Валерий Иванов-Смоленский - В перекрестье Времён

Тут можно читать онлайн Валерий Иванов-Смоленский - В перекрестье Времён - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Иванов-Смоленский - В перекрестье Времён краткое содержание

В перекрестье Времён - описание и краткое содержание, автор Валерий Иванов-Смоленский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Путешествия во времени получились не такими, как хотелось бы. Впервые в жизни Роба ощутил себя в шкуре загнанного зверя. Весь мир, такой спокойный, привычный и безопасный, внезапно встал на дыбы в позе грозного беспощадного хищника и ощерился клыкастой пастью, изрыгая реальные угрозы. Неприятности грозили ему отовсюду. Родной город, с его повседневной разнообразной и безмятежной жизнью, вдруг открылся ему с других — темных и опасных сторон.

В перекрестье Времён - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В перекрестье Времён - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иванов-Смоленский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лысый все говорил и говорил, боясь обыска, при котором у него обнаружили бы нож-выкидуху, являющийся холодным оружием.

За это его могли привлечь к уголовной ответственности, поскольку ношение при себе холодного оружия законом было запрещено. Кроме того, при тщательном осмотре полуосвещенного двора могли найти еще два таких же ножа. Первый из них, пущенный в Робу, ткнулся в кирпичную стенку дома и сейчас лежал рядом с ней на земле. Второй находился в куске доски, которая валялась несколько поодаль. На ножах остались отпечатки пальцев лысого, чего он и опасался. И пришлось бы объяснять, чего это они здесь валяются. А, если задержат этого шустрого мальца… Только вряд ли его догонят — вон какой ловкач… И сейчас лысый плёл, все что попало, лишь бы отвлечь внимание милиционера от улик и исхитриться незаметно выбросить третью выкидуху…

— Так — стоп, давайте по-порядку…, прервал, наконец, льющиеся непрерывным потоком невразумительные словоизлияния старший группы — для начала, скажите, что вы делали здесь, возле заброшенного дома?

— Ну, — замешкался лысый, — честно говоря, собирались луды на горб принять… Посидеть, поговорить за жизнь. Это ведь не общественное место, правда? Здесь мы никому не мешали.

— Луды? На горб?

— Ну, выпить, то есть.

— Выпили?

— Да, — обманул лысый, который незаметно в это время лихорадочно дырявил лезвием выкидухи карман своих штанов.

— Что дальше?

— Сидели на крыльце, разговаривали, курили. Латались, в общем.

— Что значит, латались? — насторожился милиционер, — кололись, что ли.

— Нет, что вы! — лысый замешкался с объяснением жаргонного словечка, — латались, по-нашему, общались просто.

— И что случилось? Кто кричал: помогите?

— Вот она. Зинка, — палец лысого указал на девицу.

— Почему?

— Она отошла за угол дома, — солгал лысый, — а этот маньяк там на нее и напал. Видно сидел в засаде.

— Зачем она туда пошла?

— Ну, — сказал лысый и призадумался, — пошла себе…

— В туалет я захотела, — энергично включилась в игру девица, — зашла за угол дома, а там этот… И в горло вцепился… Я и закричала.

— Что он хотел?

— Не знаю…, - неуверенно сказала мнимая жертва, — может, ограбить хотел или еще что…

— Понятно чего…, - осклабился лысый, — Зинка — маруха клёвая [3] Клёвая маруха — красивая женщина (жарг.)

— Опишите его приметы, — переключился на другую тему старший группы.

— Ну, такой высокий, здоровенный, — вновь неуверенно ответила девица, — а лица я не заметила — темно ведь было.

— Уверены, что высокий? — милиционер, видевший карабкающуюся на стену фигуру Робы, с сомнением покачал головой.

— Нет, — вновь вступил в разговор лысый, — высоким он, пожалуй, не был, но крепким — точно. И широкоплечим. Это снизу на стене он казался маленьким, а так… Вон как Доходяге по макитре вломил — до сих пор не очухается.

— Кому? По какой макитре? — не понял сотрудник милиции.

— Доходя… Филе, то есть, — поправился лысый, — по голове, стало быть, врезал.

— Дрались, значит?

— Не-а… Междумордия в натуре не случилось. Тот Филю отхлестал по первое число и все. Филя и рыпнуться не успел.

В это время в арку, полыхая синими проблесковыми маячками, въехала машина скорой помощи, и старший группы подвел приехавших медиков к лежащему Филе, по дороге объясняя задачу. Лысый изловчился и выпустил из кармана нож, который через образовавшуюся дырку скользнул по штанине вдоль ноги и бесшумно упал на землю. Бандит тут же притоптал его ногой, вжимая в тонкий слой мусора, разбросанного кругом поверх асфальта.

— Так кто заметил его лицо? — милиционер снова вернулся к понурившейся троице, — какого он возраста с виду, хотя бы?

— Я не успел заметить его наглой морды, — торопливо произнес лысый, — а на вид — лет двадцать-двадцать пять.

— Не успели заметить, но определили, что морда наглая? — ехидно заметил милиционер, у которого уже начало складываться свое собственное мнение об обстоятельствах происшедшего.

— Ну, действовал он так нагло…, - попытался объясниться лысый, — поэтому, наверное, и морда такая. Вот и Хохол подтвердит.

— Какой еще хохол? — удивился милиционер.

— Ну, Степа, то есть, — лысый кивнул в сторону все время молчавшего усача.

— Вы заметили, какое у него лицо? — обратился к нему старший наряда.

— Та бис його знае! — с характерным украинским акцентом ответил Степа, он же по совместительству Хохол, — хиба ж до того було? Вин же ж дрався, як… Як… — здесь нужного слова не нашлось.

Вообще степин язык страдал чрезвычайной косностью. По-украински он умел исторгать из себя различные местоимения, междометия, а также различные вопросительности и восклицательности, а по-русски — только ненормативную лексику с большими отклонениями в сторону женского рода.

— Как настоящий ниндзя, — помог ему лысый, — увертливый, страх какой!

— Во-во! — энергично подтвердил и Степа.

— Значит, ваш Филя первым бросился на помощь девушке? — милиционер уже не скрывал сарказма, — а вы два бугая стояли и ждали, когда его побьют?

Лысый открыл рот, чтобы возразить, но сотрудник милиции энергично взмахнул рукой сверху вниз.

— Все! Баста. — Сказал он, доставим вас в райотдел — пусть следователь вами дальше занимается. Тем более, что никаких документов у вас на руках не имеется.

Старший группы решил, что здесь произошла обычная разборка из-за единственной представительницы женского пола. Пили-пили эти пьянтосы, да не поделили единственную девицу. Вот и стали махать кулаками. А, девица-то — ничего, мордаха смазливая. А публика эта явно приблатненная с жаргончиком и кличками, но для серьезных дел мелковатая. Он не мог знать, что на счету у лысого, по кличке Кудрявый, ближайшего подручного местного воровского пахана немало темных дел, в том числе и убийств.

— В машину! — громко скомандовал он.

— Да — за що? — поразился туповатый Степа.

— Пошли-пошли! — подтолкнул его лысый, который рад был поскорее убраться с этого опасного места, напичканного уликами против него, — не лезь на рога [4] Не лезь на рога — не скандаль (жарг.) , ласты нам правильно завернули [5] Завернуть ласты — задержать (жарг.) , а там разберутся и отпустят — мы же ничего плохого не сделали.

Но здесь подоспели медики.

— Видимых телесных повреждений у потерпевшего нет, — объявил подошедший дежурный врач, — нижняя челюсть слегка припухшая, но переломов и трещин нет. Болтает только, что попало — о каком-то малолетке, которому ноги повыдергает… Бред, наверное. Верхняя одежда вся в пыли и грязи. Вследствие нанесенного удара и падения на твердую поверхность.

— А чем мог быть нанесен удар? — заинтересовался старший группы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Иванов-Смоленский читать все книги автора по порядку

Валерий Иванов-Смоленский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В перекрестье Времён отзывы


Отзывы читателей о книге В перекрестье Времён, автор: Валерий Иванов-Смоленский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x