Сыма Цянь - Исторические записки. Т. IV. Трактаты
- Название:Исторические записки. Т. IV. Трактаты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1986
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сыма Цянь - Исторические записки. Т. IV. Трактаты краткое содержание
Исторические записки. Т. IV. Трактаты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
453
Созвездие Цзе, или Тянь-цзе («Небесная улица»), состоит из пары звезд созвездия Тельца (см. примеч. 56). Созвездие Би содержит ряд звезд Тельца (см. примеч. 55).
454
Созвездие Мао состоит из звезд Тельца (Плеяды) (см. примеч. 54), лежит к северо востоку от Тянь-цзе.
455
Лун — общее название западных окраинных земель, в основном современной провинции Ганьсу. Шу — название области, учрежденной при династии Цинь, она занимала части современной провинции Сычуань у Чэнду. Цзеши — название горы или нескольких отдельных гор на берегу Бохайского залива в разных уездах Хэбэя и Шаньдуна.
456
Чжан Шоу-цзе, ссылаясь на «Книги о звездах», объясняет эту мысль так: до тех пор пока Меркурий еще не появился, Венера играет роль гостя, когда же Меркурий появился, Венера становится как бы хозяином небесного дома (ХЧКЧ, т. IV, с. 1891).
457
История династии Цинь описана в гл. 6 «Исторических записок» (см. т. II, с. 51-114). Чжан Чу («Расширяющий Чу») — прозвище Чэнь Шэ, вставшего в 209 г. до н. э. во главе восстания против дома Цинь. Его жизнеописание см. в гл. 48 Ши цзи . Чи-ю — соперник легендарного Хуан-ди (о нем см. т. I, с. 224).
458
Соперник будущего ханьского императора Сян Юй пришел на помощь гарнизону в Цзюйлу в 207 г. до н. э. (Сян Юю посвящена гл. 7 «Основных записей» — см. т. II, с. 117-156). Ван-ши («Кривая стрела») — род болида, или метеора, играл роль предвестника грядущих неудач Сян Юя. Сыма Цянь вновь подчеркивает жестокость Сян Юя и его расправы с жителями столицы Цинь.
459
О сближении пяти планет в районе созвездия Дун-цзин («Восточный колодец»), т. е. в зоне созвездия Близнецов, которое можно наиболее вероятно датировать 205 г. до н. э., см примеч. 79.
460
В 200 г. до н. э. сюнну напали на империю Хань, император Гао-цзу, возглавивший поход против них, был хитростью завлечен в ловушку и окружен в Пинчэне (к востоку от современного города Датун провинции Шаньси). Через семь дней войска сюнну сами ушли, и Гао-цзу спасся (см. «Исторические записки», т. II, с. 189). Созвездия Шэнь и Би находились в созвездиях Ориона и Тельца.
461
Имеются в виду события 200 г. до н. э, когда после смерти императрицы Люй-тайхоу разгорелась борьба между кланами Лю и Люй при дворе, закончившаяся истреблением рода Люй (см. т. II, гл. 9, с. 210-214).
462
Мятеж семи князей произошел в 154 г. до н. э. (см.: «Исторические записки», т. II, гл. 11, с. 246), причиной его была попытка центральной власти урезать власть местных правителей и князей.
Тянь-гоу («Небесная собака») — вероятно, метеорит. На землях владения Лян, которое здесь упомянуто, восставшие армии князей были разбиты, а зачинщики наказаны.
463
В абзаце отражена активная и агрессивная политика ханьского У-ди в последней четверти II в. до н. э. против народов, населявших западные, северо-западные, северо-восточные и южные окраины тогдашнего Китая, говорится об истреблении племен и , да , ху , юэ , о походе в Корею, на далекий запад. Все эти акции должны были, по мнению древних, сопровождаться соответствующими небесными явлениями, по которым астрологи гадали об исходе предпринятых кампаний. Поход в Среднюю Азию, к царству Давань, происходил в 102 г. до н. э.
