Мойра Янг - Храброе сердце
- Название:Храброе сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мойра Янг - Храброе сердце краткое содержание
Казалось так просто: Победить Тонтонов, освободить своего похищенного брата, Лью, и умиротворение и порядок будет восстановлены в мире Сабы. Однако, всё оказалось не так просто. Теперь Саба и её семья путешествуют на запад, в поисках лучшей жизни и стремясь воссоединиться с Джеком. Но борьба за освобождение Лью из плена развязала борьбу за власть в песчаных землях, и вот уже появился новый грозный враг. Какова правда о самом Джеке? И как далеко Саба готова зайти, чтобы получить то, чего она хочет?
Храброе сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Его мог убить кто угодно, — говорит Томмо.
— Ты этого не знаешь, — говорю я Лью.
— Думаю, што они искали Сабу, — говорит Эш. — Они знают, што она здесь. Они должно быть заставили Эмми говорить.
Я ничего не говорю. Надеюсь, што она ошибаетца. Я не могу думать о том, как Тонтоны пугают Эмми, возможно, делают ей больно, штобы заставить ее говорить все што она знает. Я надеюсь, што это ДеМало приказал искать меня.
Тишина. Никаких криков. Никто не слышит оров и выстрелов. Просто пустая дорога. По одну сторону закрытые ворота, а по другую поле Упавшей Горы, дорогу через которое ведет к Воскрешению.
— А как быть с Кэсси? — спрашивает Томмо.
«Ты определенно не нравишься Кэсси, Она просила меня не идти. Говорит, штобы мы оставили тебя саму разбиратца со своими проблемами».
— Не знаю, — говорит Молли. — Думаю, пока она должна покинуть ферму. Мы не можем позволить найти тело Брэма.
Брэм. Если ни его здравый смысл прошлой ночью (да и не только прошлой ночью) все могло бы выйти ой как скверно. Для Эмми, для меня, для всех нас. Благодаря мне и моей слепой вере в Джека, мы наткнулись на подпольную группу Брэма и чуть было не разрушили её. Ему бы послушатца Кэсси. Все рушитца только по моей вине.
— Как же все, черт возьми, все паршиво, — говорит Эш.
— Што будем делать? — спрашивает Томмо.
— Мы продолжим путь, — говорит Маив. — Доведем дело до конца.
Мы смотрим на нее. До этого момента, она не проронила ни слова. Но прежняя Маив вернулась. Она возвышаетца. С высоко поднятой головой, ее зеленые глаза наполнены решимостью.
Эш встает, улыбка появляетца на ее лице.
— Вольные ястребы снова в деле, — говорит она.
— Мы будем действовать прямо перед носом, — говорит Маив. — И в этот раз у меня хватит ума позволить парням присоединитца к нам. Крид?
— Я в деле, — говорит он.
—Я тоже, — говорит Молли, — если вы не против.
— Што у тебя на уме, Маив? — спрашиваю.
— Мы пройдем через ворота, а убегать будем через озеро, — говорит она, — точно так же, как планировал Брэм. Но, помните, это касается только этой части плана. Он никогда не был внутри, так что мы не в наихудшем положении. Мы запустим только одного человека. Лью? Ты готов идти дальше?
Он все еще бледен и его трясет, он выглядит немного нездоровым, но он кивает.
— Да, - говорит он. — Нам нужно забрать Эмми. Я поведу.
Я обнимаю его.
— Молодец, — шепчу я.
— Подождите, подождите, — говорит Крид. — Есть пароль. Разный для каждых ворот, зависящий от цвета флага. Только Брэм знал их. Они не пустят нас в Воскрешение без него.
Мы все смотрим друг на друга.
Я знаю, што мне нужно делать.
— Я знаю пароль, — говорю я.
— О чем ты говоришь? — спрашивает Лью.
— За голову Ангела Смерти назначена цена, — говорю я. — Мы отдадим ее. Я буду паролем.
Три мертвых тела. Два Тонтона и Брэм. Мы прячем тела, заваливая их камнями. Так, штобы их не было видно. Прячем, штобы они не стали добычей стервятников. Как только мы спасем Эмми и мы пойдем своей дорогой, остальные вернутца за телом Брэма. Штобы отвезти его домой к Кэсси и предать его погребальной церемонии - вернуть его небесам, отдавая ему почести истинного воина.
Кровь на дороге перемешаетца с грязью. Сторожка останетца закрытой. Ворота будут открытыми. Для всех будет казатца, што сторожку просто покинули. Может быть Тонтонам просто надоело здесь сидеть и они разбрелись кто куда. Чё такова то в самом деле.
Мы опорожняем секретный отсек Космика. На это уходит совсем немного времени. Его забили только тем, што понадобитца. Лью с Кридом и Томмо вешают себе оружие на пояса, но столько, сколько не привлечет к себе ненужного внимания. Я убеждаюсь, што Томмо вешает себе мой лук с колчаном себе за спину. Молли с Эшем укомплектовывают всем необходимым Прю с Гермесом. Думая, што сейчас все заняты и она никем не будет замечена, Эш потихоньку прячет несколько слимовых взрывных шариков к себе в седловую сумку.
— Эй! Эш! Мы же договорились не брать их с собой, — говорит Маив. — Все согласились, што обойдемся без взрывов.
— Маив, да я не собираюсь их использовать, — говорит Эш. — Они мне просто на ощупь сильно-больно нравятца.
На случай, если нам кто-нибудь попадетца на встречу, едущий из Воскрешения, Крид с Томмо едут на лошадях, пока от нас не отделились Эш и Молли. А до тех пор, они едут со мной и Маив в телеге. Я довольно много намотала веревки себе на руки. Надеюсь, это не будет бросатца в глаза. Не говоря уже о том, што у Томмо на поясе висит еще один моток веревки.
Лью запрыгивает на козлы. Колеса начинают поскрипывать, телега едет. Катит через поле Упавшей горы. Славный конь Брэма, Тед, шагает по дороге, огибая валуны. Неро садитца то на один валун, то на другой. Траккер трусит позади.
Если ДеМало там....если он там...пожалуйста, пожалуйста, пусть его там не будет. Хотя с чего ему там быть? Этим утром он был еще у себя в лагере, в своей палатке. Хотя, и я там была.
В наш план не входит вручать меня Тонтонам. Нам просто нужно попасть внутрь, за ворота. Как только мы оказываемся внутри, в чреве зверя, как говорит Слим, мы быстро ищем Эмми и так же быстро выметаемся оттуда. Мы не знаем, што нас там ожидает. Все будет зависеть от нашей смекалки, быстрого принятия решений и действий. Но. Но. Если все же все пойдет не так и по какой-то причине я столкнусь с ДеМало еще раз, я кое-што знаю о нем.
Я видела его слабость. Румянец на щеках. Шепот. Крик восторга под пологом палатки. Не мой, а его.
Ты придешь ко мне снова, по собственной воле. Я в твоей крови. Я лихорадка в твоей крови. Теперь не только у него есть власть.
Теперь у меня в голове не только слова ДеМало.
Сердечный камень висит у меня на шеи. Он приведет меня к Джеку. Если он там, я найду его. И убью его.
Предатель. Обманщик.
Ты получишь своё да Маив, и Ястребов и Налетчиками. За сорок мертвецов во Мрачных деревьях. За тех, о которых я и знать не знаю. За Эмми. За меня.
Молчаливый враг (крошечный пузырек) подпрыгивает, припрятанный, у моей груди.
Острый нож спрятан и ждет своего часа у меня в ботинке.
Из глубин начинает подиматца гнев.
Мы оставляем Эш с Молли там, где и планировал Брэм. В конце Поля Обвалившейся горы там, где начинаетца лесополоса знаминующая, што Воскрешение уже совсем близко. Они быстро преодолеют лес, огибая озеро с дальнего берега. Зеркальная топь лига в длину, достаточно близко.
Брэм припрятал там три каноэ, за день до того, как они нам понадобядца. Он возлагал большие надежды на свое новорожденное сопротивление. До сих пор, он использовал лодки только в ночное время, штобы совершать ночные разведывательное вылазки и узнать побольше о Воскрешение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: