ремень. – Так и кажется, что сейчас скрипнут ржавыми петлями старые двери и на ступенях появится призрак женщины в белом плаще!

– И что? – Флегматично сказал Тайрес, опуская машинку прямо перед подъездом. – Ты боишься бестелесных призраков?

– В-общем, нет… – Покраснел Тенс. – Хотелось вас немного взбодрить.

– Мы бодры и готовы к подвигам. – Тайрес вышел из машины и, обойдя ее вокруг, подал руку Салиху, полулежащему сзади на подушках. – Ты как, готов?

– Сомневаешься в способностях аристократа дома… Нет больше нашего дома. Спасибо, Тай. – Поблагодарил он за протянутую руку и, опершись на нее, вышел и осмотрелся. – Ты прав, Тенс, паршивое местечко. Но в отношении призраков и прочей неупокоенной нежити – чистое. Скорее, в этом доме заперто… горе.

– Да, Сэл. – Согласился Тайрес. – А еще – разочарование и покорность судьбе.

– Тут есть живые люди! – Сделал вывод Тенс.

– Именно! – Согласился Тайрес и первым взошел на низенькое крыльцо.

Взявшись за молоток, он хотел стукнуть в медную дощечку, но вдруг коснулся рукой створки, которая отворилась безо всякого скрипа.

– Кажется, нам подготовили встречу. – Удивился он. – Не думаю, что Тамил забыл закрыть за собой двери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бердичева читать все книги автора по порядку

Екатерина Бердичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танцы с духами. Часть вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Танцы с духами. Часть вторая, автор: Екатерина Бердичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x