Под Хэ («Река»), стоящим в тексте, мы понимаем созвездие Тянь-хэ («Небесная река»), расположенное в созвездии Тельца. Созвездие Доу («Ковш») располагалось в созвездии Стрельца (см примеч. 73). Звезда Чжао-яо (см. примеч. 17), судя по китайской карте звездного неба, находилась в созвездии Волопаса.
464
Тан Ду — астролог при У-ди, знаток календаря и астрономии. У него учился отец историка Сыма Тань (упоминается в гл. 26, 112, 130 Ши цзи ). Ван Шо — маг, наблюдавший за облаками и испарениями. Служил при дворе императора У-ди (см. гл. 12, 28). Вэй Сянь — прорицатель и маг.
465
Все упомянутые здесь конфигурации, группы звезд и созвездия встречались в главе и соответственно прокомментированы, они представляют центр, восточный, южный, западный и северный «дворцы» ханьского небосклона.
466
В тексте да жэнь чжи фу *** *** *** *** — символы великого человека. Ван Юань-ци полагает, что иероглиф да — здесь ошибка, должен быть Тянь — «Небо». Исходя из общего смысла изложенного, он, вероятно, прав. Соответствующая замена произведена и в переводе.
467
Под пятью явлениями имеются, очевидно, в виду отмеченные выше: световое кольцо вокруг Солнца, световое кольцо вокруг Луны, темнота при затмениях, облака и испарения.
468
Тянь-мэнь — созвездие Девы, Тянь-лао — группа южных звезд Большой Медведицы, между созвездиями Малого Льва и Гончих Псов.
469
Тянь-гуань («Небесная застава») — согласно китайской карте звездного неба, эта звезда имела координаты: 20° северного склонения и 5 ч. 30 м. прямого восхождения — и соответствовала дзете Тельца. О звездах Сань-тай см. примеч. 15. Для группы звезд Сань-хэн («Три мерила») существует несколько объяснений: 1) Сань-хэн отождествляется со звездной конфигурацией Тай-вэй-юань (созвездия Девы, Волос Вероники, Льва), олицетворяя царский двор, 2) Сань-хэн — то же, что Сань-тай, и тогда существует два синонимичных названия одной группы, 3) согласно более поздней «Истории династии Цзинь», под Сань-хэн понимаются звезды ковша Большой Медведицы, его ручки и отдельно звезда Хэн (см. Чжэн-и ). В целом, как отметил Такигава, понятие «Сань-хэн» остается неясным.
470
Последний обособленный нами раздел главы вновь возвращает нас к понятиям и символам, затронутым в данной и следующей главе 28. Думается, что прав Такигава, считающий этот раздел интерполяцией, вставкой более поздних авторов (ХЧКЧ, т. X, с. 5357). Таким образом, по логике вещей глава у Сыма Цяня должна была закончиться раньше — на словах «[знание] небесных явлений станет законченным».
471
В названии трактата стоят два слова — фэн *** и шань ***. Одно из первых значений фэн — насыпать землю в виде холмика на возвышенном месте, чаще всего на горе (отсюда в древнем начертании этого знака присутствует рука и земля), чтобы принести здесь жертвы высшим силам, в первую очередь Небу. Яо Чжу-тянь в своих заметках к главе отмечает, что после насыпки земли в холм закладывалось обращение к Небу — запись, вырезанная на яшме, чтобы подтвердить получение правителем воли Неба, и это и называлось фэн (см.: Ши цзи цзинхуа лу («Записи о лучшем в «Исторических записках»»), гл. 1, с. 37, основное издание 1824 г, заметки 1721 г.]. Шань означало выравнивание площадки для устройства жертвенника на каком-либо небольшом возвышении, откуда обычно приносились жертвы духу Земли, духам гор и рек. Словосочетание фэн-шань , таким образом, в широком смысле означало вообще «жертвоприношения», а в более узком понимании — «жертвы Небу и Земле», отсюда и наш перевод заглавия «Трактат о жертвоприношениях Небу и Земле» (хотя возможен перевод и просто «Трактат о жертвоприношениях», что тоже будет правильно).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: