Анна Финагеева - Атлантида
- Название:Атлантида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Финагеева - Атлантида краткое содержание
Атлантида - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Действительно.
– Вы правда объездили всю Атлантиду? – спросил Дáрос.
– О, нет, – засмеялся Софос, – мой отец был путешественником: он изучил каждый уголок Атлантиды и пересказал мне все свои приключения.
– А он вел дневник?!
– Конечно, я храню все его записи. Если вы очень хотите, то могу на следующем занятии прочитать пару страниц.
– Да! – хором ответили ребята, только Зен тихо что-то пробубнил, так как уже устал перечитывать эти рукописи дома.
Софос был единственным и долгожданным ребенком в семье. Его родители молили богов даровать им дитя, и после восьми лет мольбы их желание исполнилось. Мать мудреца была уверена, что ее сын послан богами на землю, дабы также вершить чудеса, каким стало для них его рождение. Отец был путешественником и часто уезжал в долгие странствия, но обязательно привозил с собой интересные знания, истории и подарки. Глава семьи сыграл важную роль в жизни Софоса, он был для него наставником, учителем, другом. Несмотря на то, что мальчик видел его не так часто, как другие сверстники своих отцов, он был очень благодарен ему за все и дорожил каждой минутой, проведенной с ним. Когда юному Софосу исполнилось двадцать лет, его мать умерла от болезни, поразившей ее чрево. После этого отец совсем забыл о родном доме, полностью погрузившись в путешествия: сын вырос, у него появилась своя семья, поэтому исследователя ничто не держало на месте.
– Хорошо. Поговорим о нашем дукáте и городе Кефáли. Он стоит на земле, где некогда жили первые атланты Эвенόр и Ливкѝппа со своею единственной дочерью и будущей женой Посейдона Клитό. На располагающейся здесь равнине была небольшая возвышенность, на которой и был воздвигнут город, а на самой ее вершине построен дворец, – рассказывал Сόфос, показывая детям эти места на карте. – Вокруг холма Посейдон пустил две реки: с теплым и холодным течением. Между ними сейчас расположены небольшие поселения. Кто может мне их назвать? Зен?
– Эм, да… – вздрогнул мальчик, заплутавший в своих мыслях, отчего даже немного задремал. – На севере находится Эвенόр, названный в честь нашего общего предка, там же неподалеку расположен Ампелόнес, а на юге – Ситáри и Элéс.
– Молодец. Все правильно. Эвенόр – самый большой из земледельческих городков. В его окрестностях выращивают самые вкусные фрукты во всем Кефáли. В Ситáри произрастает пшеница, в Элéс – оливки, а в Ампелόнесе – виноград.
– У меня дедушка с бабушкой живут в Эвенόре, – сказала Икáния.
– Ты там бывала? – спросил Сόфос.
– Конечно.
– Может быть, ты расскажешь нам об этом месте? Что тебе там больше всего понравилось?
Икáния задумалась.
– Город похож на наш, только в два раза меньше, да и у многих рядом с домом есть свой огородик. Но больше всего меня впечатлил храм богини Персефоны, который весь окутан цветам и растениями. Туда часто приходят животные, и люди кормят их яблоками из садов Эвенόра. Там я подружилась с олененком Элáфля. Теперь он частый гость в нашем доме.
– Очень интересно. Может быть, кто-то еще хочет поделиться своими историями?
Все дети уже открыли рты, чтобы в один голос начать рассказывать Софосу все, что они знают, когда учителя кто-то окликнул.
– Сόфос, милый Сόфос! Ты опять позабыл о времени, – сказал Панталеόн, старший сын царя, наследник престола, ученик и друг мудреца.
– Панталеόн! Рад тебя видеть, – обрадовался Сόфос.
– Отец! – воскликнул Дарос и подбежал к Панталеону, который схватил на руки единственного и любимого сына.
Все дети были счастливы видеть наследника царя и с радостными возгласами окружили его и учителя.
– Дети, вам нравится заниматься с Сόфосом? – спросил Панталеόн.
– Да! – не задумываясь, ответили дети.
– Молодцы. Слушайте Сόфоса – он даст вам великие знания, которые обязательно пригодятся вам в жизни.
– О, друзья мои, а время действительно пролетело быстро – за вами пришли родители. Бегите, а дома не забудьте подготовить рассказы о Кефали, завтра мы их обязательно послушаем! – кричал Сόфос уходящим детям, которые уже начали делиться с родителями тем, что узнали сегодня.
У храма Посейдона остались Сόфос, Панталеόн с сыном и Зен.
– Не ожидал тебя сегодня увидеть. Дáроса обычно забирает его мать, – сказал Софос.
– Да, но сегодня она занята приготовлениями большого пира.
– И по какому случаю празднество?
– Кéрберос вернулся! – воскликнул Панталеόн, и вновь свежий бриз был поднят Бореем, который окутал атлантов частичками воды.
– Ой, какой холодный ветер, – зажмурился Дáрос, вытирая капли с лица.
– Да, давно у нас не было так прохладно – с того самого дня, как Боги позабавили атлантов снегом, – сказал мудрец.
– Только не сегодня, ведь после долгих странствований за океаном вернулся мой младший брат!
– За океаном?! – удивился Зен.
– Да. Василиас, наш царь, отправил Кербероса за океан, чтобы он изучил другие народы и смог донести до них наши знания, или даже поучиться чему-нибудь у них, – объяснил Софос. – Многое ли он видел, говорил ли с людьми? – с любопытством спрашивал мудрец у Панталеона.
– Ты и сам сможешь все у него разузнать сегодня вечером за праздничным столом. Я пришел лично пригласить тебя и всю твою семью на это торжество. Ты знаешь, отец будет рад тебя видеть, как раз обсудите с ним пару вопросов.
– О, как я рад! Конечно, мы придем, поэтому сейчас же отправимся с Зеном домой, чтобы всех оповестить.
– Конечно, идите. Никона можешь не искать, он знает о вечере, потому что целое утро помогает мне.
– Прекрасно. Тогда мы пойдем.
– Хорошо, не буду больше вас задерживать.
Сόфос с Зеном отправились домой. Они молчали. Мудрец обдумывал, какие вопросы лучше задать самому младшему сыну царя, а мальчик пытался придумать, как начать разговор с учителем.
– Папа, скажи, я безнадежен в учебе?
– Почему ты так думаешь? – вопрос сына отвлек мудреца от раздумий.
– Все дети моего возраста прилежно учатся, увлекаются чем-нибудь и даже знают, кем хотят быть в жизни, а я ничего не знаю, даже себя самого.
Софоса давно начала настораживать нелюбовь сына к знаниям, такое равнодушие для атланта – удивительное явление.
– В том, что плохо учишься, виноват ты сам. Я нередко наблюдал, как вместо того, чтобы читать, в свободное время ты бегаешь по лесу за животными. И твоя мать рассказала мне про ужаснейший случай с белой голубкой.
После этих слов Зен резко отвернул голову.
– Я понимаю, что ты лишил ее жизни случайно…
– Папа, я не хотел, – захлебываясь слезами, говорил Зен.
– Знаю, знаю. Но прошлого не вернуть. Ты сам понимаешь, что за это последует наказание эриний, поэтому прошу: искренне помолись богам.
– Да, отец, – хлюпал носом Зен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: