Валерий Иванов-Смоленский - В перекрестье Времён
- Название:В перекрестье Времён
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Иванов-Смоленский - В перекрестье Времён краткое содержание
Путешествия во времени получились не такими, как хотелось бы. Впервые в жизни Роба ощутил себя в шкуре загнанного зверя. Весь мир, такой спокойный, привычный и безопасный, внезапно встал на дыбы в позе грозного беспощадного хищника и ощерился клыкастой пастью, изрыгая реальные угрозы. Неприятности грозили ему отовсюду. Родной город, с его повседневной разнообразной и безмятежной жизнью, вдруг открылся ему с других — темных и опасных сторон.
В перекрестье Времён - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Щенок! — завизжала она, — хватай его, Хохол! Чего расселся! Другана твоего зашибли, а ты сидишь!
И Роба с изумлением понял, что слово «щенок» относится непосредственно к нему, к ее защитнику. А кличка «Хохол» очевидно, принадлежала щетинистому здоровяку, который уже начал приподниматься со ступеньки крыльца с намерениями явно не мирного свойства.
Вконец запутавшийся Роба хотел проскользнуть мимо лысого к черневшему за его спиной проему арки и убежать по улице, однако на пути его оказалась рука с уже откинувшимся хищно блестящим лезвием выкидухи.
— Стоп! — ласково произнес лысый, — никуда ты от нас не уйдешь теперь… К тому же нам надо кое о чем побазарить. Иди-ка сюда, корешок.
И вновь Роба опешил. Он был буквально загипнотизирован зрелищем сверкающего в неровном свете острого лезвия ножа. А сбоку к нему медленно уже подбирался усатый. Роба попытался уйти влево и обогнуть лысого с другой стороны.
— Эй! — крикнул негромко лысый, — а пакет-то забыл, забери с собой!
Ошалевший Роба, в полнейшей растерянности, развернулся лицом на голос, и здесь лысый впервые показал свое мастерство. Сильным и резким броском снизу он швырнул нож прямо от своего бедра.
Роба зачарованно наблюдал, как нож, лезвием вперед, медленно движется по направлению к нему. Удар был нацелен в робину ногу, немного выше колена и был, судя по его курсу, очень точен. Выходит, лысый не хотел его убивать, а стремился только обездвижить.
— Зачем он это делает? — Роба в панике отпрыгнул еще левее, — хотят меня захватить, чтобы всласть поиздеваться за неудачу своего товарища?
Нож проходил мимо, но в руке лысого появилась точно такая же выкидуха, и он тоже сместился левее. Усатый здоровяк занял его место и широко развел руки, перекрывая путь к заветной арке. Роба, в отчаянии, поднял с земли кусок доски и решил идти на прорыв.
Новый бросок от бедра, и второй нож устремился все к той же робиной ноге и в то же самое место, куда был направлен и первый удар. Лысый, вероятно, был непревзойденным мастером по части метания колюще-режущего холодного оружия. Роба, отвлекший свое внимание на усача, в районе пребывания которого собирался прорываться, поздновато заметил этот новый бросок. Казалось, лезвие было уже в десятке сантиметров от его ноги, которая была в данный момент опорной и быстро убрать ее — значило потерять равновесие и упасть. А упасть, значит, стать легкой добычей бандитов. И тогда он выставил навстречу лезвию кусок подобранной доски. С противным дребезжащим чмоканьем нож впился в застарелую древесину и пробил ее насквозь, проникнув в податливый материал по самую рукоятку.
А лысый готовил уже следующий бросок новой, неведомо откуда взявшейся, выкидухой.
— Ну-ну, — с неприкрытым удивлением произнес он, обескураженный такой поразительной ловкостью незнакомого парнишки, — увертлив, однако, стервец! А на улице, кстати, уже менты прибыли. Бежать тебе некуда — заметут моментом и в тюрягу, за то, что товарища нашего пришил.
Действительно со стороны улицы раздался нарастающий вой приближающихся милицейских сирен. Роба оказался в ловушке и застыл на месте, не зная, что предпринять. Ведь претензии по поводу лежавшего в беспамятстве одного из грабителей были вполне обоснованными. Его, робиных рук, дело. Может, и в самом деле убил человека…
Конечно, пользуясь чудесными свойствами пластинки, он запросто мог уйти и от лысого и от милиции. Но такой неожиданный разворот событий привел его в настоящее смятение, и он плохо соображал в реальности. Чувства перепутались и переплелись, и разум уступил место инстинктам. А стремление было только одно — бежать отсюда подальше, скрыться побыстрее и от бандитов и от стражей правопорядка. Метавшийся по сторонам взгляд сконцентрировался на остатках ведущей куда-то вверх пожарной лестнице на стене дома.
В арке уже змеились разноцветные переплетения сполохов милицейских мигалок, и Роба бросился в сторону спасительной, как ему казалось, лестницы. Несколько метров были преодолены мгновенно. Первых двух пролетов в лестнице не было вообще, только с боков торчали ржавые металлические остатки ступенек, и Роба, подпрыгнув с разбега, уцепился сразу за третью…
Он целиком оказался во власти инстинктов убегающего от погони загнанного зверя и не помнил, как оказался на покатой крыше дома, с нее перепрыгнул на следующую крышу, затем — на третью…
Ворвавшиеся во двор работники милиции в бронежилетах защитного цвета и с автоматами в руках лишь зачарованно наблюдали за его феерическим перемещением вверх по стене дома и фантастическими прыжками по крышам домов. Один из них попытался взобраться на лестницу вслед за беглецом, но это ему не удалось — бронежилет не давал высоко подпрыгнуть. Еще двое бросились назад к арке на перехват убегающего на улице. Пытавшийся влезть на лестницу побежал за ними вслед, громко стуча высокими коваными башмаками. Передвижная милицейская группа, или сокращенно ПМГ, прибыла и вступила в дело очень оперативно.
— Что здесь произошло? — этот вопрос старший милицейского наряда адресовал оставшейся во дворе троице, — в милицию позвонила неизвестная женщина и сказала, что кто-то призывал здесь на помощь.
— Это она кричала, — лысый ткнул пальцем в сторону подошедшей к остальным девице, — этот псих хотел…
— А, это кто тут валяется? — в полумраке милиционер заметил лежащего четвертого участника событий и осветил его фонариком, — что с ним?
— Его избил этот урод, неизвестно откуда свалившийся на нашу голову. Мы спокойно разговаривали, курили…
— Он жив?
— Думаю, да. Он потерял сознание.
— Сейчас я вызову скорую, — старший наряда включил рацию и зачастил в нее короткими фразами, указывая координаты своего местонахождения.
— Да, не надо скорую, — влез в разговор усатый, — он живучий, счас оклёмается и встанет, хоть бы что.
— Положено, — отрезал милиционер, — кроме оказания помощи, врач освидетельствует потерпевшего на предмет тяжести причинения ему телесных повреждений. Кто вы такие? Документы у вас есть?
— Чуть что — сразу ксивы ломать [2] Ломать ксивы — проверять документы (жарг.)
… Ну, кто же ходит по родному городу с документами, — заулыбался лысый, — но личности наши установить просто, запросите их по компу, установленному в вашей машине…
— Не надо меня учить, что делать!
— Да, я и не учу, гражданин начальник. Просто отвечаю на ваш вопрос. Знай, мы, что здесь произойдет — конечно, прихватили бы с собой документы. Но, кто мог знать, что по городу свободно разгуливают всякие психованные маньяки и нельзя нигде чувствовать себя в полной безопасности. Бесспорно, наша родная милиция….
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: