Мария Капшина - Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства

Тут можно читать онлайн Мария Капшина - Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449380173
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Капшина - Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства краткое содержание

Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства - описание и краткое содержание, автор Мария Капшина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Студентка Вика попала под машину и оказалась в другом мире, где её появление и дальнейшая судьба предсказаны древним пророчеством.К сожалению (или к счастью?) не все пророчества сбываются, и не на всякую уготованную судьбу стоит соглашаться. А иногда и победа почти неотличима от поражения.Из цикла о Центральной Равнине.

Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Капшина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И того, и другого, и можно без хлеба, – рассмеялась Реана. – Да нет, ничего, – пояснила она двум парам недоумевающих глаз. – Это я так с ума схожу, у меня бывает!

– Когда есть с чего сходить, это уже неплохо. Ты только возвращайся иногда, – серьёзно посоветовал Раир.

– Хорошо. Буду, – торжественно пообещала Реана. – А пока я смоюсь отсюда паковать чемоданы, хотя у вас же тут нет чемоданов, значит, их паковать не удастся… Одним словом, я собираться пошла, а вы тут пируйте, пока есть, что есть.

Засим она и удалилась.

Вещей, которые можно было бы паковать, у неё по-прежнему было огромное количество: оружие, походная аптечка, «чай» (разнообразная душистая ерунда растительного происхождения, предусмотрительно выклянченная у Бабушки) да кремень и огниво, которыми Реана научилась-таки пользоваться за время «отпуска в горах». Хотя нет, ещё прибавилась небольшая посудина из какого-то лёгкого металла, которая могла при необходимости служить кастрюлей, чайником или тарелкой, ежели в таковой обнаружится необходимость. Даже сковородкой – у посудины были невысокие стенки. Как бы то ни было, всего этого для наполнения чемодана было несколько маловато, особенно если учесть, что оружие равномерно развешивалось по поверхности его обладательницы, мешочек с травами и чаем хорошо смотрелся на поясе, а кремень и огниво отлично умещались рядом в навесном кармане – вроде тех, что не так давно вошли в моду на родине некоей Вики… Таким образом, перспектива пакования грозила только посудине, одеялу, да еде, а потому сборы не заняли много времени.

Когда Реана снова спустилась вниз, то обнаружила, что Раир как человек опытный куда-то подевался с целью что-то там подготовить, Ёваск как хозяин направился «лично проследить» и выбрать коней для отъезжающих (несмотря на упорные отнекивания гостей, он всё-таки решил сделать им этот щедрый подарок), Ликт как человек хозяйственный тоже нашел себе кучу дел, а девушка могла пока с чистой совестью бездельничать, чем охотно занялась. По её мнению, лучшим местом для такого ответственного мероприятия был порог дома Ёваска, потому как оттуда просматривалась площадь со множеством экзотических любопытностей, да и свежий воздух казался Реане куда приятнее, чем уютные, но закрытые помещёния.

Улица не слишком отличалась чистотой, там и сям валялись предметы не всегда понятного происхождения, но определенно отслужившие свой век… и ещё пару веков сверх того. Площадь выглядела поаккуратнее – может быть, из-за того, что была просторнее, и смотрела на неё Реана издалека… Площадь, в отличие от улочки, куда выходила дверь Ёваскова дома, не так пустовала: виднелись какие-то сомнительные личности, похожие на драных котов, да пару раз за четверть часа проезжали солидные господа в окружении охраны, эскорта, свиты или как оно там по научному.

Метрах в двадцати от Реаны к площади примыкал небольшой скверик за символической оградой, а внутри скверика – такое же сооружение, какие ей уже встречались: ну да, «тагал». Девушка подумала и пошла туда. Узорную цветную плитку покрывала снежно-грязевая каша. На тёмно-сером с зелёными прожилками камне тагала, в его основании, красовался высеченный портрет давешнего франта. Лейнид? Лейтид? Вика дурашливо фыркнула от неожиданного желания пририсовать франту турецкие усы, густые ресницы до бровей, пару бородавок, пирсинг в каждую бородавку… Почесала бровь, воровато оглянулась и вытащила нож, присаживаясь на корточки на основание тагала.

Затея провалилась при попытке реализации: камень процарапываться не желал. «Чтоб тебя!» – раздосадованно подумала Вика и строго уставилась на кончик ножа, царапая им в нос неподатливого портрета. «Ну!»

Медальон под курткой неожиданно вспыхнул теплом – нож вдавился в камень, провернулся легко, как в пластилине. Снег, попавший под лезвие, растаял и зашипел, испаряясь. Вика охнула и отдёрнула нож. На выгравированном носу красовалась замечательная круглая бородавка. Девушка осторожно протянула палец – камень был горячим. Хмыкнула и продолжила. Напоследок ещё и подписалась под своим художеством: «Здесь была Реана», – ничуть не смущаясь тем, что умеет писать незнакомой иероглификой. И вернулась на крыльцо – за полминуты до того, как на горизонте нарисовались парни в сопровождении Ёваска и парочки мордоворотов, ведших в поводу трёх осёдланных коней. Ёваск распростился со своими гостями тут же, по просьбе Раира: уходить надо было всё-таки быстро и тихо, а не с помпой, чтобы весь город запомнил.

– Ну и чего ты такая счастливая? – весело спросил Ликт, когда они отъехали за угол. – Неужели так безумно успела по нам соскучиться?

– Вот ещё! – ехидно сказала Реана. – Я просто старалась в полной мере насладиться вашим отсутствием, и не успела ещё сменить выражение лица…

– Постойте, – неожиданно строго сказал Раир. – Вокруг тебя магии больше, чем воздуха, – обратился он к Реане, порядком ошалевшей от такого заявления. – Незачем хлопать глазами и тем более незачем пугаться, – хмыкнул Раир. – Убивать тебя я пока не собираюсь (он усмехнулся со странным выражением), скармливать Дракону – тоже… Что ты здесь успела натворить?

– Д-да ничего… – ошарашено сказала Реана. – Понятия не имею… Ну, я и правда не стояла тут столбом, но…

– Вот это «но» и расскажи по пунктам, – попросил Раир.

Реана пожала плечами и рассказала. Ликт ржал, как сумасшедший.

– Ты хоть иногда понимаешь, что делаешь? – спросил Раир, которому тоже не вполне удалось сохранить серьёзное выражение лица.

– Обычно, как мне кажется, да, – буркнула Реана, ещё не решившая, присоединиться к Ликту или пообижаться на Раира немножко.

– Ты, выходит, камень магией плавить умеешь? – встрял Ликт, давясь остатками смеха.

– Умею?.. – переспросила Реана, задумываясь. – Откуда, хотела бы я знать!..

– Я тоже! – снова перебил Ликт.

– Да нет, я же не умею, я же понятия не имею, как это… – пробормотала она, снова пожимая плечами.

– Ну, теперь, значит, умеешь, – сказал Раир. – Только, во имя Хофо, я бы не повторял на твоем месте экспериментов с магией. Не буди лихо… – негромко но весомо проговорил он.

Реана удивленно посмотрела на него, потом, поняв, вздрогнула. Ликт покосился на неё, на Раира и обреченно вздохнул, поняв, что объяснений не последует.

«Хватит с нас совпадений! – думал Раир, не надеясь, впрочем, что совпадения закончатся. – Шегдар вовсе не так глуп, как хотелось бы, и никаких ошибок, вызывая Реду, не допустил, а её это открытие впечатлило куда меньше, чем стоило бы… Всё-таки, есть два выхода… Решить проблему одним махом, до того, как проснётся Реда или до неё доберётся Шегдар. Или… Уничтожить Реду, и не навредив при этом Вике? Чушь собачья. Первый выход прост, как удар Т аго, хоть прямо сейчас… Второй – не выход даже, а несбыточная мечта поклонника Эиле 11 11 богиня тумана, снов и мечтаний Выбор бессовестно очевиден, забери его В ерго!» Но вслух он сказал совсем другое:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Капшина читать все книги автора по порядку

Мария Капшина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства отзывы


Отзывы читателей о книге Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства, автор: Мария Капшина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x