Алексей Котов - Передайте в Центр (сборник)
- Название:Передайте в Центр (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Лира +»b4928a7a-45fb-11e3-97e8-0025905a06ea
- Год:2015
- ISBN:978-617-7060-68-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Котов - Передайте в Центр (сборник) краткое содержание
Оптимистическая трагедия, изложенная ироническим языком или, что, в сущности, то же самое, веселая комедия положений с драматическим подтекстом. А проще говоря, автор старался всего лишь написать беззаботную и добрую книгу, после которой хочется жить…
Передайте в Центр (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Неужели началось?!» – промелькнуло в голове толсятка-аналитика.
Джонни Лайс отреагировал на внезапную тишину не менее быстро: он взглянул на часы, отмечая время, и только потом оглянулся…
Все посетители глазели на молодую женщину в легком плаще с искорками дождя. У удивительно прекрасной незнакомки были рыжие волосы и огромные, темные глаза. Она сложила зонтик и не спеша направилась к стойке бара.
«Она!.. – Джонни Лайс потерял всякий интерес к простодушной официантке. – Точно она!»
Джони незаметно кивнул Эндрю.
Тот все понял и громко сказал:
– Еще чашечку кофе и бутерброд, пожалуйста!
Реплика Эндрю прозвучала, пожалуй, слишком бодро… Девушка в передничке презрительно фыркнула в сторону прекрасной шатенки и с явной неохотой побрела к столику Эндрю.
Рыжеволосая красавица подходила к бару с медлительной грациозностью опытной женщины. Джонни прикурил сигарету и мысленно пожелал себе удачи.
– Джин с тоником, – бросила незнакомка бармену.
Тот молча кивнул.
– Добрый вечер, Инесса, – тихо сказал рыжеволосой красавице Джонни.
– Откуда вы знаете, как меня зовут? – безразлично спросила та.
– Мне подсказал ваше имя старина Арни.
Женщина прикоснулась губами к краю высокого стакана.
– Удивительно! – она чуть заметно усмехнулась. – Это не его правилах…
Толстяк Эндрю едва ли не механически жевал бутерброд, не чувствуя его вкуса. Он смотрел на Джонни и рыжеволосую незнакомку и не мог избавиться от мысли, что их хитроумный шеф придумал довольно сложную ловушку для слишком честных сотрудников.
«Теперь нам придется надеяться только на удачу, – решил толстяк. – Но эта лукавая госпожа любит только сильных и умных».
Рука Джонни нырнула в карман куртки… Эндрю замер.
«Не тяни, дружище, не тяни!..» – Эндрю вдруг почувствовал, что у него вспотел лоб.
Девушка официантка подошла к его столику и спросила:
– Мьсе?..
Эндрю глотнул, но забыл о бутерброде во рту и чуть не подавился.
В наушнике что-то тихо затрещало и грубый голос сказал:
– Мистер Андерсен, Джонни Лайс вот-вот передаст пакет рыжеволосой девке.
– Все остается по-прежнему, – Фил вдруг с удивлением почувствовал, что злится. – Сообщите мне, как только возьмете Лайса.
– Я понимаю, но Лайс почему-то медлит, босс… Может быть, он засек нас?
Фил Андерсен терпеть не мог предположений и особенно если они исходили от подчиненных. У него зачесался затылок. Поднимая руку, Фил задел локтем приборную доску машины. Боль была не сильной, но достаточной для того, что бы злость стала обжигающей. Фил выругался.
– Ждите, болваны! – его голос едва не сорвался на крик.
Фил Андерсен нервничал больше всех…
Джонни Лайс наконец протянул пакет. Его рука незаметно скользнула под крышкой стойки бара, и кончик конверта коснулся руки рыжеволосой.
– Что это? – безразлично спросила она.
Джонни растерялся.
– Мне просили вам передать…
– Кто? – повторила рыжеволосая.
Джонни растерялся.
«Неужели нужен еще один пароль?!» – промелькнуло в его голове.
Джонни лихорадочно быстро попытался сообразить, какой могла бы быть следующая фраза пароля.
«Возможно, «старина Арни»?.. – находка показалась Джонни Лайсу удачной. Обычно, в паролях повторялись одни и те же имена. – Но как дальше?! «Старина Арни подскажет вам» или, допустим, «Старина Арни знает все»?..»
Пауза слишком затянулась.
– Старина Арни… – довольно неуверенно начал вслух Джонни.
Рыжеволосая красавица удовлетворенно кивнула и снова прикоснулась полными губами к бокалу. Тем не менее, она все еще не собралась прикасаться к конверту.
Джонни вдруг вспомнил, что «не в правилах» Арни подсказывать чье-то имя.
«Если человек не лезет в чужие дела, – обожгла Джонни простая догадка, – то за каким, спрашивается, чертом ему забираться в куда более крутые проблемы?!»
Мысль Джонни тут же сбилась… Элементарная логическая цепочка: «конверт» – «старина Арни» и вопрос рыжеволосой незнакомки «кто?», могла иметь совсем не простое решение.
– Старина Арни… – уже куда менее уверенно повторил Джонни.
Красавица снова кивнула. Но ее взгляд вдруг стал подозрительным и острым.
Джонни понял, что провала остались считанные секунды. В его голове было также пусто, как и в его стакане. Единственная верная находка – начало второго пароля со «старина Арни» – звучало в голове как многократное эхо. Ладонь Джонни сжалась помимо воли и едва не скомкала конверт.
– Так что же, наш старина Арни? – довольно иронично и холодно спросила рыжеволосая красавица.
– Я забыл, – безнадежно соврал Джонни.
Лейтенант Лайс проработал в секретной службе долгих семь лет, и он не удивился, если бы рыжеволосая красавица вдруг выхватила пистолет. Но она просто отвесила Джонни громкую оплеуху. В притихшем зале она прозвучала как выстрел.
– Хам и пижон! – громко, явно для публики, сказала красотка. – Проститутку вы можете найти за ближайшим углом.
Только опытный взгляд Эндрю смог заметить, как в кармане его товарища исчез конверт.
«Не взяла… – пронеслось в голове Эндрю. – Почему?!»
Рыжеволосая уже шла к выходу, громко постукивая каблучками. В зале кто-то громко хихикнул и заметил по адресу Джонни:
– Ошибся адресом, парень.
Засмеялись еще несколько человек.
Девушка официантка смерила Джонни презрительным взглядом. Джонни сделал вид, что ничего особенного не происходит и отвернулся. Тройка пожилых «преподавателей» за соседним с Эндрю столиком что-то отметила в своих раскрытых блокнотах.
Эндрю встал и направился в строну туалетной комнаты.
– Джонни, за мной!.. – тихо прошипел он в спину друга.
Лайс, не оглядываясь, кивнул.
Машина доктора Хартли стояла дальше всех от кафе «Режанс». Но, тем не менее, доктор, хотя и не без труда, мог видеть вход.
– Русская «красотка» уходит, шеф, – доложил по рации Дорен.
– Вижу. Где конверт?
– Все еще у Лайса. Нам задержать русскую?
– Ни в коем случае!..
– Простите, но тогда операция окончена?
– Она будет окончена, когда из кафе выйдет Джонни Лайс, – сухо сказал доктор Хартли. – Ждите, Дорен.
За рыжеволосой увязалась парочка типов в темных плащах.
«Люди Фила…», – сразу определил доктор Хартли.
Он нажал кнопку на рации.
– Как дела, Мишель?
– Пока, честно говоря, я ничего не понимаю, – признался комиссар полиции.
– Я тоже. Но пусть твои люди проводят рыжеволосую «красотку» генерала Кошкина. Я не хочу нарушать наши джентльменские правила игры. Фил Андерсен наверняка растерялся и может выкинуть какую-нибудь очень грубую глупость.
– Понял… Я пошлю за дамой пару полицейских.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: