Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту

Тут можно читать онлайн Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Издательство Академии Наук СССР, год 1949. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Академии Наук СССР
  • Год:
    1949
  • Город:
    Москва—Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту краткое содержание

Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту - описание и краткое содержание, автор Марк Цицерон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Цицерон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

487

Город на Аппиевой дороге; назван в честь цензора 442 г. Аппия Клавдия Слепца, при котором дорога была построена.

488

4-й час 20 апреля 59 г. (13 апреля) соответствует времени от 8 ч. 45 мин. до 9 ч. 50 мин.

489

См. прим. 1 к письму XIX.

490

Ср. письмо XIX, § 1.

491

Гомер, «Одиссея», IX, 27—28.

492

Это — письмо XXXVII. См. прим. 1 к письму XIX.

493

Правление триумвиров.

494

Гомер, «Одиссея», X, 81.

495

Помпей. См. прим. 2 к письму XV.

496

Аттик хотел получить официальное письмо, которое помогло бы ему взыскать долг с сикионцев. Ср. письмо LIII, § 8.

497

Очевидно, разговор между Аттиком и Бибулом, возможно, о недопущении последним комиций в связи с дурными небесными знамениями. См. прим. 36 к письму XXII.

498

Клодия. См. прим. 3 к письму XXXVI.

499

Помпей. Намек на победы Помпея над царем Эмеса и Аретусы (Сирия), носившим имя Самсигерам.

500

Имеются в виду законы, изданные во время консульства Цезаря в 59 г.

501

Так назывались в Риме здания с колоннадами и галереями для зрителей, предназначавшиеся для заседаний суда и торговых сделок. Цицерон хочет сказать, что его соседи смотрят на его дом как на здание общественного назначения.

502

Текст испорчен.

503

Считая от восхода солнца. 24 апреля 59 г. соответствует 17 апреля по исправленному календарю; 4-й час — это приблизительно 8 ч. 45 мин.

504

Речь идет о законе, предложенном Цезарем.

505

См. прим. 1 к письму XLI.

506

То есть на противодействие Публия Клодия мероприятиям Цезаря.

507

См. письмо XLI, § 2.

508

По-видимому, стих из поэмы Цицерона о Гае Марии.

509

По-видимому, откупщик или доверенное лицо откупщиков, потребовавшее от Теренции деньги за участок земли, входивший в состав государственной земли (ager publicus).

510

Речь идет о втором земельном законе Цезаря (конец 59 г.) — о распределении земли в Кампании между 5 000 поселенцев из числа ветеранов и отцов не менее троих детей.

511

Цезаря.

512

От триумвиров Цезаря, Помпея и Красса.

513

В 60 г. по закону, предложенному претором Квинтом Цецилием Метеллом Непотом. Ср. письмо XXX, § 33.

514

Пятипроцентный налог, взимавшийся при предоставлении свободы рабу.

515

Помпей.

516

Из утраченной трагедии Софокла. Сурдина — полоска из кожи, которую при игре на флейте помещали перед губами для ослабления звука. Смысл: Помпей не считается с законами и общественным мнением.

517

Речь идет о первом земельном законе Цезаря, исключавшем земли в Кампании, бывшие важным источником государственных доходов, из земли, подлежавшей распределению.

518

Запрет на первый земельный закон Цезаря был наложен тремя народными трибунами.

519

См. прим. 1 к письму XXXII.

520

Obnuntiatio. См. прим. 36 к письму XXII.

521

Цезарь добился уменьшения суммы, установленной за откуп налогов в Азии, на одну треть.

522

Помпей. См. прим. 3 к письму XLI.

523

Имеются в виду солдаты (ветераны).

524

За подавление заговора Катилины в 63 г.

525

О Дикеархе см. прим. 3 к письму XXVIII, о Феофрасте см. прим. 4 к письму XXIX.

526

Из стиха Гомера («Илиада», VI, 181), намек на несоответствие между началом и концом письма Квинта Цицерона.

527

Discedere, т.е. при подаче голосов просто перейти к тому, чье предложение он поддерживает. Так поступали педарии (см. прим. 17 к письму XXV), которые не имели права участвовать в обсуждении, в то время как консуляру Цицерону полагалось выступить в сенате с речью (sententiam dicere) и обосновать свою точку зрения.

528

Дело об уменьшении платы за откуп налогов в Азии, ирония.

529

Оптиматам.

530

Кистофор, см. прим. 14 к письму XXXIII.

531

Ср. письмо XXXIII, § 2.

532

Помпей. См. прим. 3 к письму XLI.

533

Помпей вступил в брак с Юлией, дочерью Цезаря.

534

Второй земельный закон Цезаря предусматривал скупку земель казной для распределения их между поселенцами.

535

Ср. Плавт, «Пуниец», I, 2, 125. Слова женщины, нарядившейся к празднеству, не оправдавшему ее надежд. Впоследствии стали иметь в виду масло, истраченное на освещение.

536

Очевидно, статуя, воздвигнутая неким Курием и впоследствии упавшая.

537

См. прим. 5 к письму XXXII.

538

Помпей. «Владыка над арабами» — намек на победы Помпея на Востоке.

539

Имеются в виду триумвиры. По-видимому, намек на слова, приписываемые Марку Ливию Друзу, народному трибуну 91 г.: «Он ничего не оставил ни для какой раздачи, разве что кто-либо захочет распределить нечистоты или же небо».

540

Гай Скрибоний Курион, см. прим. 10 к письму XX. Ср. письмо XXXVI, § 2.

541

Квинт Фуфий Кален, народный трибун 61 г. См. письмо XXII, § 2. В 59 г. сторонник Цезаря.

542

Ср. письмо XLVII, § 3.

543

Гая Юлия Цезаря. См. прим. 1 и 9 к письму XLIII и прим. 3 к письму XLIV.

544

Легат Марка Эмилия Лепида Марк Ювентий Латеренсий.

545

Цицерон имеет в виду свое консульство, в частности борьбу против заговора Катилины.

546

См. прим. 13 к письму X.

547

Публий Клодий. См. прим. 24 к письму XXII.

548

Любимый раб, впоследствии вольноотпущенник Квинта Цицерона.

549

См. прим. 10 к письму XLV.

550

Теренций, «Формион», 239. Перевод А. В. Артюшкова, 1934.

551

Намек на доисторическую эпоху, когда человек питался желудями, не зная земледелия. Ср. Овидий, «Метаморфозы», I, 106:

Иль урожай желудей, что с деревьев Юпитера пали.

(Перевод С. В. Шервинского, 1937).

552

Триумвиры.

553

Стих из «Аннал» Квинта Энния (239—169) о Фабии Кунктаторе.

554

Против аграрных законов Цезаря, из дружбы к Помпею.

555

Перевод дается на основании конъектуры Констанса. Везенберг предложил: «держусь среднего пути».

556

«Хозяин» — либо Габиний, устроитель игр — см. письмо LI, § 3, либо Помпей; «приспешники» — Цезарь и Красс; см. письма XLI, § 1; XLIV, § 1.

557

Имеется в виду прозвание Помпея; см. прим. 2 к письму XV.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Цицерон читать все книги автора по порядку

Марк Цицерон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту отзывы


Отзывы читателей о книге Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту, автор: Марк Цицерон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x