Анна Мусаэлян - Кусок армянского пирога
- Название:Кусок армянского пирога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448326783
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Мусаэлян - Кусок армянского пирога краткое содержание
Кусок армянского пирога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В поисках пути, ведущего к Площади мы, конечно же, заплутали. И даже срочно купленная карта нам не помогла. Так что в тот первый ереванский вечер мы просто смотрели на всё широко открытыми глазами. Впитывали город, не включая фильтры. Даже не пытаясь особо понять, кто, что и зачем. Плутали. Всё равно, как мы уже сказали, карта никак не желала нам помочь в нашем деле: картографический смысл от нас уплывал со скоростью быстроходного катера. Мы сидели, смотрели на неё и совершенно ничего не понимали. Карта была на русском языке. Вполне читаемая [как показали последующие дни], но тогда мы упорно видели только запутанный лабиринт улиц. Уставая от умственного созерцания, мы двигались в путь по принципу: «Куда-то туда».
Зато в тот день мы открыли одну маленькую закономерность, которая упорно преследовала нас всю нашу поездку. Это была наша коронная фишка, ставшая для нас как наказанием, так и благом. С завидной регулярностью мы сворачивали не в ту сторону, и нам всякий раз приходилось возвращаться или делать крюки. Плюсом такого блуждания были новые, совсем не запланированные впечатления и открытия. Но были и пункты тщательно разработанной программы. То есть, конечно, мы нещадно терялись, но план у нас был, и мы старались его придерживаться.
Так что, намотав несколько кругов [точное количество сейчас подсчитать сложно], мы всё-таки вышли на Площадь Республики – самую главную и самую большую площадь города.
Площадь Республики – центральная часть Еревана, распложена в административном районе Кентро́н. Кентрон в переводе с армянского языка – «Центр». Вполне логично. Строительство площади было задумано главным архитектором города Александром Таманя́ном в 1924 году.
Александр Иванович Таманя́н [1878—1936] – всё для Еревана и Армении в целом. Нет того армянина, которому было бы не знакома фамилия Таманян. Он был русско-советско-армянским архитектором и градостроителем. Оставив отчётливый след в Москве и Санкт-Петербурге, он в начале ХХ века приехал в захудалый провинциальный Ереван. Приехал, чтобы превратить его в современную столицу Армении – крупный экономический и культурный центр. Именно он создал тот самый город из розового туфа [камня, которым так богата Армения] в неоклассическом стиле 17 17 Неоклассицизм в архитектуре – это обращение к античным традициям и к классическим архитектурным ноткам разных эпох. По мне, очень выигрышный стиль для Еревана, строившегося в советское время – позволял партизанским способом вносить национальные элементы.
с национальным колоритом. Таманян также сыграл ведущую роль в развитии и восстановлении исторических ландшафтов, председательствовал в Комитете по защите исторических памятников Армении.
Гений Александра Ивановича был настолько широк, что ему при жизни так и не удалось воплотить все планы. Так, сама Площадь дорабатывалось вплоть до 1958 года. По сему ныне по форме Площадь Республики представляет собой сочетание овала с трапецией 18 18 Трапеция, если кто не помнит, четырёхугольник, у которого две стороны параллельны, а две другие – нет. Так что овал площади словно расплывается по бокам, как толстячок после очень плотного обеда.
. Её образуют 5 зданий: Национальный исторический музей Армении, Правительство Армении [на башне здания находятся главные часы страны с колоколами], Центральное здание почты республики, Гостиница класса люкс «Marriott Armenia» и Министерство иностранных дел и энергетики.
Все здания, находящиеся на площади Республики, сделаны из туфа белого и розового оттенков, и лишь их нижняя часть проработана из базальта. Это придаёт площади довольно праздничный и яркий вид.
Если взять за основу осмотра Музей, то справа можно любоваться Домом правительства Армении [выполненный тем самым архитектором А. Таманяном]. В плане – это многоугольник с внутренним двором. Одна из сторон многоугольника – овальная, с главным входом обращена на восточную часть площади. Та самая правая сторона нашего виртуального осмотра. На левой [западной] стороне площади симметрично ему размещён Дом министерств. Далее, двигаясь против часовой стрелки, натыкаетесь на здание той самой элитной гостиницы «Marriott Armenia». За ней размещается Почта. Большие арочные порталы и эксклюзивный тонкий декор подчёркивают индивидуальность этих зданий.
Рядом со зданием Музея расположен примечательный пулпула́к – питьевой фонтанчик. Такие полезные фонтанчики можно встретить в разных частях города. Название «пулпулак» происходит от звука журчания воды – «пул-пул», когда она выплёскивается из горлышка, и от слова «ак» – в переводе с армянского «источник». На Площади стоит не простой пулпулак, а особый, именной: «Йотh ахпю́р» [ «Семь родников» ]. Eсть одно армянское поверье: «Народ черпает силу из семи источников» . Его и вспомнил при создании этого полезного шедевра в 1965 году Спартак Кндехця́н. В 2008 году пулпулак был реконструирован ювелиром Ну́ром [Арманом] Давтя́ном. Нур за основу взял архитектурную композицию площади и вложил в своё видение этого произведения особый сакральный смысл. В орнаменте, выгравированном по периметру, зашифровано послание, заряжающее воду положительной энергией, которая обязательно передастся испившему её прохожему. А вот по наконечникам именно этого питьевого фонтанчика можно будет узнать ещё и время, ибо сделаны так, что могут служить солнечными часами.
Круг Площади кружит голову и наполняет внутреннюю сущность каким-то космическим восторгом. Опускаешь глаза вниз, чтобы унять это бешеное головокружение, и видишь, как под ногами разворачивается прекрасная мозаика. В ней прослеживаются мотивы росписей древнего Еревана. И тут ты понимаешь, что полёт продолжается. Тогда ты окончательно теряешь твёрдую опору, и отправляешься в космическую невесомость. Тебя подхватывает разноцветье, богатство красок и памятников. И ты летишь, словно пушинка, подхваченная ветром.
Чтобы как-то прийти в себя, мы присели на лавочку. Перед нами во всей своей величественности предстал Музей истории Армении. С колоннами, портиком. Монолитный и строгий. Немного пугающий своей неизведанностью. Перед ним поблёскивала вода «поющего» фонтана. Он молчал, и, как было обещано, не играл в такт музыки разноцветьем. День был будний. Мы сидели, ждали, но обещанного концерта явно не намечалась. Осознав, что музыка в будние дни не предусмотрена, мы заскучали и отправились дальше на прогулку.
Ради интереса решили поискать самую короткую улицу Еревана. Она расположена как раз где-то здесь, рядом с Площадью, на расстоянии вытянутой руки. Это улица Ме́лик-Адамя́на . Названа в честь Арташе́са Александровича Мелик-Адамяна 19 19 Здесь я хочу признаться – книги или иного источника по улицам Еревана у меня нет. Но при всём при этом имею страсть «расшифровывать» названия улиц. Ибо справедливо считаю, в них скрыта очень важная история страны. Абы как улицу, пусть даже маленькую, не назовут. Посему попытаюсь по мере сил давать пояснения к названиям улиц Еревана, опираясь на свою армянскую эрудицию. Если я где-то и ошиблась – с удовольствием выслушаю и примерно законспектирую лекцию по улицам Еревана, если найдётся желающий меня просветить.
– армянского врача, который стоял у истоков современной армянской терапии. Нашли мы её совершенно случайно. Пока карта всё ещё скрывала от нас свой смысл: вспомните наш топографический кретинизм этого вечера. Или, как выразилась Юля, «не кретинизм, а не развитое пространственное мышление – для женщин это нормально». Улица действительно была коротка, как шнурки наших кроссовок. Её длина не превышала 150 метров. Вокруг тишина. Прохожие редки. Но здесь нужно учитывать и рабочий день, и не продолжительность самой улицы.
Интервал:
Закладка: