Сыма Цянь - Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Тут можно читать онлайн Сыма Цянь - Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сыма Цянь - Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания краткое содержание

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания - описание и краткое содержание, автор Сыма Цянь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сыма Цянь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1346

В современных изданиях Ши цзи далее следует знак сяо , который взят в скобки (см. [ШЦ, т. VI, с. 3261]). Лян Юй-шэн отмечает, что в Тун чжи иероглифа сяо нет (см. [ЛЮШ, кн. 14, гл. 35, с. 26]).

1347

Лии (то же, что Лиян) располагался на левом берегу Вэйхэ в 85 км от места её впадения в Хуанхэ (см. карту I, А2 или II, А1). Согласно гл. 5 Ши цзи , в правление Сянь-гуна в 383 г. Лиян был обнесён стенами и стал циньской столицей (см. [Истзап, т. II, с. 38]). Давняя дискуссия о древнем звучании имени этого циньского города, в которой принял участие ещё Эдуард Шаванн (см. [Chavannes, т. V, с. 149]), завершилась в конце XX в. Китайские исследователи пришли к окончательному выводу, что первый знак (***) обычно звучащий как ли , в имени древней циньской столицы должен читаться только как юэ [Ханьюй да цзыдянь, т. 2, с. 1314]. Соглашаясь с их решением, мы всё же оставили тот вариант произношения, который неоднократно употреблялся в уже изданных томах памятника.

1348

В 453 г. до н.э. территория Цзинь была поделена между тремя домами этого княжества (Сань Цзинь): Хань, Вэй и Чжао.

1349

В современных изданиях Ши цзи перед именем Чжао Сян-вана (306-251) стоит имя его предшественника — циньского У-вана (310-307). Публикаторы, сочтя это ошибкой, в скобках поместили имя Сяо-гуна (361-338). Возможно, они пытались подстраховать свой выбор в трактовке многозначного глагола чжи , который действительно имеет и значение «основать столицу», а Сяньян сделал столицей именно Сяо-гун в 350 г. (см. [Истзап, т. II, гл. 5, с. 40]). Но в таком случае совершенно лишено смысла упоминание Чжао Сян-вана, который к основанию первой имперской столицы не имел никакого отношения. Если же трактовать глагол чжи в более общем значении «править», то вполне логично выглядит заурядное упоминание историком двух циньских ванов , правивших княжеством из Сяньяна.

1350

Чжи — дикорастущее растение, из которого изготавливали косметические средства, в том числе румяна.

1351

Согласно комментарию Цзи цзе , медь добывали в Цюнду, а железо — в Линьцюне.

1352

Дянь — царство периода Чжаньго, предположительно созданное пришедшими из Центральной Азии саками и местным, скорее всего, тайским народом (см. карту ЮНХЭ, А2; см. также гл. 116); бо — название этноса и племенного союза, располагавшегося к югу от царства Шу и имевшего столицу в городе Бодао на северном берегу Янцзы (см. карту ЮНХЭ, А1).

1353

Цюн и Чжа — два царства, или владения, народов юго-западных и , находились севернее царства Дянь.

1354

Бао — левый приток реки Ханьшуй, Е — один из мелких правых притоков реки Вэйхэ (см. карту II, А1). По долинам и через верховья этих рек шёл кратчайший и наиболее удобный путь из коренных циньских земель в юго-западную, «варварскую» периферию империи.

1355

Тяньшуй, Лунси, Бэйди, Шанцзюнь — названия областей в Циньской империи, расположенных к северо-западу от циньских земель.

1356

Хэдун, Хэнэй, Хэнань — названия трёх старинных областей в среднем течении Хуанхэ.

1357

Ян, или Янши, — в период Чжаньго город, расположенный к востоку от реки Фэньшуй севернее западновэйской столицы, города Пинъяна (см. карту I, Б2; [Чжунго лиши диту цзи, т. I, с. 35-36]). Чэнь — в период Чжаньго название последней (северной) столицы княжества Чу, расположенной в 200 км к северо-западу от предпоследней столицы — Шоучуня (см. карту II, Б1). Сыма Чжэнь справедливо считал, что здесь иероглиф Чэнь излишен [ХЧКЧ, т. X, с. 5153]. Действительно, из Чэнь наладить торговлю с Цинь и ди было бы невозможно. Публикаторы памятника повели себя непоследовательно: в тексте иероглиф сохранили, не поставив в скобки, но и не отметили его чертой, обозначающей населённый пункт, притом в комментариях ( Соинь ) указали, что знак чэнь избыточен. Переводчик на байхуа этот иероглиф просто проигнорировал.

1358

Согласно комментарию Чжэнъи , в период Чжаньго Чжун представлял собой населённый пункт, расположенный к югу от города Дай (Дайцзюнь) — крупного населённого пункта, позднее — центра одноимённой приграничной области (см. карту I, Б1).

1359

Ши идентифицировать не удалось.

1360

Здесь упомянута социальная категория ся , которая подробно рассматривалась Сыма Цянем в гл. 124.

1361

Б. Уотсон посчитал, что речь идёт о торговцах из Яна и Пинъяна, которые «имеют возможность закупать там любые товары» [Records, т. II, с. 486]. С таким переводом трудно согласиться: в оригинале нет ни торговцев, ни товаров, да и не вполне понятно, какие товары можно приобрести у «башибузуков», которые не занимаются ни сельским хозяйством, ни торговлей.

1362

Вэнь (совр. уезд Вэньсянь пров. Хэнань) и Чжи (уезд Цзиюань пров. Хэнань) — в период Чжаньго названия двух уездов на территории княжества Хань, к северу от того места, где Хуанхэ выходит из ущелья Саньмэнься на Великую равнину [Чжунго лиши диту цзи, т. I, с. 45-46]. Это территория исторической области Хэнэй.

1363

Шандан — в период Чжаньго историческое название территорий между хребтом Тайханшань и долиной реки Фэньшуй, при Хань — область со столицей в городе Чанцзы (см. карту I, Б2).

1364

Чжоу Синь — последний правитель государства Шан (см. [Истзап, т. I, главы 3, 4]). Селение Шацю — место увеселения и охоты Чжоу Синя, расположено на левом берегу реки Чжаншуй в её среднем течении (см. карту I, Б2).

1365

Ханьдань — селение, потом город княжества Вэй, в период Чжаньго — столица княжества Чжао, при Цинь — центр одноимённой области (см. карту I, Б2).

1366

Чжо — населённый пункт на пути между двумя крупными городами княжества Янь: Уяном и столичным Цзи (см. карту I, Б1).

1367

В период Чжаньго княжество Чжэн уже перестало существовать (375 г.). Но это название могло применяться к его землям, которые поглотило княжество Хань.

1368

Лян — второе название княжества Большое Вэй. Часто использовалось для того, чтобы избежать путаницы с более ранним Малым (или другим) Вэй.

1369

В тексте использован географический термин Пушан (букв. «выше Пу»); в данном случае имелась в виду область в районе старой столицы Малого Вэй, которая называлась Пуян и была расположена к северу (выше) от реки Пушуй (см. карту I, Б2). В IV в. до н.э. земли Малого Вэй постепенно захватывались княжеством Цинь, и в 320 г. вэйский правитель Сы (324-283) утратил титул хоу , а в качестве владения ему был оставлен только город Пуян с округой. При предпоследнем правителе Малого Вэй Юань-цзюне (251-228) в 238 г. эти земли были окончательно захвачены Цинь и на них была учреждена область Дунцзюнь, правитель с частью населения был переселён на запад в район города Еван (см. карту II, Б1).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сыма Цянь читать все книги автора по порядку

Сыма Цянь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания отзывы


Отзывы читателей о книге Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания, автор: Сыма Цянь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x