Кара - Гарри Поттер и Ось Времён

Тут можно читать онлайн Кара - Гарри Поттер и Ось Времён - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Ось Времён
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кара - Гарри Поттер и Ось Времён краткое содержание

Гарри Поттер и Ось Времён - описание и краткое содержание, автор Кара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Проект «Поттер-Фанфикшн»

http://www.fanfics.ru


Автор:

Кара

Бета:

Nickey

Пэйринг:

ГП, ГГ, ММ, РУ, СС

Рейтинг:

PG-13

Жанр:

Romance/Adventure

Размер:

Макси

Статус:

В процессе

Саммари:

Во сне и наяву Гарри слышит таинственный голос, призывающий его на Ось времён. Никто, даже Дамблдор, не знает, что это может означать. Гарри с друзьями предстоит вновь встретиться с Вольдемортом и его приспешниками, обрести новых друзей и врагов. Гарри осознает бремя, которое взвалил на него директор, рассказав о пророчестве, и ведёт себя соответственно своему предназначению.

Опубликован: В глубокой древности

Изменен: В глубокой древности

Гарри Поттер и Ось Времён - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Ось Времён - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кара
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда надо по-другому, — моментально оживился Фокс. — Сегодня добываем заправку, а завтра приглашаем гостей.

— Может лучше послезавтра? — влез Рон.

— Это ещё с какого перепуга? — не понимающе воззрился на старосту Гриффиндора Олег.

Гарри уже ожидал, что Уизли скажет про запланированную на послезавтра вылазку, но гриффиндорец сказал совсем другое:

— Дело в том, что на днях мы беседовали с парой француженок… а точнее Гарри беседовал…

— Они собирались как-нибудь заглянуть к нам, — закончил Гарри, когда все собравшиеся в упор уставились на него. — Можно попробовать и их позвать, но лучше тогда будет послезавтра.

— Отлично! Только сегодня нам придётся нагрянуть на местный склад и реквизировать несколько бутылок вина, — сделал заключение Ганс.

— А зачем вино? — удивился Рон.

— Пойми, мой недалёкий друг, что предлагать дамам шнабс можно только в самом крайнем случае, — назидательно проговорил Ганс.

— Например, если её не ждали, — вставил Майкл. — А если ты ждёшь в гости женщину, то потрудись запастись чем-нибудь поизысканнее. А вот цветы придётся наколдовывать…

От дальнейшего выслушивания плана Поттер воздержался, прекрасно зная, что сразу по двум законам — подлости и жанра, планы срабатывают крайне редко, а действовать приходится по обстоятельствам.

В конечном итоге высокие стороны пришли к выводу, что эту ночь вполне можно будет провести без сна. Перспектива второй а за ней и третьей (а потом и четвёртой) бессонных ночей подряд вовсе не доставила Гарри бурного счастья, но спорить он не стал, во многом потому, что окончилось планирование предстоящей вылазки на улице, рядом с увесистой горой одинаковых мётел.

Поттер выхватил из упомянутой кучи «Нимбус 2000» и внимательно его осмотрел. В принципе метла была не плохая, но ухаживать за инвентарём здесь могли бы и получше…

Юный волшебник не слишком интересовался национальностью инструктора, равно как и тем, что он говорил. В основном пламенная речь сводилась к тому, что придётся пройти полосу препятствий.

Надо сказать, что на улице сейчас что бы то ни было проходить будет проблематично. Впервые, с момента своего приезда Гарри оказался на улице. И больше без крайней необходимости покидать помещение не желал. Школа находилась в дремучем лесу, где с роду не было снегоуборочной техники, как маггловской, так и магической. То есть площадка, на которой сейчас столпились авроры, являла собой один большой сугроб, высотой достигавший пояса далеко не маленького Олега.

Во многом именно поэтому Гарри был настолько рад, когда можно было наконец подняться в воздух. Впрочем, ему ещё предстояло дождаться товарищей. Зависнув приблизительно в метре над сугробом, Гарри наблюдал за тем, как Фокс сражается с метлой. Битва проходила с переменным успехом, но, наконец, американец поднялся над землёй, судорожно вцепившись в древко «Нимбуса».

— Помочь? — сочувственно спросила у него пролетавшая мимо Элизабет, довольно легко, но всё же не слишком красиво справлявшаяся с метлой.

— Не надо, — отозвался Фокс, — тут мягко падать… наверное…

— Особенно если под снегом бревно лежит! — охотно подтвердила Лиз, всё же зависая невдалеке.

— Ты как всегда умеешь ободрить!.. — отметил американец, крепче цепляясь в древко.

Тем временем остальные решили развлечься. Дмитрий, пролетая над сугробом, схватил в левую руку охапку снега и метнул её в Олега. Тот в долгу не остался, немедленно отправив вслед товарищу увесистый снежок. Однако в последний момент русский ухнул вниз, так что снаряд угодил аккурат в ухо Рону. Уизли же не преминул подключить к столь увлекательному занятию и Поттера. Присматривать за Фоксом остались Элизабет, так же с трудом оседлавшая метлу Гермиона и ещё какой-то мужчина из Авроров.

Гарри очень удачно запустил снегом в Ганса, попав ему точно за шиворот, и теперь выжимал из многострадального «Нимбуса» всё на что эта модель способна, пытаясь укрыться от праведного гнева немца.

Юноша быстро оглянулся и понял, что преследователь находится от него меньше чем в метре. Гарри резко вильнул вправо, не позволяя Гансу кинуть свой снаряд. Потом он вошёл в свечку, опять же, пытаясь избежать попадания. И, наконец, заложил крутое пике, устремившись к земле. Оказавшись в метре над сугробом, Поттер резко дёрнул на себя древко метлы, уходя вперёд. Оглянувшись через несколько секунд, парень обнаружил, что немец не остановился до предполагаемого столкновения Гарри с сугробом, а на полном ходу протаранил толстый слой снега. Юный волшебник подлетел поближе и завис над дырой в сугробе. Признаков разумной жизни сугроб не проявлял. Поттер всерьёз обеспокоился о здоровье товарища и спустился пониже.

— Ты живой? — робко спросил он.

Вместо ответа в лицо Гарри врезался аккуратный снежок. А ещё через несколько секунд на него накинулись Олег и Дмитрий.

— Малыш, это ведь был финт Вронского!!! — вещал Олег, зависнув рядом с Гарри.

— Да неужели?! — картинно изумился Поттер. — Как же так?!

— Малыш, что ты забыл в аврорате? — напрямую спросил восставший из сугроба, аки феникс из пепла, Ганс, налету вытряхивая снег из одежды, — тебе бы в квиддиче цены не было!

— У меня были на то причины, — отозвался Поттер. — Имя главной из них начинается на букву «В».

— Фафнир и Регин, дайте мне сил, — пробормотал Ганс, закатывая глаза, — ну скажи мне, что ты ему можешь сделать? Против такой мощи бессильны все, кроме, возможно, вашего Дамблдора! Ты не плохой парень, но ты просто погибнешь!

— До сих пор не погибал, — пробормотал Гарри, у которого был свой ответ относительно того, что он может сделать Вольдеморту.

— Это сделать никогда не поздно, — парировал немец.

— Может, продолжим занятия? — неуверенно вклинился Рон, неуклюже пытаясь сменить тему.

— Отличная идея! — с плохо скрываемым раздражением воскликнул Гарри и, развернувшись спиной к собеседнику, полетел в сторону по-прежнему висящих над землёй американцев и Гермионы.

Там его, впрочем, в покое тоже не оставили.

— Да тебе только в квиддич играть! — немедленно и безапелляционно заявил Фокс.

— Эй, Гарри, подожди! — послышался из-за спины голос Ганса, с вновь ставшим заметным немецким акцентом.

Оглянувшись, юноша заметил, что оставленные несколько секунд назад товарищи догоняют его.

— Да вы что, сговорились все?! — зло выкрикнул Поттер. — Я бы с радостью гонялся всю жизнь за снитчем! Только до этого никому нет дела!!! Я не желаю всю жизнь убивать Пожирателей, спасаться от Вольдеморта и ругаться с министерством, но скажите, ведь вы авроры, есть ли дело до ваших желаний тем, кого вам надлежит защищать? — уже спокойнее спросил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кара читать все книги автора по порядку

Кара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Ось Времён отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Ось Времён, автор: Кара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x