Гомер - Илиада

Тут можно читать онлайн Гомер - Илиада - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Античная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гомер - Илиада краткое содержание

Илиада - описание и краткое содержание, автор Гомер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

М.Л. Гаспаров так определил значение перевода "Илиады" Вересаева: "Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев - для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич - для искушенного читателя пушкинской эпохи".

Илиада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Илиада - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гомер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сами ж пешком, с оружьем в руках, в доспехах, все вместе

Дружно за Гектором следом ударим. Тогда аргивянам

Не удержаться никак, раз уж им предназначена гибель".

80 Гектору умное слово понравилось Пулидаманта.

Тотчас с своей колесницы в доспехах спрыгнул он на землю.

На лошадях и другие троянцы не стали съезжаться, -

Спрыгнули все с колесниц за божественным Гектором следом.

Каждый затем конеборец вознице отдал приказанье

85 Около рва колесницы удерживать в полном порядке.

Сами ж они, разойдясь, разделилися на пять отрядов,

Тесно друг с другом сомкнулись и двинулись вслед за вождями.

Первый отряд, наибольший, за Гектором с Пулидамантом

Следовал; он состоял из храбрейших мужей, всех жаднее

90 Рвавшихся, стену разрушив, в сраженье вступить пред судами.

Третьим вождем был у них Кебрион; при своей колеснице

Гектор оставил на время другого возницу, похуже.

А над вторыми Парис был вождем, Алкафой и Агенор.

Третьих вели прорицатель Гелен, Деифоб боговидный,

95 Оба Приамовы дети; а третьим вождем их был Асий, -

Асий Гиртаков; его из Арисбы огромные кони

Огненной масти примчали под Трою с реки Селлеента.

Был вождем над четвертым отрядом рожденный Анхизом

Храбрый, могучий Эней, а при нем Архелох с Акамантом,

100 Два Антенорова сына, во всяких искусные битвах.

Рать многославных союзников вел Сарпедон за собою,

Главка в товарищи взяв и бесстрашного Астеропея:

Этих двоих он считал на много отважнее прочих

После себя самого. Он сам же меж всех выдавался.

105 Прочными тесно сомкнувшись щитами, пошли они прямо,

Воинским жаром горя, на данайцев: не ждали, что будут

Сопротивляться враги, но что все в корабли устремятся.

Прочие Трои сыны и союзники славные Трои

Вняли совету, что подал им Пулидамант безупречный.

110 Не пожелал только Асий Гиртаков, мужей повелитель,

Коней своих пред окопом с возницею вместе оставить.

Он в колеснице помчался к ахейским судам быстролетным.

Глупый! Совсем уже близко ждала его жалкая гибель,

Не суждено ему было, красуясь в своей колеснице,

115 Снова в открытый ветрам Илион из сраженья вернуться.

Обволокла его прежде того злоимянная участь

Через копье Девкалида, бесстрашного Идоменея.

К левым приблизился он кораблям, куда аргивяне

С поля сраженья бежали на быстрых своих колесницах.

120 Гнал он туда лошадей с колесницей. Однако в воротах

Он не увидел ни створов закрытых, ни крепких засовов;

Настежь ахейцы держали ворота, чтоб каждый товарищ,

С поля бегущий, спастись у судов имел бы возможность.

Прямо в ворота коней направлял он. С пронзительным криком

125 Следом бежала дружина. Все думали, что уж ахейцам

Не удержаться никак, что в суда они бросятся в страхе.

Глупые! Двое храбрейших героев их ждало в воротах,

Сильные духом сыны копьеборцев могучих лапифов.

Первый из них - Полипет, могучий сын Пирифоя,

130 Рядом с ним - Леонтей, мужегубцу Аресу подобный.

Пред воротами стояли высокими оба героя,

Словно два дуба высоковершинных в горах. Каждодневно

Дождь их сечет проливной, и ветер их треплет жестокий,

Твердо, однако, стоят на корнях они крепких и длинных.

135 Так же и оба лапифа, на руки и силу надеясь,

Не убегая, на них наступавшего Асия ждали.

Те ж, над собою щиты сухокожные кверху поднявши,

Прямо на прочную стену бежали с воинственным криком.

Ими начальствовал Асий владыка с Яменом, с Орестом,

140 Асиев сын Адамант с Эномаем и храбрым Фооном.

Оба лапифа сначала красивопоножных ахейцев,

Бывших внутри, подбодряли суда защищать пред врагами.

Но, увидав, что войско троянцев к стене устремилось

И что ахейцы, крича, обратились в поспешное бегство,

145 Выбежав оба вперед, пред воротами начали битву,

Диким подобные вепрям в горах, которые смело

Шумной ватаге мужей и собак выбегают навстречу,

В стороны быстро кидаясь, деревья вокруг повергают,

С корнем их вырывая, и стук от клыков их ужасных

150 Вкруг раздается, покамест копьем кто-нибудь не убьет их.

Так же блестящая медь на груди у лапифов звучала

От наносимых ударов. Они же могуче сражались,

И на бойцов наверху и на силу свою полагаясь.

Те же бросали каменья с прекрасно построенных башен

155 Вниз на троянцев, самих защищая себя, и обширный

Стан, и суда на морском берегу. Как во время метели

Под завывающим ветром, гонящим тенистые тучи,

Сыплются снежные хлопья на землю, кормилицу многих, -

Так же из рук и троян и ахейцев летели каменья,

160 Копья и стрелы в одних и в других. Под ударами глухо

Медные шлемы гудели и круги щитов многобляшных.

Ахнул с досады тогда и по бедрам ударил руками

Асий, Гиртаком рожденный, и в гневе великом воскликнул:

"Зевс, наш родитель, и ты оказался обманщиком полным!

165 Я и подумать не мог, чтоб герои ахейцы способны

Выдержать были еще нашу силу и мощные руки!

Так же, как быстрые осы с подвижным брюшком или пчелы,

Гнезда свои заложивши близ самой дороги кремнистой,

Полых жилищ не желают покинуть никак, но, увидев

170 Хищных мужей-медоломов, потомство свое защищают, -

Так и они не хотят от ворот, хоть и двое всего их,

С места податься, пока не осилят иль сами не лягут!"

Так говорил он, но речью своей не склонил Громовержца:

Гектора славой украсить хотелося Зевсову духу.

175 Рати других пред другими воротами билися боем.

Трудно об этом о всем рассказать мне, как бог рассказал бы.

Битва камнями повсюду вкруг стен, как огонь, разгоралась.

Хоть и скорбели ахейцы, однако суда защищали

Волей-неволей. И боги бессмертные духом скорбели, -

180 Все, что в сражении этом помощники были данайцам.

Бой и убийство меж тем завязали с врагами лапифы.

Тут Полипет многомощный, воинственный сын Пирифоя,

Острою пикой ударил Даманта сквозь шлем меднощечный.

Шлемная медь не сдержала удара; насквозь пролетела

185 Медная пика и череп Даманта пробила, и мозг в нем

Перемешала внутри, его усмирив в нападеньи.

После того он Пилона с Орменом убил. Леонтеем,

Ветвью Ареса, убит Гипполох был, сын Антимаха;

Острою пикой нанес он удар и попал ему в пояс.

190 Выхватил после того из ножен он отточенный меч свой,

Через толпу устремился и прежде всего Антифата

Сбил в рукопашном бою. И на землю он грянулся навзничь.

После того и Ямена, Менона, а также Ореста, -

Всех одного за другим положил он на тучную землю.

195 Но между тем, как они совлекали с убитых доспехи,

Юноши, шедшие следом за Гектором с Пулидамантом, -

Было их много, отважных; всего они больше желали

Стену ахейцев пробить и огнем истребить корабли их;

Юноши эти ко рву подошли и в смущении стали:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гомер читать все книги автора по порядку

Гомер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Илиада отзывы


Отзывы читателей о книге Илиада, автор: Гомер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x